CHANGING THE REEL NYLON WIRE /
CAMBIANDO EL HILO DE NYLON
/
TROCANDO
O FIO DE NYLON DO CARRETEL - I
23
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
NEVER USE WIRE WIRES / INCORRECT ASSEMBLY OF THE SPOOL CAN CAUSE ACCIDENTS.
NUNCA UTILICE CABLES DE ALAMBRE / EL MONTAJE INCORRECTO DEL CARRETE PUEDE CAUSAR AC-
CIDENTES.
NUNCA UTILIZE FIOS DE ARAME / A MONTAGEM INCORRETA DO CARRETEL PODE CAUSAR ACIDENTES.
REMOVE THE SPOOL, SPRING AND FLAT WASHERS;
RETIRE EL NÚCLEO, EL MUELLE Y LAS ARANDELAS;
RETIRE O MIOLO, A MOLA E ARRUELAS;
2
SQUEEZE THE THROTTLE ON THE END OF THE SPOOL AND REMOVE THE CO-
VER;
PRESIONE EL BOTÓN EN EL EXTREMO DEL CARRETE Y RETIRE LA TAPA;
APERTE A TRAVA NA EXTREMIDADE DO CARRETEL E REMOVA A TAMPA;
1
CUT THE WIRE TO PUT IN REEL NOT EXCEEDING THE LIMIT OF 2,5 METERS;
CORTE EL HILO PARA COLOCAR EN EL CARRETE NO EXCEDIENDO EL LÍMITE DE
2,5 METROS;
CORTE O FIO PARA COLOCAR NO CARRETEL NÃO EXCEDENDO O LIMITE DE 2,5
METROS;
3
JOIN THE ENDS OF THE WIRE AND BEND IN MIDDLE;
UNA LAS PUNTAS DEL HILO Y DOBLANDOLO POR LA MITAD;
JUNTE AS PONTAS DO FIO E DOBRE-O AO MEIO;
4
FIX THE WIRE ON THE SPOOL, PLACING THE BENDED PART ON THE NOTCH
OF THE SPOOL;
ENGANCHE EL EXTREMO DOBLE DEL HILO EN EL REBORDE CENTRAL DEL CAR-
RETE;
ENCAIXE O MEIO DO FIO NO REBAIXO CENTRAL DO MIOLO DO CARRETEL;
5
2,5m
ROTATE THE SPOOL ON THE CLOCKWISE DIRECTION, IN A WAY WHAT THE
WIRE STAY STUCK FIRMLY;
GIRE EL CENTRO EN SENTIDO HORARIO, DE FORMA QUE EL HILO QUEDE ATADO
FIRMEMENTE;
GIRE O MIOLO EM SENTIDO HORÁRIO, DE FORMA QUE O FIO FIQUE PRESO FIR
-
MEMENTE;
6
Summary of Contents for TBC40X-4S
Page 55: ...TY_TBC40X 4S_M_MA_R02 ...
Page 56: ......