background image

 

 

 

 

 

 

 

USER’S MANUAL 

MANUAL DEL USUARIO 

MANUAL DO USUÁRIO 

 
 

OUTBOARD ENGINE 

MOTOR FUERA DE BORDA

 

MOTOR DE POPA  

 
 
 

4 STROKE / 4 TIEMPOS / 4 

TEMPOS  

 

 

 

 

Summary of Contents for 751-003

Page 1: ...1 USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USUÁRIO OUTBOARD ENGINE MOTOR FUERA DE BORDA MOTOR DE POPA 4 STROKE 4 TIEMPOS 4 TEMPOS ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ES Y RECOMENDACIONES GENERALES 35 12 OPERACION 37 13 SUAVIZANDO EL MOTO FUERA DE BORDA 39 14 ABASTECIMENTO DEL MOTOR 41 15 ENCENDIENDO EL MOTOR 42 16 COLOCANDO LOS CAMBIOS 45 17 CAMBIO DE DIRECCION 47 18 PARANDO EL MOTOR 48 19 MANTENIMIENTO 53 20 TRANSPORTANDO Y ALMACENANDO 62 21 PRINCIPAIS COMPONENTES E RECOMENDAÇÕES GERAIS 65 22 OPERAÇÃO 67 23 AMACIANDO MOTOR DE POPA 69 24 ABASTECIMENTO DE COMBU...

Page 4: ...resión Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida sin autorización Este manual debe ser considerado parte permanente del producto y debe mantenerse con el producto en caso de ser revendido Algunos detalles podrán cambiar dependiendo del modelo Conserve este manual a la mano para que usted se pueda referir a él em cualquier momento En caso de presentarse algún problema o si usted tiene...

Page 5: ... de combustible 1 3 L Internal tank Tanque Interno Oil tank capacity Capacidade de Óleo Capacidad de aceite Engine Motor Motor 0 6 L Transmission Transmissão Transmision 195 ml Specified oil Óleo Especificado Aceite especificado Engine Motor Motor SAE 10W30 ou or SAE 10W40 Transmission Transmissão Transmisión SAE 90 Weight Peso Peso Short shaft Eixo Curto Eje corto 27 Kg Long shaft Eixo Longo Eje ...

Page 6: ...IESGO DE DEZLIZAMIENTO TIPOVER HAZARD LUVAS DE SEGURANÇA DEVEM SER USADAS DEBEN SER UTILIZADOS GUANTES DE SEGURIDAD SAFETY GLOVES MYST BE WORN RISCO DE QUEIMADURA RIESGO DE QUEMADURA BURN HAZARD CALÇADOS DE PROTEÇÃO DEVEM SER USADOS DEBEN SER UTILIZADOS CALÇADOS PROTECTORES PROTECTIVE FOOTWEAR MUST BE WORN SUPERFICIE QUENTE SUPERFICIE CALIENTE HEAT HOT SURFACE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS OUVIDOS E CABE...

Page 7: ...ndle 10 Engine stop switch 11 Starting handle 12 Fuel hose conector 13 Safety notices 14 Throttle handle 15 Throttle friction adjustment 16 Fixing screw 17 Engine oil drain plug 18 Shift lever 19 External fuel tank illustrative scheme only there may be differences in models in this manual For models accompanying external fuel tank 1 Fuel tank cap 2 Fuel hose connector 3 Breather screw 4 Fuel gauge...

Page 8: ...rts should be inspected after every 100 hours of operation ATTENTION Do not smoke during filling and keep away from sparks flames or other forms of ignition Switch off the engine before refueling Store in well ventilated areas remove the external fuel tank from the boat to refuel it Do not overfill the fuel tank Be careful not to spill fuel if it spills clean immediately Tighten the fuel cap secur...

Page 9: ...ns but there may be specific situations where helixes with different characteristics may be more appropriate The Toyama Representatives can advise you about which propeller to use on the outboard that best suits your specific situation For higher loads and lower rotations a smaller pitch propeller is more suitable In the same way a larger pitch propeller is more suitable for small loads 2 OPERATIO...

Page 10: ...ce and specific combination of boat motor HEIGHT ASSEMBLY The outboard mounting height significantly affects boat performance and speed If the mounting height is too high cavitation tends to occur thus reducing propulsion If the mounting height is too low the water resistance will increase reducing engine efficiency Assembly the outboard so that the anti collision plate is between the bottom of th...

Page 11: ... engine and another end to a safe point on the boat 3 Secure the securing bracket to the crossbar with the appropriate screws For details consult your dealer TOYAMA ATTENTION Avoid using improper bolts nuts and washers After tightening test the motor operation and recheck the tightening 3 OUTBOARD ENGINE FIRST USE Your new engine needs a softening period to allow the surfaces of the parts to adjus...

Page 12: ...ck throttle and steering for proper operation before starting engine The controls should work smoothly without slack Make sure that there are no loose or damaged connections Check operation of start and stop switches when outboard is in the water Engine Check engine and attachment Check for loose and faulty screws Check the propeller for faults Attention If any item on the pre operation check is n...

Page 13: ...the tank 4 FUEL SUPPLY Attention Gasoline and its vapors are highly flammable and explosive Always keep away from sparks cigarettes flames or other sources of ignition Check fuel hose for leaks cracks or any faulty function 1 Remove the fuel tank cap 2 Carefully fill the tank with fuel On models where the fuel tank is internal complete up to the upper limit 1 External fuel tank Internal fuel tank ...

Page 14: ...ambient pressure This step is important to allow atmospheric air to enter the tank and occupy the fuel space as it is consumed by the engine Internal fuel tank External fuel tank 2 Connect the fuel hose to the tank and engine Make sure it is firmly seated This step is only for engines connected to external fuel tanks 3 Open the fuel cock Internal fuel tank External fuel tank 4 Press the primer man...

Page 15: ...engine Avoid accidentally pulling the rope during normal operation Loss of engine power means loss of steering control In addition without engine power the boat can decelerate rapidly This can cause people and objects on the boat to be thrown forward NOTE Adapt the lanyard of the engine emergency stop switch to a safe location on your clothing arm or leg Then insert the locking plate into the engi...

Page 16: ... After the engine is started slowly return the choke to its starting position 10 Slowly return the throttle grip to the fully closed position WARNING When the engine is cold it must be heated If the engine does not start on the first attempt repeat the procedure If the engine does not start after 4 or 5 attempts open the throttle a small amount between 1 8 and 1 4 and try again Never turn the driv...

Page 17: ...e engaging the gears make sure there are no obstacles or persons nearby WARNING Before engaging the gears turn the throttle grip to the starting position idle or low speed Forward 1 Set the throttle lever to the fully closed position initial position 2 Shift the gearshift lever quickly and steadily from neutral to forward gear Reverse if equipped WARNING When operating in reverse go slowly Do not ...

Page 18: ...N Change of direction To change direction move the rudder to the left or right as needed Speed change Turn the throttle lever counterclockwise to increase speed and time to slow down Throttle Indicator The acceleration indication 1 is attached to the throttle lever The fuel consumption curve on the throttle indicator shows the relative amount of fuel consumed for each throttle position Choose the ...

Page 19: ...peed is desired press the adjuster to maintain the desired throttle setting ATTENTION Do not overtighten the friction regulator If there is too much resistance it may be difficult to move the throttle lever which could result in an accident 8 STOPPING THE ENGINE NOTE Before switching off the outboard allow it to cool for a few minutes at low speed or at low speed Stopping it immediately after inte...

Page 20: ...ions of use ATTENTION Make sure that the engine is turned off and completely stopped Operate your handling carefully Be careful not to crimp body parts when removing and replacing the set screw Be careful when changing position Gradually increase the speed after the change to verify that the boat is stable Inadequate angles can lead to loss of boat control NOTE Position the outboard at an angle th...

Page 21: ...stance from the engine to prevent accidents Make sure that the fuel tank cap breather valve is tightly closed and that the fuel cock is in the closed position if the engine is tilted to prevent leaks Do not push the engine through the rudder lever as it may damage the internal components Tilting it up 1 Set the lever to the NEUTRAL position 2 Tighten the steering friction regulator by turning cloc...

Page 22: ...5 Hold the rear handle and fully tilt the engine until the tilt support lever locks automatically If equipped you must first lift the tilt control lock Tilting it down 1 Tilt the outboard slightly 2 Slowly tilt the outboard down while pulling the tilt lever from the grab bar up ...

Page 23: ...ome outboard models are equipped with engine oil level pressure alerts and cooling water temperature If the oil pressure becomes too low insufficient oil in the engine when the engine is running at speeds above 2200 rpm the oil pressure warning will be triggered causing the engine to enter safe mode which limits the speed of rotation of the motor If this happens switch off the engine as soon as po...

Page 24: ...rt before the alerts are checked and resolved otherwise this could cause serious damage to the engine 9 MAINTENANCE While using the outboard periodic maintenance is required so you can ensure your performance ATTENTION Be sure to turn off the engine when you are performing maintenance If you or the owner is not familiar with the maintenance of the machine this work should be done by your authorize...

Page 25: ...des and adjust the difference for specification if necessary When plugging the spark plug always clean the gasket surface and use a new gasket Clean the electrode dirt and tighten the spark plug screw to the correct torque CHEKING THE FUEL SYSTEM Check for signs of leaks malfunction or general damage If a problem is found contact your authorized dealer or qualified mechanic ATTENTION Check for lea...

Page 26: ...or if sediment is found on it for models equipped with this type of filter Certain models have a different type of fuel filter which can be cleaned and there is no need to change it unless it is damaged Cleaning the Fuel Filter if equipped 1 Remove the fuel filter assembly nut ...

Page 27: ...art the engine and allow it to warm up completely in neutral until it is working perfectly 2 Verify that idle speed is set to specification CAUTTION Correct measurement of idle speed is only possible if the engine is fully heated If it is not fully heated the idle will be above normal If you have difficulty checking the speed or the idle speed requires adjustment contact your authorized TOYAMA dea...

Page 28: ...re frequently when the outboard is used under severe conditions and constant and constant acceleration WIRING VERIFICATION AND CONNECTORS Check that each grounding wire is properly secured and that each connector is securely connected CHECK FOR LEAKS Check that there are no leaks or water leaks in the junctions between the exhaust cover cylinder head and cylinder body Check for oil leaks around th...

Page 29: ...er 4 Propeller 5 Thrust washer Propeller Installation To install the Propeller follow the following procedures 1 Apply anti corrosion oil to the propeller shaft 2 Install the spacer if equipped thrust washer and propeller 3 Install the washer and set screw by screwing with the correct torque 4 Align the propeller bolt with the propeller shaft hole Insert a new securing pin cupplate and bend the pi...

Page 30: ... contamination this may indicate damage to the gears and transmission Consult your dealer TOYAMA 5 Use a flexible or pressurized filling device and inject the oil through the drain hole 6 When the oil begins to flow out of the oil level check plug hole insert the screw gauge from the plug and tighten it 7 Replace and tighten the transmission oil drain plug CLEANING THE FUEL TANK When servicing the...

Page 31: ...of deposits or dirt from anode surfaces Consult your authorized TOYAMA dealer for replacement of the sacrificial anodes CAUTION Do not paint anodes as this makes them ineffective accelerating the corrosion process CHECKING THE TOP COVER Check the upper cowl socket by pushing it with both hands If it is loose it must be repaired by an authorized dealer TOYAMA ...

Page 32: ...passages Clean Cowling clamp Check Fuel filter Check Fuel system Check External Fuel tank Check Clean Gear Oil Replace Greasing points Greasing Idle speed carburator models Check Adjust Propeller and cotter pin Check Replace Transmission Check adjust Thermostat Check Throttle cable Check adjust Water pump Check Engine oil Check replace Oil filter Replace Belt transmission Check adjust Valve cleara...

Page 33: ...s 2 and 3 Put a protective bracket when transporting the engine lying down 4 STORAGE When storing your outboard for extended periods 2 months or more some procedures are advised to avoid excessive damage ATTENTION Keep the outboard in an upright position when storing it If you need to store the engine lying down on the side use a support and drain all engine oil in advance Make sure that the cooli...

Page 34: ...arts of the engine such as the head block and other parts Do not touch or remove any electrical parts when starting the engine or during its operation Keep hands hair and clothing away from the steering wheel or any other rotating part while the engine is running 9 Change the oil 10 Add lubricant to each moving part of the equipment 11 Replace the spark plugs 12 Replace the upper fairing of the eq...

Page 35: ...r de la Manguera de Combustible 13 Avisos de Seguridad 14 Manubrio del acelerador 15 Ajuste de de fricción del acelerador 16 Tornillo de fijación 17 Tapón de drenaje de aceite del motor 18 Palanca de cambio de marchas 19 Tanque de combustible externo esquema meramente ilustrativo puede haber diferencias en los modelos presentados en este manual Para los modelos que vienen con el tanque de combusti...

Page 36: ...da 100 horas de operación ATENCION No fume durante el abasecimiento y mantenga lejos chispas llamas y o otras formas de ignición Apague el motor antes de abastecer Abastezca en áreas bien ventiladas remueva el tanque de combustible externo del barco para reabastecerlo No llene demasiado el tanque de combustible Cuidado para no derramar combustible si derrama limpie imediatamente Apriete la tapa de...

Page 37: ...es pero puede haber situaciones especificas donde helices com diferentes caracteristicas que pueden ser apropiadas Los representantes Toyama pueden aconsejarlo sobre cual helice utilizar en el motor de fuera de borda que cumpla su aplicación Para mayores cargas y bajas rotaciones una helice de paso menor es mas adecuado De la misma forma que una helice de paso mayor es mas adecuada para pequeñas c...

Page 38: ...a afecta significativamente el desepeño y velocidade del barco Si la altura de montaje es demasiado elevada puede ocurrir cavitación reduciendo la propulsión reduciendo asi la propulsión Si la altura de montaje es demasiado baja la resistencia del agua aumentara reduciendo la eficiência del motor Monte el motor de popa de modo que la placa de anticavitacion quede entre la parte inferior del barco ...

Page 39: ...barco y ca em el agua Amarre una extremidad en el local del propio motor y otra extremidad en un punto seguro del barco 3 Fije el soporte de fijación con los tornillos adecuados Para mas detalles consulte su revendedor TOYAMA ATENCION Evite usar tornillos tuercas y arandela inapropriadas Despues de apretar teste el funcionamento del motor y verifique nuevamente y apriete 13 SUAVIZANDO EL MOTO FUER...

Page 40: ...to cortantes Controles Verifique el acelerador y direccion para uma operacion adecuada antes de encender el motor Los controles deben trabajar suavemente sin holgura Asegure de que no hay conexiones sueltas y dañadas Verifique el funcionamento de las llaves de arranque y parada del motor fuera de borda em el agua Motor Verifique el motor y la fijacion Verifique los tornillos flojos y dañados Revis...

Page 41: ... en el reservatorio 14 ABASTECIMENTO DEL MOTOR Atención La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y explosivos Mantenga siempre lejos de chipas cigarros llamas y o otras fuentes de ignición Verifique la manguera de combustible si existen fugas grietas y alguna función defectuosa 1 Remueva la tapa del tanque de combustible 2 Cuidadosamente llene el tanque con combustible En los modelos do...

Page 42: ...tas para em el mismo sentido para el tanque externo de combustible Deje que la presión interna del tanque se iguale la del ambiente Este passo es importante para permitir que el aire atmosférico entre em el tanque y ocupe el espacio de combustible en la medida que este es consumido por el motor Tanque de Combustible Interno Tanque de Combustible Externo 2 Conecte la manguera de combustible en el t...

Page 43: ...ncion El motor dever ser encendido en Neutro N caso contrário daños pueden ocurrir No amarre el cordon del interruptor de para de emergencia en piezas de ropas que pueden soltarse facilmente Evite enrolar el cordon y este atento para que los mismo no se amarren en partes del motor Evite tirar de la cuerda accidentalmente durante la operación normal Perdida de potencia del motor significa pérdida d...

Page 44: ...1 para proporcionar una mezcla mas rica de combustible al motor ahogador cerrado NOTA No es necesario ahogar el motor cuando pretendemos arrancarlo con el motor caliente Si el motor continúa ahogado después que fue arrancado el motor no tendrá un desempeño adecuado pudiendo hasta apagarse Por eso después de arrancar el motor coloque el botón del ahogador en su posición inicial nuevamente 8 Tire de...

Page 45: ...or en la posición incial cuando el motor este caliente 2 Compruebe si existe la presencia de un flujo constante de agua desde el orificio de refrigeración CUIDADO Si el agua no fluye fuera del orificio de verificación mientras el motor está funcionando apague el motor y verifique que la entrada de agua de refrigeración en la parte inferior o el agujero de refrigeración de agua está bloqueada Si el...

Page 46: ...do opere en marcha atrás vaya despacio No acelera más que la mitad de la velocidad total o el barco podrá perder estabilidad causando pérdida de control o algún accidente 3 Coloque la palanca del acelerador en la posición totalmente cerrada posición inicial 4 Mueva la palanca de cambio de marchas rápida firmemente de neutro a reversa ...

Page 47: ... aceleración 1 está unido a la palanca del acelerador La curva de consumo de combustible en el indicador del acelerador muestra la cantidad relativa de combustible consumido para cada posición del acelerador Elija la configuración que ofrece el mejor rendimiento y ahorro de combustible y para la operación deseada 4 Ajuste del tornillo de fricción El regulador de la fricción del acelerador es en la...

Page 48: ... durante unos minutos en marcha lenta o baja Parar inmediatamente después de un uso intensivo de alta velocidad y velocidad puede dañar el motor PROCEDIMENTO 1 Presione y mantenga presionado el botón de parada del motor fuera de borda hasta que esté completamente apagado NOTA Si el motor fuera de borda está equipado con la parada a través de una cuerda éste también puede ser apagado tirando de la ...

Page 49: ...almente la velocidad después de realizar el cambio para verificar si la embarcación se encuentra estable Los ángulos inadecuados pueden llevar a la pérdida del control del barco NOTA Coloque el motor fuera de borda en un ángulo que garantice el equilibrio y la estabilidad durante la navegación Un excesivamente grande ángulo de equilibrio es incorrecta ya que hace que el arco 1 Por otro lado un áng...

Page 50: ...da si el motor se inclina para evitar fugas No empuje el motor a través de la palanca del timón ya que puede perjudicar los componentes internos Inclinando hacia arriba 6 Coloque la palanca de marchar en la posición NEUTRA 7 Apriete el regulador de fricción de dirección girando en el sentido de las agujas del reloj para evitar que el motor gire libremente Comprobar según el modelo adquirido 8 Apri...

Page 51: ...ontrol de inclinación Inclinando hacia abajo 1 Incline ligeramente el motor fuera de borda hacia arriba 2 5 Lentamente incline el motor fuera de borda mientras tira de la palanca de inclinación de la barra de apoyo hacia arriba Afloje el ajuste de fricción de dirección girando en el sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste la fricción de dirección de acuerdo con la preferencia del operado...

Page 52: ...ón Si la presión del aceite es muy baja cantidad de aceite insuficiente en el motor cuando el motor está funcionando en rotaciones por encima de 2200 rpm la alerta de presión del aceite se activará haciendo que el motor entre en modo de seguridad limita la velocidad de rotación del motor Si esto ocurre apague el motor tan pronto como sea posible siempre que sea seguro para ello y verifique el nive...

Page 53: ...otor cuando se ejecuta el mantenimiento Si usted o el propietario no está familiarizado con el mantenimiento de la máquina este trabajo debe ser hecho por su representante autorizado o un mecánico cualificado CUIDADO Si las piezas de repuesto son necesarias utilice piezas genuinas TOYAMA LIMPIEZA Y AJUSTE DE LA VELA DE IGNICIÓN Es necesario remover periódicamente e inspeccionar la vela ya que el c...

Page 54: ...os en general Si se encuentra un problema póngase en contacto con el representante autorizado o con un mecánico cualificado ATENCION Verifique si hay fugas de combustible regularmente Si se encuentra una fuga de combustible el sistema de combustible debe ser reparado por un mecánico cualificado ...

Page 55: ...tituyéndolo en caso de avería o si tiene sedimentos en el mismo en el caso de los modelos equipados con este tipo de filtro Algunos modelos poseen otro tipo de filtro de combustible el cual puede ser limpiador no habiendo el necesario cambio del mismo a no ser cuando averiado ...

Page 56: ...otor en funcionamiento y busque fugas VERIFICANDO LA MARCHA LENTA Para la verificación de la marcha lenta es necesario el uso de un tacómetro Los resultados pueden variar dependiendo de si la prueba se efectúa en un tanque de prueba o con el motor en el agua 1Conecte el motor y déjelo calentar completamente en punto muerto hasta que esté funcionando perfectamente 2 Asegúrese de que la velocidad de...

Page 57: ... debe ser suficiente para contener todo el volumen de aceite comprobar la especificación del motor Suelte el tornillo del tapón ver la foto según su modelo de motor y retírelo mientras sostiene el depósito debajo del desagüe A continuación retire la tapa del tanque de aceite Deje que todo el aceite fluya hacia el depósito Limpiar inmediatamente si hay derrames 9 Coloque un nuevo tapón en el drenaj...

Page 58: ...tor accidentalmente se enciende cuando usted está moviendo con la hélice o muy cerca de ella Antes de la inspección remoción o instalación de la hélice retire la tapa de las velas coloque la marcha en Neutro N la llave general en APAGADO y retire la llave Retire también el cable de parada de emergencia del botón de emergencia y apague la batería No utilice las manos para sujetar la hélice si pierd...

Page 59: ...ble las puntas del pino después de la instalación CUIDADO Asegúrese de instalar la arandela de empuje antes de instalar la hélice de lo contrario las partes podrían dañarse Asegúrese de usar un nuevo paño de bloqueo para fijar correctamente la hélice de lo contrario la hélice puede soltarse durante el funcionamiento del motor y o perder CAMBIO DE ACEITE DE TRANSMISION ATENCION Asegúrese de que el ...

Page 60: ...te el tornillo medidor del tapón y apriete 14 21 Vuelva a colocar y apriete bien el tapón de drenaje del aceite de la transmisión LIMPEZA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE CUIDADO Al realizar el mantenimiento del tanque de combustible mantenga distancia de chispas cigarrillos llamas o cualquier otra fuente de ignición cuando limpie el tanque Realizar la limpieza del tanque de combustible en lugar abierto ...

Page 61: ...uebe el encaje del carenado superior empujándolo con las dos manos Si está suelto el mismo debe ser reparado por un distribuidor autorizado TOYAMA TABLA DE MANTENIMIENTO Cuando se utilizan en condiciones normales con mantenimiento y reparaciones de forma adecuada el motor puede funcionar normalmente dentro del período de vida normal La frecuencia de las operaciones de mantenimiento puede ser mayor...

Page 62: ...200 Horas 1 mês 3 mês 6 mês 1 ano Anodo s externo Verificar Cambi ar Anodo s interno Verificar Cambi ar Pasaje de agua de resfriamiento Limpiar Abrazaderas de fijación Verificar Filtro de combustible Verificar Sistema de combustíble Verificar Tanque combustíble externo Verificar Limpia r Aceite del engranaje Cambiar Puntos de lubricación Lubrificar Velocidad de marcha lenta modelos con carburador ...

Page 63: ... prolongados 2 meses o más algunos procedimientos son aconsejables para evitar daños excesivos ATENCION Mantenga el motor fuera de borda en posición vertical cuando vaya a almacenarlo Si necesita almacenar el motor acostado en el lateral utilice un soporte y drene previamente todo el aceite del motor Asegúrese de que el agua de refrigeración haya sido completamente drenada antes de colocar el moto...

Page 64: ...estar caliente después de operar Al realizar el mantenimiento tenga extremo cuidado para no tocar las partes calientes del motor como cabezal bloque y demás partes No toque ni retire ninguna parte eléctrica cuando arranque el motor o durante su funcionamiento Mantenga las manos el pelo y la ropa lejos del volante o cualquier otra rotación mientras el motor esté en funcionamiento 8 Cambie el aceite...

Page 65: ...12 Conector da Mangueira de Combustível 13 Avisos de Segurança 14 Manopla do Acelerador 15 Ajuste de Fricção do Acelerador 16 Parafuso de Fixação 17 Bujão de Drenagem do Óleo do Motor 18 Alavanca de Mudança de Marcha 19 Tanque de Combustível Externo esquema meramente ilustrativo pode haver diferença nos modelos deste manual Para os modelos que acompanham tanque de combustível externo 1 Tampa do Ta...

Page 66: ...de cada 100 horas de operação ATENÇÃO Não fume durante o abastecimento e mantenha longes faíscas chamas ou outras formas de ignição Desligue o motor antes de abastecer Abasteça em áreas bem ventiladas retire o tanque de combustível externo do barco para reabastecê lo Não encha demasiado o tanque de combustível Cuidado para não derramar combustível se derramar limpe imediatamente Aperte a tampa de ...

Page 67: ...e hélies com diferentes caracteristicas podem ser mais apropriadas Os Representantes Toyama podem aconselhar você sobre qual hélice utilizar no motor de popa que mais se adequa para sua situação específica Para maiores cargas e baixas rotações uma hélice de passo menor é mais adequado Da mesma forma uma hélice de passo maior é mais adequado para pequenas cargas 22 OPERAÇÃO INSTALAÇÃO Monte o motor...

Page 68: ...o específica barco motor ALTURA DE MONTAGEM A altura de montagem do motor de popa afeta significativamente o desempenho e velocidade do barco Se a altura de montagem é demasiadamente elevada tende a ocorrer cavitação reduzindo assim a propulsão Se a altura de montagem é muito baixa a resistência da água aumentará reduzindo a eficiência do motor Monte o motor de popa de modo que a placa de anticavi...

Page 69: ...r e outra extremidade em um ponto seguro do barco 3 Fixe o suporte de fixação na travessa com os parafusos adequados Para mais detalhes consulte o seu revendedor TOYAMA ATENÇÃO Evite usar parafusos porcas e arruelas inapropriadas Depois de apertar testar o funcionamento do motor e verificar novamente o aperto 23 AMACIANDO MOTOR DE POPA Seu novo motor necessita de um período de amaciamento para per...

Page 70: ... e direção para uma operação adequada antes de ligar o motor Os controles devem trabalhar suavemente sem folga Assegure se de que não há conexões soltas ou danificadas Verifique o funcionamento das chaves de partida e parada quando o motor de popa estiver na água Motor Verifique o motor e a fixação Verifique para parafusos frouxos e avariados Verifique a hélice por avarias Atenção Se algum item na...

Page 71: ...servatório 24 ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Atenção A gasolina e seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos Manter sempre longe de faíscas cigarros chamas ou outras fontes de ignição Verifique a mangueira de combustível se existem vazamentos rachaduras ou alguma função defeituosa 1 Remova a tampa do tanque de combustível 2 Cuidadosamente encha o tanque com combustível Nos modelos onde o ta...

Page 72: ...o e no mesmo sentido para o tanque externo de combustível Deixe que a pressão interna no tanque se equipare com a do ambiente Este passo é importante para permitir que o ar atmosférico entre no tanque e ocupe o espaço do combustível a medida que este é consumido pelo motor Tanque de Combustível Interno Tanque de Combustível Externo 12 Conecte a mangueira de combustível no tanque e no motor Certifi...

Page 73: ... iniciado em Neutro N caso contrário danos podem ocorrer ao mesmo Não prenda o cordão do interruptor de parada de emergência em peças de roupas que podem facilmente se soltar Evite enrolar o cordão e fique atento para que o mesmo não prenda em outras partes do motor Evite puxar a corda acidentalmente durante a operação normal Perda de potência do motor significa a perda de controle da direção Além...

Page 74: ...bustível ao motor afogador fechado NOTA Não é necessário afogar o motor quando se pretende dar a partida em um motor quente Se o motor continuar com o afogador fechado após ter sido dado a partida o motor não terá um desempenho adequado podendo até apagar Por isso após a partida do motor retorne o botão do afogador para sua posição inicial 18 Puxe a manopla de partida lentamente até sentir uma res...

Page 75: ...fique se há a presença de um fluxo constante de água a partir do orifício de arrefecimento CUIDADO Se a água não estiver fluindo para fora do orifício de verificação enquanto o motor estiver funcionando desligue o motor e verifique se a entrada de água de refrigeração na parte inferior do caso ou o buraco piloto de resfriamento de água está bloqueado Se o problema não puder ser localizado e corrig...

Page 76: ...e controle ou algum acidente 5 Coloque o manípulo do acelerador na posição totalmente fechada posição inicial 6 Mova a alavanca de mudança de marchas rápida firmemente de neutro para Ré NOTA Verifique se a alavanca de inclinação está no bloqueio posição para baixo Confira o aperto das abraçadeiras para garantir que a embarcação não irá virar 27 MUDANDO DE DIREÇÃO 5 Mudança de direção Para mudar de...

Page 77: ...ção do acelerador Escolha a definição que oferece o melhor desempenho e economia de combustível e para a operação desejada 8 Ajuste do parafuso de fricção O regulador da fricção do acelerador é na alavanca do leme que oferece resistência ajustável ao movimento do punho do acelerador e pode ser ajustado de acordo com a preferência do operador Para aumentar a resistência gire o ajuste no sentido hor...

Page 78: ...ou em baixa velocidade Pará lo imediatamente após uso intenso de alta rotação e velocidade pode danificar o motor PROCEDIMENTO 4 Pressione e mantenha pressionado o botão de parada do motor de popa até que este esteja completamente desligado NOTA Caso o motor de popa seja equipado com a parada através de uma corda este também poderá ser desligado puxando a mesma e removendo a trava presente 5 Apert...

Page 79: ...posição Aumente gradativamente a velocidade após feita a mudança para verificar se a embarcação se encontra estável Ângulos inadequados podem levar a perda do controle do barco NOTA Posicione o motor de popa em um ângulo que garanta equilíbrio e estabilidade durante a navegação Um ângulo de equilíbrio excessivamente grande é incorreto pois faz a proa levantar 1 Por outro lado um ângulo de equilíbr...

Page 80: ...ção fechada caso o motor fique inclinado para evitar vazamentos Não empurre o motor através da alavanca do leme pois pode prejudicar os componentes internos Inclinando o para cima 11 Posicione a alavanca de marchar na posição NEUTRA 12 Aperte o regulador de fricção de direção girando no sentido horário para evitar que o motor gire livremente Verificar conforme modelo adquirido 13 Aperte bem a válv...

Page 81: ...de suporte de inclinação bloqueie automaticamente Caso equipado será necessário antes levantar a trava do controle de inclinação Inclinando o para baixo 3 Incline levemente o motor de popa para cima 4 Lentamente incline o motor de popa para baixo enquanto puxa a alavanca de inclinação da barra de apoio para cima ...

Page 82: ...e pressão do nível de óleo no motor e temperatura da água de arrefecimento Se a pressão do óleo ficar muito baixa quantidade de óleo insuficiente no motor quando o motor estiver operando em rotações acima de 2200 rpm o alerta de pressão do óleo será acionado fazendo com que o motor entre em modo de segurança o que limita a velocidade de rotação do motor Caso isto aconteça desligue o motor assim qu...

Page 83: ...garantir o seu desempenho ATENÇÃO Certifique se de desligar o motor quando você for executar manutenção Se você ou o proprietário não está familiarizado com a manutenção da máquina este trabalho deve ser feito pelo seu representante autorizado ou um mecânico qualificado CUIDADO Se as peças de reposição são necessárias use peças genuínas TOYAMA LIMPEZA E AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO É necessário remov...

Page 84: ...onforme modelo adquirido VERIFICANDO O SISTEMA DE COMBUSTÍVEL Verifique indícios de vazamentos mau funcionamento ou danos em geral Se um problema for encontrado entre em contato com o representante autorizado ou um mecânico qualificado ATENÇÃO Verifique se há vazamento de combustível regularmente ...

Page 85: ...ombustível substituindo o em caso de avaria ou se encontrar sedimentos no mesmo no caso dos modelos equipados com este tipo de filtro Certos modelos possuem um outro tipo de filtro de combustível o qual pode ser limpo não havendo a necessária troca do mesmo a não ser quando avariado Limpeza do Filtro de Combustível se equipado 11 Remova a porca do conjunto do filtro de combustível ...

Page 86: ...enta é necessário a utilização de um tacômetro Os resultados podem variar dependendo se o teste é efetuado em um tanque de teste ou com o motor na água 1 Ligue o motor e deixe o aquecer totalmente em ponto morto até que ele esteja funcionando perfeitamente 2 Verifique se a velocidade de marcha lenta está definido para especificação CUIDADO A correta medição da velocidade da marcha lenta só é possí...

Page 87: ...o de motor e retire o enquanto segura o reservatório abaixo do dreno Em seguida remova a tampa do tanque de óleo Deixe que todo o óleo escorra para o reservatório Limpe imediatamente caso haja derramamento 15 Coloque um O ring novo no bujão do dreno Aperte o bujão 16 Adicione a quantidade de óleo recomendada verifique especificação do motor Coloque e aperte a tampa do tanque do óleo Utilize óleo S...

Page 88: ...ice ou muito perto dela Antes da inspeção remoção ou instalação do hélice remova a tampa das velas coloque a marcha em Neutro N a chave geral em DESLIGADO e remova a chave Remova também o cabo de parada de emergência do botão de emergência e desligue a bateria Não use as mãos para segurar o hélice caso perca o parafuso de fixação do hélice Coloque um pedaço de madeira entre a placa de anticavitaçã...

Page 89: ...as do pino após a instalação CUIDADO Certifique se de instalar a arruela de empuxo antes de instalar a hélice caso contrário suas partes poderão ser danificadas Certifique se de usar um novo pino trava para prender corretamente a hélice caso contrário a hélice poderá se soltar durante o funcionamento do motor e ou se perder TROCA DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO ATENÇÃO Certifique se o motor de popa está fi...

Page 90: ...inserir o parafuso medidor do bujão e apertar ele 21 Recoloque e aperte bem o bujão de drenagem do óleo da transmissão LIMPEZA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL CUIDADO Ao realizar a manutenção do tanque de combustível mantenha distância de faíscas cigarros chamas ou qualquer outra fonte de ignição quando limpar o tanque Realizar a limpeza do tanque de combustível em lugar aberto e bem ventilado 1 Esvazie ...

Page 91: ...RIOR Verifique o encaixe da carenagem superior empurrando o com as duas mãos Se estiver solto o mesmo deve ser reparado por um revendedor autorizado TOYAMA TABELA DE MANUTENÇÃO Quando utilizados em condições normais com manutenção e reparos feitos de forma adequada o motor pode trabalhar normalmente dentro do período de vida normal A frequência das operações de manutenção pode ser maior de acordo ...

Page 92: ...Horas 1 mês 3 mês 6 mês 1 ano Ânodo s externo Verificar Trocar Ânodo s interno Verificar Trocar Passagens de água de resfriamento Limpar Braçadeiras de fixação Verificar Filtro de combustível Verificar Sistema de combustível Verificar Tanque combustível externo Verificar Limpar Óleo da engrenagem Trocar Pontos de Lubrificação Lubrificar Velocidade de marcha lenta modelos com carburador Verificar A...

Page 93: ...O Mantenha o motor de popa na posição vertical quando for armazená lo Caso precise armazenar o motor deitado na lateral utilize um apoio e drene previamente todo o óleo do motor Certifique se de que a água de refrigeração tenha sido completamente drenada antes de colocar o motor de popa deitado Guarde o motor de popa em ambiente seco e bem ventilado não deixando diretamente sobre luz solar Recomen...

Page 94: ...artida no motor ou durante seu funcionamento Mantenha mãos cabelo e roupa longe do volante ou qualquer outra parte rotatória enquanto o motor estiver em funcionamento 8 Troque o óleo 9 Adicione lubrificante em cada parte móvel do equipamento 10 Recoloque as velas 11 Recoloque a carenagem superior do equipamento 12 Aplique uma camada de cera automotiva nas superfícies externas para criar resistênci...

Page 95: ...p starting cord starter set handles seals gaskets chains booms nozzles pistons o rings gaskets Turbines fans safety devices and similar items Parts that undergo natural wear with the use due to friction such as piston cylinder piston rings bearings pins rollers connecting rod crankshaft valve springs tappet bushings tubes gear pinion and clutch Products violated Products whose Certificate of Warra...

Page 96: ... por talleres y o técnicos no autorizados Piezas de reposición y mantenimiento natural como bujías lubricantes filtros tapa de combustible cuerda de arranque conjunto de arranque manubrios retenedores juntas barras coreas lanzas picos pistolas anillos o ring empaques turbinas ventilador dispositivos de seguridad y ítems similares Piezas que sufren de desgaste natural con el uso debido a la fricció...

Page 97: ...o Proprietário acidentes queda fogo etc utilização de peças não originais e consertos e ou manutenção realizados por oficinas e ou técnicos não autorizados Peças de reposição e manutenção natural como velas lubrificantes filtros tampa de combustível cordão da partida manípulos retentores juntas dispositivos de segurança e itens similares Peças que sofrem desgaste natural com o uso devido ao atrito...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 TY_751_OE_M_MA_R00 ...

Page 100: ...100 ...

Reviews: