background image

SOMMAIRE
    Consignes prioritaires
 

1.  Présentation et description

 

2.  Schémas de montage

 

3.  Mise en service

 

4. Amarrage 

 

5. Manœuvre

 

6.  Mise hors service et stockage

 

7.  Entretien des appareils

 

8.  Contre-indications d’emploi

 

9.  Anomalies de fonctionnement

10.  Vérifications réglementaires
11. Marquage

Afin d’assurer l’amélioration constante de ses 

produits, TRACTEL

®

 se réserve le droit d’apporter 

toute modification jugée utile, aux matériels 

décrits dans la présente notice.
Les sociétés du Groupe TRACTEL

®

 et leurs 

revendeurs agréés vous fourniront sur demande 

leur documentation concernant la gamme des 

autres produits TRACTEL

®

 : appareils de levage 

et de traction, matériel d’accès de chantier et 

de façade, dispositifs de sécurité, indicateurs 

de charge électroniques, accessoires tels que 

poulies, crochets, élingues, ancrage, etc…

1-  Avant d’utiliser l’appareil, il est indispensable pour la sécurité d’emploi du matériel et son  

 

efficacité, de prendre connaissance de la présente notice et de se conformer à ses 

 

prescriptions. Cette notice doit être conservée à disposition de tout opérateur. Des 

 

exemplaires  supplémentaires peuvent être fournis sur demande.

2-  Le corso permet d’effectuer des opérations nécessitant de garantir une grande sécurité. En 

conséquence, assurez-vous que toute personne à qui vous en confiez le maniement est apte 

à aassumer les exigences de sécurité que comportent ces opérations.

3-  Ne jamais utiliser un appareil qui n’est pas en bon état apparent. Surveiller constamment l’état  

de l’appareil.

4-   TRACTEL

®

 décline toute responsabilité pour les conséquences d’un démontage de l’appareil 

ou de toute modification apportée hors de son contrôle. Spécialement en cas de remplacement 

de pièces d’origine par des pièces d’une autre provenance.

5-  Les modèles d’appareils tels que décrits sur cette notice ne doivent pas être utilisés pour 

le levage de personnes. Tractel

®

  a conçu des modèles spéciaux destinés au levage de  

personnes.

6-  Par ailleurs, ces mêmes modèles sont conçus pour un emploi manuel et ne doivent pas être 

motorisés. Tractel

®

 a conçu des modèles spéciaux motorisés.

7-  Ne jamais appliquer à l’appareil une charge ou un effort supérieur à la charge maximale  

d’utilisation.

8-  Les appareils corso ne doivent pas être utilisés en atmosphère explosive.
9-  

La mise en place d’un appareil corso sur une poutrelle métallique nécessite 

 

impérativement un calcul de résistance des matériaux effectué par une personne qualifiée.

 CONSIGNES PRIORITAIRES 

Le réseau TRACTEL

®

 peut vous fournir 

un service d’après-vente et d’entretien 

 périodique.

2

Summary of Contents for Corso LT-10B

Page 1: ...t 10 t 1 Fran ais English Nederlands Deutsch DE Instructions d emploi et d entretien Traduction de notice originale Operation and maintenance manual Original manual FR GB Handleiding voor gebruik en o...

Page 2: ...r des op rations n cessitant de garantir une grande s curit En cons quence assurez vous que toute personne qui vous en confiez le maniement est apte aassumer les exigences de s curit que comportent ce...

Page 3: ...il corso de la poutrelle laquelle il est accroch il faut liminer toute charge Pour cela d crocher le palan le treuil ou l lingue qui y est accroch Desserrer la vis de r glage jusqu l ouverture de la p...

Page 4: ...d Utilisation C M U en t rep 3 largeur de la poutrelle rep 4 le marquage CE rep 5 ann e de fabrication rep 6 mod le de pince rep 7 adresse et coordonn es du fabricant TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire...

Page 5: ...and that all the instructions be followed This manual should be made available to every operator Extra copies of this manual will be supplied on request 2 The corso clamp allows the operator to carry...

Page 6: ...qualified person 6 TAKING OUT OF SERVICE AND STORAGE Before taking a corso out of service that is removing it from the beam to which it is attached ensure that there is no load on the beam clamp or t...

Page 7: ...ad Limit WLL in t item 3 Beam width item 4 CE Marking item 5 Year of manufacture item 6 Clamp model item 7 Manufacturer s address and contact details TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38...

Page 8: ...lezen alvorens het apparaat te gebruiken en ook alle richtlijnen in acht te nemen Bewaar deze handleiding op een plaats die voor alle gebruikers toegankelijk is Op aanvraag kunnen extra exemplaren van...

Page 9: ...een ander onderdeel van de loopkat worden bevestigd dan aan de bevestigings ring 5 BEDIENING 5 1 Corso Balkklemmen De corso balkklemmen zijn bedoeld voor statisch gebruik Probeer deze nooit te verpla...

Page 10: ...orso stil hangt het is verboden zich onder de last te begeven 10 OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN 10 1 Corso Balkklemmen Draai de stelschroef moeilijk of blijft hij steken dan wil dit zeggen dat de...

Page 11: ...hrung von Ma nahmen die die Garantie einer hohen Sicherheit verlangen Entsprechend m ssen alle Personen die Sie mit der Handhabung beauftragen in der Lage sein die f r diese Ma nahmen geltenden Sicher...

Page 12: ...UND LAGERUNG Vor der Au erbetriebnahme das hei t dem Abnehmen des corso Ger ts von dem Tr ger an dem er befestigt ist muss die gesamte Last beseitigt werden Dazu den Flaschenzug Seilzug oder Stropp ab...

Page 13: ...eit in t Pos 3 Tr gerbreite Pos 4 CE Kennzeichnung Pos 5 Herstellungsjahr Pos 6 Klemmenmodell Pos 7 Adresse und Kontaktdaten des Herstellers TRACTEL SAS RD 619 Saint Hilaire sous Romilly BP38 F 10102...

Page 14: ...cht Gewicht t mm mm Kg A maxi B mini B maxi C D E F mini F maxi G H LT 1B 1 270 180 380 76 4 210 120 175 30 45 75 230 4 8 LT 2B 2 270 182 380 84 6 210 130 180 30 40 75 230 5 6 LT 3B 3 360 235 490 115...

Page 15: ...rande Prezes Eln k vez rigazgat Gener ln editel Presedinte Director General Gener lny riadite Predsednik generalni direktor M Denis PRADON TRACTEL S A S RD 619 Saint Hilaire sous Romilly F 10102 ROMI...

Page 16: ...een myyntiin Euroopan unionin markkinoille SOVELLETTAVAT M R YKSET Katso alta F I SERTIFISERER AT Det utstyret som omtales p motsatt side er i overensstemmelse med de tekniske sikkerhetsregler som gje...

Page 17: ...TYP TIP TYP TIP corso Accessoires de levage Hoisting accessories Accesorios de elevaci n Accessori di sollevamento Lastaufnahmemittel Hijsaccessoires Acess rios de eleva o Tilbeh r til ophejsning Nost...

Page 18: ...f User Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme REVISION SERVICE CONTROLE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Sig...

Page 19: ...38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PL TRACTEL POLSKA S...

Reviews: