background image

dynafor™ Pro

Installation, operating and maintenance manual

English 

Original manual

 GB

Manuel d'installation d'emploi et d'entretien

Français 

Traduction de la notice originale

 FR

Installations-, Gebrauchs- und 

Wartungsanleitung

Deutsch 

Übersetzung der Originalanleitung

 DE

Handleiding voor installatie, gebruik en 

onderhoud

Nederlands 

Vertaling van de oorspronkelijke handleiding

 

NL

Manual de instalación, de utilización y de

mantenimiento

Español 

Traducción del manual original

 ES

Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di

manutenzione

Italiano 

Traduzione del manuale originale

 IT

Manual de instalação, de uso e de manutenção

Português 

Tradução do manual original

 PT

GB

FR

DE

NL

ES

IT

PT

Pro series electronic dynamometer

Dynamomètre électronique gamme Pro

Elektronisches Dynamometer der Pro-Reihe

Elektronische dynamometer uit de Pro-serie

Dinamómetro electrónico de la serie Pro

Dinamometro elettronico gamma Pro

Dinamómetro eletrónico série Pro

Summary of Contents for 293369

Page 1: ...iding NL Manual de instalación de utilización y de mantenimiento Español Traducción del manual original ES Manuale dʼinstallazione dʼimpiego e di manutenzione Italiano Traduzione del manuale originale IT Manual de instalação de uso e de manutenção Português Tradução do manual original PT GB FR DE NL ES IT PT Pro series electronic dynamometer Dynamomètre électronique gamme Pro Elektronisches Dynamo...

Page 2: ...2 A B C D E F G H I J K L M N Figure Abbildung Figuur Figura Φιγούρα Figur Kuva Figur Rysunek Рисунок Fig 1 ...

Page 3: ... tyyppi type Typ тип B 5 type type Type type tipo tipo tipo τύπος type typ tyyppi type Typ тип C Fig 2 Fig 3A type type Type type tipo tipo tipo τύπος type typ tyyppi type Typ тип Fig 3C type type Type type tipo tipo tipo τύπος type typ tyyppi type Typ тип Fig 3B type type Type type tipo tipo tipo τύπος type typ tyyppi type Typ тип ...

Page 4: ...4 ON OFF LED Fig 4 Fig 5 LED ON OFF ...

Page 5: ...5 Fig 6 ...

Page 6: ... safety requirements for the task to be performed These instructions must be made available to these users Protect your equipment from uncontrolled intervention 4 This product must be installed and put into operation in conditions that ensure the safety of the installer in accordance with applicable local regulations 5 Every time you use the product first inspect its condition and that of any acce...

Page 7: ...environmental damage IMPORTANT When placed at the beginning of a paragraph it indicates instructions for preventing product failure or damage which would not directly endanger the life or health of operators or other individuals and or which may harm the environment NB When placed at the beginning of a paragraph it indicates the necessary precautions to apply for efficient and ergonomic installati...

Page 8: ...nsioned according to the local regulations in force Display devices The dynafor HHD remote display unit offers multiple functionalities including the reading and management of 4 sensors up to a distance of 400 m in open air Codes 293609 when purchased simultaneously with a dynaforTM Expert or Pro sensor Code 293449 when purchased separately AL128 large display unit for high visibility 128 mm high ...

Page 9: ...emote display unit and or a single sensor and a smartphone equipped with the dynaforTM App This set measures and displays the force at the sensor 5 4 2 Automatic zeroing When the dynaforTM Pro is switched on the associated display unit will show 0 providing the measured force is less than 10 of the SWL of the product 5 4 3 Information provided by the sensor LED Sensor operation MODE Sensor LED fla...

Page 10: ...perature range of 20 C to 50 C Using the product if it has been subjected to a force above 110 of its SWL Using the product if it does not appear to be in good condition Using the product if the markings are missing or illegible Using the product with stainless steel accessories 7 Maintenance and periodic verification 7 1 Battery replacement The LEDs in the centre of the sensor s Start Stop button...

Page 11: ...io frequency technology 2 4 GHz 2 4835 GHz owner range up to 400 m in open air RF radio power output dBm 9 5 Bluetooth technology BLE 4 0 2 4 GHz 2 4835 GHz range up to 30 m in open air BLE radio power output dBm 7 71 Weight kg 0 70 0 86 1 60 3 66 5 33 11 45 27 48 97 98 IP rating IP 64 IP 67 as option Operating temperature C 20 C à 50 C Sensor material Aluminium High strength Aluminium Batteries 3...

Page 12: ...n expense NB This product complies with Industry Canada s RSS applicable to licence exempt radio apparatus The equipment may be operated under the following two conditions 1 it must not cause any interference and 2 the user of the device must be prepared to accept any radio interference received even if such interference is likely to affect the operation of the device In accordance with Industry C...

Page 13: ... en place avant de continuer l utilisation de ce produit 3 Assurez vous que toute personne à qui vous confiez l utilisation de ce produit en connaît le maniement et est apte à assumer les exigences de sécurité que ce maniement exige pour l emploi concerné La présente notice doit être mise à sa disposition Préservez votre matériel de toute intervention incontrôlée 4 La mise en place et la mise en f...

Page 14: ...rations de maintenance décrites et permises par le manuel Opérateur Personne utilisant le produit dans le respect des instructions du présent manuel EM Étendue de Mesure pleine échelle CMU Charge Maximale d Utilisation 2 2 Pictogrammes DANGER Placé au début d un paragraphe il indique les instructions destinées à éviter les blessures aux personnes allant de blessures légères à mortelles ainsi que l...

Page 15: ...40977 type A Pro 6 5t 47926 105567 type B Pro 15t 112427 113227 type C Pro 25t 47946 51207 type C Pro 50t 47956 Sur mesure Pro 100t 38166 Sur mesure Pro 250t 93106 Sur mesure Pour les détails des accessoires de levage se référer à la fiche technique illustration des manille lyre en figure 2 et crochet tournant en figure 3 Les accessoires de levage non préconisés par Tractel doivent être correcteme...

Page 16: ...e correctement dans une plage de température de 20 C à 50 C Pour une utilisation au delà de ces températures vous devez prévoir une protection thermique du produit 5 3 Mise en marche du Capteur Toujours allumer le capteur avant d allumer l afficheur déporté dans le cas contraire le l afficheur déporté ne pourra pas établir la liaison radio Une légère impulsion sur le bouton M A situé au centre de ...

Page 17: ...age de personnes sans avoir fait une analyse de risques spécifique De modifier le produit D utiliser le produit au delà de sa CMU avec un effort statique ou dynamique De souder à l arc avec le produit dans le circuit de masse D exposer le produit à tout choc électrique et ou électromagnétique De démonter ou d ouvrir le produit D utiliser le produit pour des opérations autres que celles décrites da...

Page 18: ...oitier électronique plastique Déchets banaux Carte électronique et afficheur Electronique Piles Accumulateur 10 Spécifications techniques Modèle Pro 1 Pro 3 2 Pro 6 5 Pro 15 Pro 25 Pro 50 Pro 100 Pro 250 CMU t 1 3 2 6 5 15 25 50 100 250 Coefficient de sécurité 4 Précision 0 2 EM à 21 C kg 2 6 4 13 30 50 100 200 500 Résolution kg 0 2 0 5 1 5 10 20 50 100 Fréquence de mesure Hz 4 Hz 32 Hz en mode ch...

Page 19: ...identielle est susceptible de provoquer l interférence nuisible auquel cas l utilisateur sera tenu de corriger l interférence à ses propres frais NOTE Le présent produit est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit êt...

Page 20: ... weiter verwendet werden kann 3 Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts mit seinem Betrieb vertraut und in der Lage sind die Sicherheitsanforderungen für die auszuführende Aufgabe anzuwenden Alle Benutzer müssen Zugriff auf diese Anleitung haben Schützen Sie Ihr Gerät vor unbeaufsichtigter Handhabung 4 Dieses Produkt muss unter Bedingungen installiert und in Betrieb genommen werde...

Page 21: ...here Verwendung des in diesem Handbuch beschriebenen Produkts verantwortlich ist Sachkundiger Qualifizierte Person die mit dem Produkt vertraut und für die in diesem Handbuch beschriebenen und erlaubten Wartungsarbeiten zuständig ist Bediener Person die das Produkt in Übereinstimmung mit den Empfehlungen für den Gebrauch in diesem Handbuch verwendet MR MEASUREMENT RANGE Der vollständige Messbereic...

Page 22: ...ort finden Sie Handbuch Einstellungszertifikat und Datenblatt 4 Zugehörige Ausrüstung Das Produkt ist mit folgender Ausrüstung kompatibel Hebeausrüstung Geschweifter Schäkel Wirbelhaken Dynafor Geschweifter Schäkel Wirbelhaken Pro 1 t 47916 40977 Typ A Pro 3 2 t 47916 40977 Typ A Pro 6 5 t 47926 105567 Typ B Pro 15 t 112427 113227 Typ C Pro 25 t 47946 51207 Typ C Pro 50 t 47956 Benutzerdefiniert P...

Page 23: ...e Funkverbindung bestehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit Zugkraft Das Produkt kann in alle Richtungen eingesetzt werden einschließlich horizontal Das Produkt funktioniert zufriedenstellend in einem Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Für den Einsatz außerhalb dieses Bereichs muss es über einen Wärmeschutz verfügen 5 3 Sensor hochfahren Schalten Sie immer zuerst den Sensor und erst da...

Page 24: ... dass zuvor alle Zugkräfte entfernt wurden Reinigen Sie das Produkt und lagern Sie es gemäß den Abschnitten 7 2 Andere Überprüfungen und 8 Transport und Lagerung 6 Anwendungsverbote FOLGENDE ANWENDUNGEN SIND VERBOTEN Siehe Abb 6 Verwenden des Produkts in einem Fahrsystem ohne zuerst eine spezifische Risikoanalyse durchgeführt zu haben Modifizieren des Produkts Verwenden des Produkts über die SWL h...

Page 25: ...rocken gelagert werden Bei einer Temperatur zwischen 20 C und 60 C gelagert werden Vor chemischen mechanischen oder anderen Einflüssen geschützt werden 9 Produktentsorgung und Umweltschutz Das Produkt muss gemäß den im Einsatzland geltenden Vorschriften entsorgt werden Das Produkt erfüllt die Anforderungen der REACH Verordnung und der RoHS Richtlinie Es fällt nicht unter die WEEE Richtlinie Die ve...

Page 26: ...A mm 216 216 248 319 357 446 559 797 B 192 8 193 8 214 1 269 8 301 6 371 2 454 2 609 1 C 21 5 21 5 28 8 46 5 57 4 78 8 107 6 162 1 D 79 92 113 119 132 152 196 329 E 23 23 32 51 61 90 129 180 G 39 39 39 62 65 91 133 5 Nicht von Bedeutung 11 Vorschriften und Normen Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt erfüllt folgende Vorschriften und Normen Europäische Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG R...

Page 27: ...n und 2 der Benutzer des Gerätes muss auf die Aufnahme von Funkinterferenzen vorbereitet sein auch wenn solche Interferenzen den Betrieb des Gerätes vermutlich beeinträchtigen Gemäß Richtlinien von Industry Canada darf dieser Funksender mit einer Antenne betrieben werden deren Typ und maximale Verstärkung bzw weniger von Industry Canada für den Sender genehmigt wurde Um die Gefahren von Funkinterf...

Page 28: ...weer in gebruik neemt 3 Zorg ervoor dat iedere gebruiker van dit product bekend is met de werking ervan en in staat is de veiligheidseisen toe te passen voor de uit te voeren taak Deze instructies moeten beschikbaar zijn voor al deze gebruikers Bescherm uw apparatuur tegen invloeden waarop u geen controle hebt 4 Dit product moet worden geïnstalleerd en in gebruik genomen onder omstandigheden die d...

Page 29: ...ersoon of partij die verantwoordelijk is voor het beheer en veilig gebruik van het product dat in de handleiding wordt beschreven Technicus Gekwalificeerd persoon die bekend is met het product en verantwoordelijk is voor de onderhoudswerkzaamheden die in de handleiding worden beschreven en waar toestemming voor wordt verleend Operator Persoon die het product gebruikt in overeenstemming met de inst...

Page 30: ... D Maximale sensorcapaciteit E Sensorbehuizing F Model G Aan uit start stop knop H Achterplaat I Schroefje om klepje te sluiten J J Klepje van het batterijvak K Batterijvak 3 x AA L Fabrikant M Serienummer N QR code die verwijst naar het tracinfo platform met handleiding aanpassingscertificaat en gegevensblad 4 Bijbehorende apparatuur Het product is compatibel met de volgende apparatuur Hijs en he...

Page 31: ...e schroeven De gaffelhaak op de juiste manier te vergrendelen met de veiligheidspen U dient er ook zorg voor te dragen dat de veiligheidssluiting voor de haak aanwezig is en in goede staat verkeert 4 Zorg ervoor dat het product de ruimte heeft om vrij in de krachtlijn uit te kunnen lijnen 5 Controleer de aanwezigheid en de staat van de batterijen in de sensor 6 Verbind het product met de externe d...

Page 32: ...aarde te bekijken en te controleren of de lading juist is verdeeld tussen de twee lieren Neem contact op met Tractel voor meer informatie over meerdere configuraties 5 5 Het product uitschakelen Om het product uit te schakelen houdt u de Start Stopknop 2 seconden ingedrukt zonder hier te hard op te drukken Als er geen variatie in de belasting is gaat het product na 20 minuten automatisch in de sla...

Page 33: ... opnieuw te kalibreren zie sectie 3 1 Presentatie voordat het geldige certificaat verloopt Tractel kan deze diensten op aanvraag leveren 8 Transport en opslag Tijdens opslag en of transport moet het product Verpakt zijn in de originele verpakking en moeten de batterijen verwijderd zijn Opgeslagen worden op een droge locatie Opgeslagen worden bij een temperatuur tussen 20 C en 60 C Beschermd worden...

Page 34: ... de sensor Aluminium Hoogwaardig aluminium Batterijen 3x AA Afmetingen zie figuur 5 A mm 216 216 248 319 357 446 559 797 B 192 8 193 8 214 1 269 8 301 6 371 2 454 2 609 1 C 21 5 21 5 28 8 46 5 57 4 78 8 107 6 162 1 D 79 92 113 119 132 152 196 329 E 23 23 32 51 61 90 129 180 G 39 39 39 62 65 91 133 5 Niet relevant 11 Voorschriften en normen Het in deze handleiding beschreven product voldoet aan het...

Page 35: ...ferentie veroorzaken en 2 de gebruiker van het toestel moet bereid zijn om enige ontvangen radio interferentie te accepteren zelfs als zulke interferentie de bediening van het toestel waarschijnlijk beïnvloedt Conform de regelgeving van Industry Canada mag dit radiozendtoestel worden bediend met een antenne van een type en maximale versterking of minder zoals goedgekeurd voor het zendtoestel door ...

Page 36: ...tinuar utilizando este producto deberá colocarlas en su sitio 3 Asegúrese de que los usuarios de este producto saben cómo funciona y conocen de qué manera aplicar las normas de seguridad a la tarea que vayan a realizar Estas instrucciones deben estar a disposición de estos usuarios Proteja su equipo para que no pueda usarlo personal no autorizado 4 Las condiciones de instalación y funcionamiento d...

Page 37: ...stado de puesta en marcha o conexión de otros elementos para la puesta en marcha Supervisor persona o parte interesada responsable de la gestión del producto descrito en el manual y de la seguridad a la hora de utilizarlo Técnico persona experta y familiarizada con el producto se encuentra a cargo de las operaciones de mantenimiento contempladas en el manual y descritas en el mismo Operador person...

Page 38: ...mero de serie N Código QR que dirige a la plataforma tracinfo que contiene el manual el certificado de regulación y la ficha de datos 4 Equipo asociado El producto es compatible con los siguientes equipos Accesorios de levantamiento Estribo Gancho giratorio dynafor Estribo Gancho giratorio Pro 1t 47916 40977 tipo A Pro 3 2t 47916 40977 tipo A Pro 6 5t 47926 105567 tipo B Pro 15t 112427 113227 tipo...

Page 39: ...segurarse de que el cierre de seguridad del gancho esté presente y en buen estado de funcionamiento 4 dejar que el producto se alinee libremente en la línea de fuerza 5 comprobar que el sensor lleva las pilas puestas y comprobar su estado 6 Conectar el producto a la unidad de visualización remota o a un smartphone a través de la aplicación Tractel 7 Asegurarse de que haya un buen enlace de radio e...

Page 40: ...orrectamente entre los dos cabrestantes Para obtener más información sobre configuraciones múltiples póngase en contacto con Tractel 5 5 Apagado del producto Para apagar el producto mantenga pulsado el botón de inicio parada durante 2 segundos sin pulsar demasiado fuerte Si no se produce ninguna variación de carga el producto pasará automáticamente al modo de descanso transcurridos 20 minutos Este...

Page 41: ...lizar una recalibración con carácter anual para dicho ajuste consulte la sección 3 1 Presentación antes de que caduque el certificado y deje de ser válido Puede solicitar a Tractel que preste estos servicios 8 Transporte y almacenamiento Durante su almacenamiento y o transporte el producto debe ir metido en su embalaje original con las pilas aparte debe almacenarse en un entorno seco debe almacena...

Page 42: ...imensiones véase la figura 5 A mm 216 216 248 319 357 446 559 797 B 192 8 193 8 214 1 269 8 301 6 371 2 454 2 609 1 C 21 5 21 5 28 8 46 5 57 4 78 8 107 6 162 1 D 79 92 113 119 132 152 196 329 E 23 23 32 51 61 90 129 180 G 39 39 39 62 65 91 133 5 Irrelevante 11 Normativa y estándares El producto que aparece descrito en este manual está en consonancia con Estándares europeos Directiva 2006 42 CE rel...

Page 43: ...estar preparado para aceptar cualquier interferencia de radio recibida incluso si es probable que dicha interferencia afecte al funcionamiento del dispositivo De acuerdo con las normativas del Ministerio de Industria de Canadá este transmisor de radio puede utilizarse con una antena de un tipo y una ganancia máxima o inferior aprobados para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canadá Pa...

Page 44: ...stesso e siano in grado di attenersi ai requisiti di sicurezza richiesti dalla rispettiva applicazione Le presenti istruzioni devono essere a disposizione di tali utenti Proteggere l attrezzatura da avviamenti incontrollati 4 Il presente prodotto deve essere installato e messo in funzione in condizioni tali da garantire la sicurezza dell installatore in conformità con i regolamenti locali pertinen...

Page 45: ...li nonché danni all ambiente IMPORTANTE posto all inizio di un paragrafo indica i comportamenti da adottare per prevenire guasti o danni al prodotto che potrebbero mettere indirettamente in pericolo la vita o la salute degli operatori o di altre persone e o danneggiare l ambiente NB posto all inizio di un paragrafo indica le necessarie precauzioni da mettere in atto per garantire che l installazio...

Page 46: ...livello locale Dispositivi di visualizzazione L unità di visualizzazione remota dynafor HHD offre molteplici funzionalità tra cui la possibilità di leggere e gestire 4 sensori fino a una distanza di 400 m all aperto Codici 293609 quando acquistato insieme a un sensore dynaforTM Expert or Pro Codici 293449 quando acquistato separatamente Unità di visualizzazione ampia AL128 per una visibilità eleva...

Page 47: ...a e o un singolo sensore e uno smartphone in cui è installata l app dynaforTM Il kit misura e visualizza la forza in corrispondenza del sensore 5 4 2 Azzeramento automatico Quando dynaforTM Pro viene acceso l unità di visualizzazione associata indica 0 se la forza misurata è inferiore al 10 del carico di esercizio SWL del prodotto 5 4 3 Informazioni fornite dal LED del sensore MODALITÀ di funziona...

Page 48: ...dotto al di fuori dell intervallo di temperatura tra 20 C e 50 C Usare il prodotto se è stato sottoposto a una forza superiore del 110 al suo carico di esercizio SWL Usare il prodotto se non lo si ritiene in buono stato Usare il prodotto se le marcature sono assenti o illeggibili Usare il prodotto con accessori in acciaio inossidabile 7 Manutenzione e ispezione periodica 7 1 Sostituzione delle bat...

Page 49: ...alizzazione max 110 dell SWL Durata utile delle batterie h Da 300 a 1 000 a seconda dell uso Tecnologia RF radiofrequenza 2 4 GHz 2 4835 GHz proprietaria portata fino a 400 m all aperto Potenza radio RF dBm 9 5 Tecnologia Bluetooth BLE 4 0 2 4 GHz 2 4835 GHz portata fino a 30 m all aperto Potenza radio BLE dBm 7 71 Peso kg 0 70 0 86 1 60 3 66 5 33 11 45 27 48 97 98 Grado di protezione IP IP 64 IP ...

Page 50: ...tto è conforme allo standard RSS di Industry Canada applicabile agli apparecchi radio esenti da licenza L attrezzatura può essere usata alle seguenti due condizioni 1 non deve causare alcuna interferenza e 2 l utente del dispositivo deve essere pronto ad accettare la ricezione di eventuali interferenze radio anche qualora rischino di compromettere il funzionamento del dispositivo In conformità ai ...

Page 51: ... ser afixadas antes de se continuar a utilizar este produto 3 Certifique se de que qualquer utilizador deste produto está familiarizado com a sua operação e é capaz de aplicar os requisitos de segurança para a tarefa a ser realizada Estas instruções devem ser disponibilizadas a estes utilizadores Proteja o seu equipamento contra intervenção não controlada 4 Este produto deve ser instalado e posto ...

Page 52: ... familiarizada com o produto responsável pelas operações de manutenção descritas e permitidas no manual Operador indivíduo que utiliza o produto em conformidade com as instruções neste manual MR intervalo de medição escala completa SWL carga de trabalho segura 2 2 Pictogramas PERIGO quando inserido no início de um parágrafo indica instruções para prevenir lesões que variam de danos menores a fatai...

Page 53: ...A Pro 6 5t 47926 105567 tipo B Pro 15t 112427 113227 tipo C Pro 25t 47946 51207 tipo C Pro 50t 47956 Personalizado Pro 100t 38166 Personalizado Pro 250t 93106 Personalizado Para obter detalhes sobre acessórios de elevação consulte a ficha técnica ilustração das manilhas curvas na Figura 2 e gancho giratório na Figura 3 Os acessórios de elevação não recomendados pela Tractel devem ser corretamente ...

Page 54: ...lmente O produto funciona satisfatoriamente num intervalo de temperatura de 20 C a 50 C Para utilização para além dessas temperaturas o produto deve ter proteção térmica 5 3 Iniciar o sensor Ligue sempre o sensor antes de ligar a unidade de exibição remota caso contrário a unidade de exibição remota não será capaz de estabelecer a ligação de rádio Um leve impulso no botão Iniciar Parar localizado ...

Page 55: ...a 6 Utilizar o produto num sistema para transporte humano sem primeiro realizar uma análise de risco específica Modificar o produto Utilizar o produto para além da sua SWL com forças estáticas ou dinâmicas Soldadura por arco com o produto no circuito de terra Expor o produto a qualquer choque elétrico e ou eletromagnético Desmontar ou abrir o produto Utilizar o produto para operações que não aquel...

Page 56: ...síduo comum Placa de circuito impresso e visor Eletrónica Baterias Acumulador 10 Especificações técnicas Modelo Pro 1 Pro 3 2 Pro 6 5 Pro 15 Pro 25 Pro 50 Pro 100 Pro 250 SWL t 1 3 2 6 5 15 25 50 100 250 Coeficiente de segurança 4 Precisão 0 2 EM a 21 C kg 2 6 4 13 30 50 100 200 500 Resolução kg 0 2 0 5 1 5 10 20 50 100 Frequência de medição Hz 4 Hz 32 Hz em modo de carga de ponta 1 Hz em modo eco...

Page 57: ...ento numa área residencial pode causar interferência prejudicial em cujo caso o utilizador deve eliminar a interferência por conta própria NB este produto está em conformidade com as RSS da Industry Canada aplicáveis a aparelhos de rádio isentos de licença O equipamento pode ser operado sob as duas condições a seguir 1 não deve causar qualquer interferência e 2 o utilizador do dispositivo deve est...

Page 58: ...manager Directeur Général gerente general Direttore generale Generaldirektor Algemeen manager Director Geral Daglig leder Toimitusjohtaja Daglig leder VD Γενικός διευθυντής Główny menadżer Главный управляющий Vezérigazgató Generální ředitel Управител Manager general Generálny riaditeľ Generalni direktor Also responsible for technical documentation Aussi responsable de la documentation technique Ta...

Page 59: ...UNIÓN belüli forgalmazás megkezdésének időpontjában érvényben lévő vonatkozó műszaki biztonsági szabályoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZÉSEK Lásd alább N L VERKLAART DAT De in hieronder beschre ven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE door de fabrikant TOEGEPASTE SCHIKKINGEN Zie hieronder C Z POTVRZU...

Page 60: ...s követelmények a 2014 53 EU irányelv III mellékletében előírtak szerint elvégezte a termék műszaki kialakításának felülvizsgálatát és kiadta a N RED EU s felülvizsgálati tanúsítványt Lásd alább N L De aangemelde instantie LCIE NB 0081 heeft een beoordeling uitgevoerd van het technische ontwerp van het product artikel 3 2 essentiële vereiste zoals gespecificeerd in annex III van Europese Richtlijn...

Page 61: ...DUNG TOEPASSING APLICAÇÃO ANVENDELSE KÄYTTÖ BRUKSOMRÅDE ANVÄNDNING ΕΦΑPΜΓΗ ZASTOSOWANIE ПРИМЕНЕНИЕ ALKALMAZÁSITERÜLET APLIKACE ПРИЛОЖЕНИЕ DOMENIUDEAPLICARE APLIKÁCIA UPORABA Hoisting accessories Accessoires de levage Accesorios de elevación Accessori disollevamento Lastaufnahmemittel Hijsaccessoires Acessórios de elevação Tilbehør til ophejsning Nostolisälaitteet Løftetilbehør Lyfttillbehör ΕÍαρτή...

Page 62: ...e Jules Guesde 69230 St Genis Laval France Phone 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 20093 Italy Phone 39 02 254 47 86 Fax 39 02 254 71 39 Email infoit tractel...

Reviews: