Toyotomi Zibro LC-150 Operating Manual Download Page 1

LC – 150

GB 

OPERATING  MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE     2

DE 

GEBRAUCHSANWEISUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   16

FR 

MANUAL D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   30

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   44

ES 

INSTRUCCIONES DE USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   58

IT 

ISTRUZIONI D’USO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   72

PT 

MANUAL DE INTRUÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE   86

DK 

BRUGERVEJLEDNING  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 100

NO 

BRUKERINSTRUKSEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 114

SE 

INSTRUKTIONERNA INNAN ANVANDNING . . . . . . . . . . . . . . PAGE 128

FI 

KÄYTTÖOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 142

Summary of Contents for Zibro LC-150

Page 1: ...L D UTILISATION PAGE 30 NL GEBRUIKSAANWIJZING PAGE 44 ES INSTRUCCIONES DE USO PAGE 58 IT ISTRUZIONI D USO PAGE 72 PT MANUAL DE INTRU ES PAGE 86 DK BRUGERVEJLEDNING PAGE 100 NO BRUKERINSTRUKSEN PAGE 11...

Page 2: ...ater becomes hot If the appliance is covered there is a risk of fire 10 ALWAYS make sure that there is sufficient ventilation 11 The heater must not be located immediately below a socket outlet 12 Chi...

Page 3: ...cht schadet der Qualit t 8 Benutzen Sie den Heizofen NIEMALS an Stellen an denen sch dliche Gase oder D mpfe auftreten k nnten zum Beispiel Auspuffgase oder Farbd mpfe 9 Das Gitter des Heizofens wird...

Page 4: ...La grille de l appareil devient br lante Ne pas couvrir l appareil risques d incendie 10 A rez TOUJOURS suffisamment 11 L appareil de chauffage ne doit pas tre situ imm diatement en dessous d une pri...

Page 5: ...tgassen of verfdampen 9 Het rooster van de kachel wordt heet De kachel mag niet afgedekt worden brandgevaar 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact...

Page 6: ...ufa se calienta Al cubrir la estufa con alg n material se crea un riesgo de incendio 10 Aseg rese SIEMPRE de una ventilaci n suficiente 11 La estufa no deber colocarse justo debajo de una toma de corr...

Page 7: ...vitare rischi d incendio 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente 12 Tenere fuori dall...

Page 8: ...ca quente ao cobrir com algum material pode causar um inc ndio 10 Certifique se SEMPRE de que existe ventila o suficiente 11 O aquecedor n o deve estar colocado imediatamente abaixo de uma tomada 12 A...

Page 9: ...sdampe 9 V r opm rksom p at kaminens gitter bliver meget varmt Hvis der anbringes ting oven p kaminen udg r det en brandfare 10 S rg ALTID for tilstr kkelig ventilation 11 Varmeapparatet m ikke v re p...

Page 10: ...p f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovnen blir varmt Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til 10 P se ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon 11 Va...

Page 11: ...p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 10 Se ALLTID till s att ventilationen r tillr cklig 11 V rmaren f r inte placeras omedelbart nedanf r ett eluttag...

Page 12: ...ipalovaara 10 Varmista AINA ett ilmanvaihto on riitt v 11 L mmitint ei saa sijoittaa v litt m sti pistorasian alapuolelle 12 Alle 3 vuotiaat lapset on pidett v et ll laitteesta ellei heit valvota jatk...

Page 13: ......

Page 14: ...ness philosophy sharing joys in daily living We will continue to research develop and manufacture products that match people s lifestyle for efficiency safety and comfort We hope that you ll enjoy you...

Page 15: ...e all fuel containers with their original caps and seals in a cool and dark place Fuel ages Use new fuel at the start of every heating season Only use high quality and water free pure paraffin in acco...

Page 16: ...E Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in accordance with the Decrees of 18 07 2002 and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask yo...

Page 17: ...e the altitude mode 2 After setting the altitude mode 1 push the altitude button with thin rod and plug into the outlet simultaneouosly again Then 2 will be shown on the display 3 Switch off the altit...

Page 18: ...removable tank in the heater cap down Close the lid C SETTING THE CLOCK It is only possible to set the correct time and day when the heater is connected to the mains and not burning Use the adjustmen...

Page 19: ...th the adjustment keys and you can choose between the programs P1 P2 and P3 You can also choose the option Copy to copying the setting from one day to another Press extension day set to select the dis...

Page 20: ...isplay shows SET for 3 seconds After 3 seconds choose another day to copy or end the setting mode by pressing timer Use the copy function if there are multiple days during one week which should have t...

Page 21: ...fer to Section G Prior to igniting the heater always check for sufficient fuel in the removable tank G SETTING THE REQUIRED TEMPERATURE The temperature setting can only be adjusted when the heater is...

Page 22: ...r dealer The heater has been in operation continuously for a period of 50 hours and has turned itself off automatically Switch the heater back on Out of fuel Refill removable tank Too little ventilati...

Page 23: ...in the set temperature by approximation as well by adjusting its heating capacity SAVE is an economy setting which you can use when for instance you are not present in the room or to keep it frost fre...

Page 24: ...apping the fuel filter upside down against a hard surface Never clean it with water 3 Reinstall the fuel filter into the heater We recommend that you remove dust and stains from time to time with a da...

Page 25: ...heater in an upright position 5 Make the fixed tank empty with a fuel pump before transportation or in case of wrong or dirty fuel First remove the fuel filter and then insert the fuel pump into the e...

Page 26: ...ly when you present the original dated proof of purchase provided no changes have been made to it 6 The warranty shall not apply to damages caused by actions not in compliance with the Directions for...

Page 27: ...ion For assembly installation or main tenance instructions please refer to the operating manual Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Removable tank Air filter Vent filter...

Page 28: ...nur in Japan sondern auch in allen L ndern auf der Welt in denen die Produkte verkauft werden Effizienz Sicherheit und Komfort sind oberste Ziele bei Toyotomi Wir hoffen dass Sie Ihr Toyotomi Produkt...

Page 29: ...ter nach dem F llen gut verschlossen ist Achten Sie beim F llen darauf dass sich der Beh lter in einer sicheren Entfernung von W rmequellen und offenen Flammen befindet siehe Kapitel B Das erste Mal w...

Page 30: ...den Richtlinien vom 18 07 2002 und 25 06 2010 ausgelegt Die Verwendung an derer Brennstoffe ist verboten Fragen Sie Ihren H ndler Die Adressen unserer H ndler finden Sie auf unserer Website Der mit f...

Page 31: ...enden Sie das Heizger t auf einer H he zwischen 1300 und 1900 m dann nutzen Sie den H henmodus 2 Nach Einstellung des H henmodus 1 dr cken Sie die H hentaste mit einer d nnen Stange und stecken Sie gl...

Page 32: ...hen Sie eventuell versch tteten Brennstoff weg 6 Kontrollieren Sie ob der Tankverschlu gerade sitzt und fest angezogen ist Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Heizofen ein Tankverschlu nach un...

Page 33: ...23 00 23 00 23 00 Stellen Sie den Kamin aus wenn dieser in Betrieb ist Dr cken Sie den Timer Knopf Um die Zeitschaltuhr programmieren zu k nnen mu die aktuelle Uhrzeit und der aktuellen Tag eingestell...

Page 34: ...lten soll Durch einmaliges Dr cken der Taste wird der Wert stufenweise erh ht Durch Dr cken der Taste wird der Wert stufenweise reduziert Dr cken Sie die Taste extension day set um die richtige Uhrzei...

Page 35: ...r Taste w hlen KOPIEREN DER PROGRAMMIERUNG VON EINEM TAG ZUM ANDEREN Stellen Sie den Kamin an indem Sie die Power Taste bet tigen Dr cken Sie danach die Timer Taste und das L mpchen der Taste beginnt...

Page 36: ...n Taste min h her und mit der linken Taste hour niedriger einstellen Nach ungef hr 10 Sekunen blinkt die 4 Stellige Zahl nicht mehr die Einstellung ist abgeschlossen Abb G Sie k nnen die Temperatur au...

Page 37: ...d bis cl 01 angegeben 5 Minuten lang brennt der Ofen auf niedrigster Stufe w hrend der Brenner sich in diese Zeit selbst reinigt Nach der Reinigung schaltet der Ofen wieder auf die h chste Stufe J KIN...

Page 38: ...m ssen Sie nach dem Nachf llen einige Sekunden warten bevor der Heizofen wieder betriebsbereit ist M DIE KONTROLL LAMPE VENT Wenn die Kontroll Lampe VENT zu blinken beginnt ist dies ein Zeichen daf r...

Page 39: ...tofffilter und den Brennstofftank au erhalb des Heizofens aufbewahren 3 Setzen Sie den Transportverschlu anstelle des Brennstofffilters ein Abb N und dr cken Sie ihn fest so da kein Brennstoff austrit...

Page 40: ...iginalrechnung auf der keine Ver nderungen vorgenommen wurden 6 Die Garantie gilt nicht bei Sch den die durch zweckwidrige Handlungen ent standen sind beziehungsweise durch Verwahrlosung und durch die...

Page 41: ...Taste Weekly timer Zeitschaltuhrlampe H hen Modus Knopf Clean start Taste K S PRODUKTDATENBLATT a Name Warenzeichen des Lieferanten TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 150 c Energieeffizienzklasse A...

Page 42: ...tager les joies de la vie quotidienne Nous allons continuer rechercher d velopper et fabriquer des produits qui r pondent au mode de vie des gens comme l efficacit la s curit et le confort Nous esp ro...

Page 43: ...endie soit appareil l arr t soit dans un autre local que celui o est install le chauffage Dans tous les cas l utilisateur doit v rifier la bonne fermeture de son r servoir recharg en dehors de toute s...

Page 44: ...uniquement avec un combustible pour chauffage mobile combustible liquide conforme aux arr t s du 18 7 2002 et du 25 6 2010 L usage de tout autre combustible est interdit R clamez les chez votre reven...

Page 45: ...mode d altitude 2 Apr s avoir r gl le mode d altitude 1 appuyez sur le bouton d altitude avec une fine tige et branchez le nouveau simultan ment Ensuite 2 sera affich l cran 3 D sactivez le mode alti...

Page 46: ...rs 6 Dans tous les cas l utilisateur doit verifier la bonne fermeture du reservoir recharg en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus Remettez le r servoir amovible dans l appareil bouchon en...

Page 47: ...Timer Les programmations sont sauvegard es dans la m moire m me si l appareil est d branch Eteindre l appareil s il fonctionne Appuyer sur le bouton timer Vous devez avoir programm l heure et le jour...

Page 48: ...yant la touche une seule fois vous augmentez la valeur petit petit En appuyant la touche vous diminuez la valeur petit petit Appuyer sur extension day set pour confirmer l heure d arr t de l appareil...

Page 49: ...R UNE PROGRAMMATION D UN JOUR L AUTRE Eteindre votre convecteur en appuyant sur le bouton marche arr t Appuyer sur le bouton timer ensuite et le voyant timer s allumera L appareil de chauffage s teint...

Page 50: ...ter et les valeurs ins r es sont m moris es fig G Vous pouvez r gler la temp rature sur 6 C minimum et 28 C maximum En cas de coupure de courant ou si la prise est d branch e rebranchez l appareil Un...

Page 51: ...05 cl 01 Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique l appareil sera en position mini L op ration de nettoyage effectu e l appareil mobile de chauffage combustible liquide reprendra sa position init...

Page 52: ...l aide d un chiffon Retirez de temps a autre le filtre a air pour le nettoyer a l eau savonneuse fig L Veillez a ce que le filtre a air soit bien sec avant de le remettre en place V rifiez aussi r gu...

Page 53: ...Q SP CIFICATIONS TECHNIQUES Allumage lectrique Combustible Combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage Arr t du 18 7 2002 et du 25 6 2010 Puissance nominale moyenne 255 g h 3050 Watt Puiss...

Page 54: ...t pas couvertes par la garantie 5 La garantie s applique uniquement si vous pr sentez le bon d achat d origine dat et ne portant pas de modifications 6 La garantie ne s applique pas en cas de dommage...

Page 55: ...EXTENSION day set weekly timer T moin timer Bouton de r glage d altitude Touche Clean start K S FICHE PRODUIT a Le nom du fournisseur Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B V b Mod le LC 150 c La...

Page 56: ...elen van vreugde in het dagelijks leven We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor effici ntie veiligheid en comfo...

Page 57: ...de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat f in een andere ruimte dan waar de kachel ge nstalleerd is Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afstand...

Page 58: ...achel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen conform de bepalingen van 18 07 2002 en 25 06 2010 Het gebruik van andere brandstoffen is verboden Vraag uw d...

Page 59: ...ikt stel dan de hoogte in op modus 2 Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1 drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet Vervolgens verschijnt 2 op het display 3 Schake...

Page 60: ...N VAN DE KLOK De juiste tijd en dag kunt u alleen instellen als de kachel niet brandt maar de stekker wel in het stopcontact zit Voor het instellen van de dag gebruikt u de insteltoetsen Voor het inst...

Page 61: ...van daginstellingen naar een andere dag Druk op extension day set om het aangegeven pro grammanummer te kiezen Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in uren instellen waarop de kachel aan moet slaan...

Page 62: ...uk op extension day set om copy te kiezen Met de pijltoetsen en kunt U nu kiezen naar welke dag de instellingen gekopieerd moeten worden Druk op extension day set om de aangegeven dag te kiezen De tij...

Page 63: ...ermeld Deze laatste kunt u veranderen met behulp van de insteltoetsen zie hoofdstuk G Kijk v r het aanmaken van de kachel altijd even of er nog voldoende brandstof in de wisseltank zit G HET INSTELLEN...

Page 64: ...informeren e 9 Luchtfilter vervuild f Filter reinigen Brandstofpomp vervuild Dealer informeren De kachel heeft 50 uur onaf gebroken gebrand en is automatisch afgeslagen Kachel opnieuw aanmaken Brands...

Page 65: ...dhaafd door zijn verwarmingscapaciteit aan te passen SAVE is een spaarstand die u bijvoorbeeld gebruikt wanneer u niet in de ruimte aanwezig bent of om deze vorstvrij te houden L DE FUEL INDICATOR Als...

Page 66: ...zeefje weer in de kachel We raden u verder aan om stof en vlekken bijtijds af te nemen met een vochtige doek omdat er anders hardnekkige vlekken kunnen ontstaan Verwijder zelf geen onderdelen van de k...

Page 67: ...en brandstofpomp voorafgaand aan transport of in het geval van gebruik van verkeerde of verontreinigde brandstof Verwijder eerst de brandstoffilter en plaats de brandstofpomp in de vaste brandstof tan...

Page 68: ...nd als u de originele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht 6 De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijz...

Page 69: ...r Timer lampje Hoogte instellingsknop Clean start toets K S PRODUCTKAART a De naam van de leverancier handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 150 c De energie effici ntieklasse A d De directe...

Page 70: ...dares de seguridad no solo de Jap n sino de todos aquellos pa ses en los que prestamos servicio Toyotomi adapta sus productos a las necesidades del cliente siempre con forme a su filosof a comercial C...

Page 71: ...todos los contenedores de combustible con sus tapones y sellos originales en un lugar fresco y oscuro El combustible envejece Comience cada oto o con nuevo combustible Utilice exclusivamente parafina...

Page 72: ...18 07 2002 Se prohibe el uso de otros tipos de combustible Consulte con su proveedor o visite nuestra p gina web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa port til de combust...

Page 73: ...el modo de altitud 2 Despu s de seleccionar el modo de altitud 1 presione el bot n con un objeto largo y fino y enchufe el aparato a la corriente simult neamente de nuevo La pantalla mostrar 2 3 Apagu...

Page 74: ...ombustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado Cierre el dep sito enroscando el tap n cuidadosamente Limpie eventuales gotas de combustible que hayan ca do 6 Con...

Page 75: ...L TEMPORIZADOR Apague la estufa cuando est en posici n On Presione el bot n timer Para programar el temporizador es necesario que el reloj indique la hora correcta y el d a Elija el d a que desee prog...

Page 76: ...los minutos presionando extension day set Con los botones se puede elegir la hora en minutos cuando la estufa debe ser apagada Pulsando el bot n una sola vez se incrementa paso a paso Pulsando el bot...

Page 77: ...o est encendido por el temporizador se visualizar el indicador on La pantalla muestra la temperatura elegida y la temperatura actual de la habitaci n FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Utilice la funci n...

Page 78: ...e estos botones para activar esta funci n el signo C empezar a parpadear A continuaci n para subir la temperatura deseada oprima el bot n derecho min y para bajarla oprima el bot n izquierdo hour Puls...

Page 79: ...edor APAGADO AUTOM TICO Esta estufa est dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa autom ticamente despu s de 50 horas de funcionamiento sin interrupci n En el display aparecer la siguiente...

Page 80: ...da M EL INDICADOR VENT Cuando el indicador VENT comience a parpadear significa que hay una insuficiente ventilaci n en la habitaci n fig K La estufa se apagar autom ticamente Si el indicador continua...

Page 81: ...te en el lugar del filtro del combustible fig N y opr malo bien El tap n de transporte evitar en la medida de lo posible que la estufa pierda aceite durante el transporte 4 Transporte la estufa siempr...

Page 82: ...nt a 5 La garant a se aplica nicamente si usted presenta la factura de compra fechada y sin modificaci n alguna 6 La garant a no se aplica en caso de da os ocasionados por manipulaciones no conformes...

Page 83: ...mporizador Semanal Piloto de temporizador Bot n de ajuste de altitud Bot n Clean start K S FICHA DE PRODUCTO a Nombre Marca comercial del proveedor TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC 150 c Clase de...

Page 84: ...non solo in Giappone ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo Toyotomi concepisce i propri prodotti perch soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filosofia aziendale...

Page 85: ...o Stoccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce Il combustibile invecchia Cominciare ogni stagione fredda con nuovo...

Page 86: ...amento portatili funzionanti a combustibile liquido come previsto dai Decreti dell 25 06 2010 e 18 07 2002 L utilizzo di combustibili diversi vietato Rivolgersi al conces sionario di zona per gli indi...

Page 87: ...00 e i 1900 m usare la modalit altitudine 2 Dopo aver impostato la modalit altitudine 1 premere il pulsante altitudine con l asticella e collegare di nuovo contemporaneamente la presa Sul display comp...

Page 88: ...il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato Porre nuovamente il serbatoio estraibile nella stufa con il tappo verso il basso Chiudere il coperchio C REGOLAZIONE DELL OROLOGIO Si pu regolare l o...

Page 89: ...e scegliere l opzione Copy copiare le impostazioni da un giorno ad un altro Premere extension day set per selezionare il programma visualizzato Con i pulsanti possibile selezionare l ora in cui la stu...

Page 90: ...onato Le impostazioni per il programma per marted sono programmate e il display mostra SET per 3 secondi Dopo 3 secondi possibile scegliere un altro giorno da copiare o terminare la programmazione pre...

Page 91: ...egge la temperatura regolata Quest ultimo valore pu essere modificato con l ausilio degli appositi pulsanti cfr capitolo G Prima di accendere la stufa controllare se nel serbatoio estraibile vi una qu...

Page 92: ...del combustibile sporca Contattare il rivenditore La stufa rimasta accesa ininterrot tamente per un periodo di 50 ore e si spenta automaticamente Riaccendere la stufa Combustibile esaurito Riempire il...

Page 93: ...che la stufa ha un autonomia di soli 10 minuti Dal display informativo potete osservare il trascorrere de tempo che ancora rimane vedi fig J Esistono due opzioni Rimuovere il serbatoio del combustibi...

Page 94: ...filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere completamente lo sporco Non pulirlo mai con acqua 3 Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa Si consiglia di rimuovere pe...

Page 95: ...zzando una pompa per combustibile prima di uno spostamento o in caso di utilizzo di combustibile non idoneo o contaminato Staccare innanzitutto il filtro del combustibile ed inserire successivamente l...

Page 96: ...ranzia 5 La garanzia vale esclusivamente se l utente in possesso della ricevuta d acquisto originale datata alla quale non siano state apportate modifiche o correzioni 6 La garanzia viene considerata...

Page 97: ...Manico Prolunga day set weekly timer Spia del timer Pulsante impostazione altitudine Bot n Clean start K S SCHEDA PRODOTTO a Nome Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B V b Modello LC 150 c Cla...

Page 98: ...losofia de partilha de alegrias na vida di ria Continuaremos a pesquisar desenvolver e fabricar produtos que combinem o estilo de vida das pessoas com a efici ncia seguran a e conforto Esperamos que v...

Page 99: ...o Guarde todos os recipientes do combust vel com as tampas e selos originais em local fresco e seguro Use um combust vel novo no in cio de cada esta o Utilize apenas parafina pura de alta qualidade e...

Page 100: ...st vel Verifique com o seu revendedor ou visite nosso site identificar os nossos distribuidores Este equipamento trata se dum aquecedor de combust vel l quido port til e destina se a uso como aquecime...

Page 101: ...e altitude 1 prima o bot o de altitude com uma haste fina e ligue de novo o aparelho tomada simultaneamente Ir ent o aparecer 2 no visor 3 Desligue o modo de altitude premindo o bot o de altitude desl...

Page 102: ...do tanque est bem ajustada e apertada Coloque de novo o dep sito remov vel no aquecedor com a tampa para baixo Feche a tampa C AJUSTE DO REL GIO S poss vel ajustar a data e hora quando o aquecedor est...

Page 103: ...ntre os programas P1 P2 e P3 Tamb m pode escolher a op o Copy copia a defini o de um dia para o outro Pressione extension day set para seleccionar o programa Com as teclas pode escolher a hora a que o...

Page 104: ...configura es para ter a feira est o programadas e o visor mostra SET durante 3 segundos Ap s 3 segundos escolher outro dia para copiar ou termine o modo de configura es pressionando TIMER Use a fun o...

Page 105: ...cap tulo G o da direita indica a temperatura do espa o G PROGRAMA O DA TEMPERATURA O ajuste da temperatura s pode ser efetuado quando o aquecedor est a queimar Use as teclas de ajuste para ajustar a t...

Page 106: ...corretiva descrita DESATIVA O AUTOM TICA Este aquecedor est equipado com um sistema seguran a que o far desligar automaticamente ap s 50 horas de opera o cont nua A seguir aparecer no visor Se deseja...

Page 107: ...nforma o Fig J Agora tem 2 op es Remova o tanque de combust vel e encha o fora do local Sec o B Carregue no bot o extension Ao carregar neste bot o o aquecedor permanecer ligado por mais 60 minutos na...

Page 108: ...de combust vel no aquecedor Pontualmente recomend vel remover a poeira e as manchas com um pano h mido caso contr rio poder o surgir manchas de dif cil remo o N o remova componentes do aquecedor Conta...

Page 109: ...de ter usado combust vel errado ou sujo esvazie o tanque fixo usando uma bomba de combust vel Primeiro remova o filtro do combust vel e em seguida insira a bomba de combust vel no tanque fixo vazio S...

Page 110: ...5 A garantia s aplic vel com a apresenta o da fatura de compra datada e se n o foram feitas altera es mesma 6 A garantia n o se aplica a danos causados por a es que n o est o em conformidade com as i...

Page 111: ...A Comandos Extension day set Temporizador Semanal l mpada do TIMER Bot o modo altitude Tecla Clean start K S FICHA DE PRODUTO a Nome do fornecedor marca comercial TOYOTOMI Europe Sales B V b Modelo LC...

Page 112: ...l de i dagligdagen Vi vil forts tte med at unders ge udvikle og producere produkter som er lig med en livsstil som omhandler effektivitet sikkerhed og komfort Vi h ber at du i mange r vil nyde godt af...

Page 113: ...alle br ndstofbeholdere med deres originale d ksler og forseglinger et koldt og m rkt sted Br ndstof kan blive for ldet Start hver fyringss son med nyt br ndstof Brug kun vandfri paraffin af h j kvali...

Page 114: ...kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 25 06 2010 og 18 07 2002 Det er forbudt at bruge andre former for br ndstof Kontakt din forhandler eller find adresser p...

Page 115: ...jdetilstand 2 N r du har indstillet h jdetilstand 1 skal du trykke h jdeknappen med en tynd stang og s tte stikket i stikkontakten samtidig Derefter vises 2 p displayet 3 Sluk h jdetilstanden ved at...

Page 116: ...sigtigt pumpen Skru tankd kslet godt p igen T r eventuelt spildt br ndstof op 6 Kontroll r at tankproppen sidder rigtigt og er skruet fast S t br ndstoftan ken tilbage i kaminen med proppen nedad Luk...

Page 117: ...00 P2 ON 12 00 15 00 18 00 12 00 12 00 P2 OFF 14 00 23 00 23 00 14 00 14 00 P3 ON 18 00 18 00 18 00 P3 OFF 23 00 23 00 23 00 Sluk kaminen hvis den er t ndt For at kunne indstille timeren skal uret og...

Page 118: ...ge timeindstillingen for hvorn r kaminen skal slukke Ved at trykke n gang p for ges v rdien med n ved at trykke n gang p fald v rdien med n V lg timeindstillingen ved at trykke p knappen extension day...

Page 119: ...at trykke p timer KOPIERING AF INDSTILLINGEN FRA N DAG TIL EN ANDEN T nd for kaminen ved at trykke p knappen POWER Tryk p timer Tryk p timer Derefter t ndes lampen TIMER Kaminen slukkes Indikatorerne...

Page 120: ...ATUR Den indstillede temperatur kan kun ndres hvis kaminen er t ndt Temperaturen ndres med indstillingsknapperne Tryk f rst p en af knapperne for at aktivere funktionerne C symbolet vil begynde at bli...

Page 121: ...r snavset br ndstofpumpe Kontakt din forhandler Kaminen har k rt uafbrudt i 50 timer og har slukket automatisk Kaminen t ndes p ny Ikke mere br ndstof P fyld br ndstoftank For lidt ventilation Ventile...

Page 122: ...tyder det at der kun er br ndstof tilbage til 10 minutters br ndetid Den resterende br ndetid kan f lges i informationsdisplay et fig J Der er nu mulighed for at g re et af f lgende tage tanken op og...

Page 123: ...ONEN Efter fyringss sonen skal kaminen opbevares et sted hvor den ikke bliver st vet s vidt muligt i den originale emballage Resterende br ndstof kan ikke bruges i den n ste fyringss son Brug derfor a...

Page 124: ...foretaget ndringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har v ret repareret af tredjemand 4 Garantien g lder ikke for reservedele der uds ttes for normal slitage som br nder...

Page 125: ...il forl nget br ndetid day set Weekly timer Timer lampe h jde justerings knap Clean start knap K S DATABLAD a Leverand rens navn varem rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Model LC 150 c Energieffektivitet...

Page 126: ...ingsfilosofi dele glede i hverdagen Vi vil fortsette forske p designe og produsere produkter som passer en effektiv trygg og komfortabel livsstil Vi h per at du vil nyte ditt Toyotomi produkt i mange...

Page 127: ...pbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger p et kj lig og m rkt sted Drivstoffets alder Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong Bruk kun ren vannfri parafin av h y kv...

Page 128: ...ed bestemmelsene av 25 06 2010 og 18 07 2002 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt nettsted n r det gjelder adresser til v re detaljhandlere Form let med den flytend...

Page 129: ...rukes ved en h ye p 1300 til 1900 m m h ydemodus 2 brukes Etter ha satt h ydemodus 1 trykk p h ydeknappen med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen 2 vil da vises i displayet 3 Sl av h...

Page 130: ...rivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut Skru drivstofflokket omhyggelig p igjen Fjern eventuelt driv stoffs l 6 Sjekk om lokket sitter rett og er skrudd ordentlig til...

Page 131: ...3 00 23 00 23 00 Sl av varmeovnen hvis den st r p Trykk p timerknappen For kunne aktivere timeren m du ha stilt tiden og dagen riktig Velg dagen som du vil programmere ved trykke p Trykk p n gang for...

Page 132: ...for redusere verdien ett trinn Velg timen ved trykke p knappen extension day set Med knappene kan du n velge tidspunk tet i minutter n r varmeovnen skal sl seg av Trykk p n gang for ke verdien ett tri...

Page 133: ...ler avslutte innstillingsmodus ved trykke p timer KOPIERE INNSTILLINGER FRA EN DAG TIL EN ANNEN Sl p varmeovnen ved trykke p POWER knappen Trykk p timer og TIMER lampen tennes Varmeovnen sl r seg av O...

Page 134: ...UR Temperaturinnstillingen kan bare gj res mens varmeovnen brenner Bruk innstillingsknappene til regulere temperaturen F rst trykker du p en av knappene for aktivere funksjonen C symbolet begynner bli...

Page 135: ...feil som ikke er angitt ovenfor og eller hvis feilen oppst r igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem s...

Page 136: ...v Drivstoffindikatoren blinker samtidig som fire streker i informasjonsdisplayet ogs blinker Dette kan du stoppe ved trykke p knappen en gang til N r varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokke...

Page 137: ...ppvarmingssesongen med nytt drivstoff N r du tar varmeov nen i bruk igjen f lg anvisningene start fra avsnitt A og som spesifisert P TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstof...

Page 138: ...e hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utf rt reparasjons arbeid p den 4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites som br...

Page 139: ...r forlenget brennetid day set Weekly timer Tidtaker lampe Knapp for h ydeinnstilling Clean start knapp K S DATABLAD a Leverand rens navn varemerke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 150 c Energieff...

Page 140: ...e i vardagen Vi kommer forts tta forska utforma och tillverka produkter som passar en livsstil som r effektiv s ker och bekv m Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i m nga r fram t In...

Page 141: ...alla br nslebeh llare med originalpluggar och t tningar p en sval och m rk plats Br nsle ldras Anv nd nytt br nsle i b rjan av varje uppv rmningss song Anv nd endast h gkvalitets vattenfritt paraffin...

Page 142: ...ivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 25 06 2010 och 18 07 2002 Det r f rbjudet att anv nda andra br nslen Fr ga handlaren eller titta p v...

Page 143: ...n h jd fr n 1300 m till 1900 m anv nd h jdl ge 2 Efter att ha st llt in h jdl ge 1 tryck p h jdl gesknappen med ett tunt f rem l samtidigt som du koppla in apparaten i v gguttaget D refter visas 2 p s...

Page 144: ...blir varmt 5 L t br nsle som finns kvar i pumpen rinna tillbaka ned i br nsledunken och ta f rsiktigt bort pumpen Skruva f rsiktigt p br nslelocket p tanken Torka upp br nsle som kommit utanf r 6 Kont...

Page 145: ...om att trycka p Tryck en g ng p knappen f r att ka v rdet ett steg Tryck en g ng p knappen f r att minska v rdet ett steg Tryck p extension day set f r att v lja nskad dag I displayen visas Med knappa...

Page 146: ...lja I displayen visas Anv nd justeringsknapparna eller f r kopiera Tryck p extension day set f r att kopieringsfunktionen Anv nd justeringsknapparna eller f r att v lja vilken dag inst llningarna ska...

Page 147: ...n med hj lp av justeringsknapparna se avsnitt G Innan du t nder v rmaren kontrollera alltid att det finns tillr ckligt med br nsle i den avtagbara br nsletanken G ST LLA IN NSKAD TEMPERATUR Du kan bar...

Page 148: ...ret smuts i br nslepump Kontakta din terf rs ljare V rmaren har anv nts kontinuerligt i 50 timmar och har st ngt av sig sj lv automatiskt S tt p v rmaren igen Slut p br nsle Fyll den avtagbara br nsle...

Page 149: ...peraturen genom att justera sin uppv rmningskapacitet SPAR funktionen r en ekonomiinst llning som du kan anv nda om du t ex inte sj lv befinner dig i rummet eller vill h lla det frostfritt L BR NSLE I...

Page 150: ...r aldrig filtret med vatten 3 S tt tillbaka br nslefiltret i v rmaren Det r emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellan t med en fuktig trasa eftersom det annars kan uppst fl ckar som r...

Page 151: ...ara i uppr tt l ge n r den f rflyttas 5 T m den fasta tanken med en br nslepump f re transport eller om felaktigt eller smutsigt br nsle anv nds Ta f rst bort br nslefiltret och s tt sedan in br nslep...

Page 152: ...r n gra ndringar 6 Garantin t cker inte skador som uppst tt genom hantering som inte r i enlig het med anvisningarna f r anv ndning f rsummelse och anv ndning av en felaktig typ av br nsle eller br ns...

Page 153: ...NGNING day set weekly timer Tidur lampa Knapp f r h jdinst llning Clean start knapp K S PRODUKTBLAD a Leverant rens namn varum rke TOYOTOMI Europe Sales B V b Modell LC 150 c Energieffektivitetsklass...

Page 154: ...isess el m ss Jatkamme sellaisten tuotteiden tutkimista suunnittelua ja valmistamista jotka sopivat tehokkaaseen turvalliseen ja miellytt v n el m ntapaan Toivomme ett nautit Toyotomin tuotteista use...

Page 155: ...t viile ss ja pime ss ja k yt niiss alkuper isi korkkeja ja tiivisteit Poltto ljykin vanhenee Ota k ytt n uusi kanisteri aina l mmityskauden alussa K yt vain korkealaatuista vedet nt puhdasta parafiin...

Page 156: ...lle tarkoitetulla palo ljyll asetusten 25 06 2010 ja 18 07 2002 mukaisesti Muiden polttoaineiden k ytt on kielletty Kysy myyj liikkeest tai katso verkkosivustoltamme j lleenmyyjien osoitteet Nestem is...

Page 157: ...rkeustilaa 2 Asetettuasi korkeustilan 1 paina korkeuspainiketta ohuella tangolla ja kytke samanaikaisesti laite uudelleen pistorasiaan Silloin 2 n kyy n yt ll 3 Korkeustilan 2 asettamisen j lkeen kytk...

Page 158: ...polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti Kierr s ili n korkki huolellisesti kiinni Puhdista polttoainevuodot 6 Tarkista ett polttoaines ili n korkki on suorassa ja...

Page 159: ...ytke l mmitin pois p lt jos se p ll Paina timer painiketta Ajastimen voi k ynnist vain silloin kun oikea aika on asetettu Valitse ohjelmoitava p iv painamalla painikkeilla Kun painat painiketta kerran...

Page 160: ...painat painiketta kerran arvo laskee yhdell pyk l ll Valitse tunnit painamalla extension day set painiketta Painikkeilla voit valita nyt kellonajan minuutit jolloin l mmittimen tulee kytkeyty pois p l...

Page 161: ...r painiketta ASETUKSEN KOPIOIMINEN P IV ST TOISEEN Kytke l mmitin p lle painamalla POWER painiketta Paina timer painiketta ja TIMER merkkivalo syttyy L mmitin kytkeytyy p lt N yt n On ja Off merkinn t...

Page 162: ...ila asetusta voidaan s t vain kun l mmitin palaa S d l mp tilaa k yt t m ll s t n pp imi Paina ensin toista kahdesta n pp imest toiminnon kyt kemiseksi p lle C merkki alkaa vilkkua S d seuraavaksi l m...

Page 163: ...enee edell mainituista poikkeavia toimintah iri it tai virhe toistuu edell kuvatuista korjaustoimenpiteist huolimatta AUTOMAATTINEN SAMMUTUS T ss l mmittimess on turvaj rjestelm joka sammuttaa l mmitt...

Page 164: ...oin kun se sammuu FUEL ilmaisin vilkkuu ja tieton yt ss n kyy nelj viivaa Voit lopettaa t m n toiminnon painamalla painiketta uudelleen Kun l mmitin on k ytt nyt kaiken polttoaineen ja se on sammunut...

Page 165: ...kaisesti K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun aloitat uudelleen l mmittimen k yt n noudata j lleen k ytt ohjeita alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu P KULJETUS Tee...

Page 166: ...mittimeen on tehty muutoksia siin on k ytetty muita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske kulumiselle alttiita komponentteja kuten polttimen ma...

Page 167: ...tila Ajastin SAVE s st n pp in Kahva PIDENNYS day set Weekly timer Ajastinlamppu Korkeuden asetuspainike Clean start n pp in K S TUOTESELOSTE a Tavarantoimittajan nimi tavaramerkki TOYOTOMI Europe Sa...

Page 168: ...stventa encontrar el n mero de tel fono en www toyotomi eu Il presente prodotto non adatto a funzioni di riscaldamento primario In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particol...

Reviews: