background image

17

SW

SVENSKA

Att använda en vakuumpump

Se till att använda en vakuumpump med funktions om förebygger motflöde så att oljan i pumpen inte flödar tillbaka in i rören i 
luftkonditioneringsapparaten då pumpen avstannar.
1.

Anslut påfyllningsslangen från förgreningsrörets ventil till serviceporten på gassidans ventil.

2.

Anslut påfyllningsslangen till vakuumpumpens port.

3.

Öppna helt lågtryckshandtaget på mätarens förgreningsrörs ventil.

4.

Sätt igång vakuumpumpen för att starta utsläppet. Utför utsläppet i cirka 35 minuter om rörlängden är totalt 70 meter. 
(25 minuter för totalt 50 meter) (vi antar att pumpens kapacitet är 27 liter per minut.) 
Bekräfta sedan att tryckmätarens värde är –101 kPa (–76 cmHg).

5.

Stäng lågtryckshandtaget på mätarens förgreningsrörs ventil.

6.

Öppna helt ventilaxeln på ventilerna (sidorna för gas och vätska).

7.

Avlägsna tömningsslangen från serviceporten.

8.

Dra åt locken ordentligt på ventilerna.

Försiktighetsåtgärder vid hantering av ventilen

• Öppna ventilaxeln tills den rör vid proppen. Då den är i kontakt med proppen, ska du låta bli att applicera mer tryck än nödvändigt.
• Dra åt ventilaxelns lock ordentligt på följande sätt:

7 TÖMNING

TÖMNING
Töm luften i anslutningsrören och i inomhusenheten med hjälp av vakuumpumpen. 
Använd inte kylvätska i utomhusenheten. För detaljer, se vakuumpumpens bruksanvisning.

Sammansatt

tryckmätare

–101kPa
(–76cmHg)

Handag lågt

Påfyllningsslang

Tryckmätare

Förgreningsrörets ventil

Handtag uppe (helt stängt)

Påfyllningsslang

Vakuumpumpsadapter för att 
förhindra motflöde

Vakuum-
pump

Ventil vid 
vätskesidan

Ventil vid gassidan

Serviceport (ventilenhet (inställningsstift))

En insexnyckel krävs.

Gassida
(12,7 mm (diam.))

50 till 62 N·m
(5,0 till 6,2 kgf·m)

Gassida
(9,5 mm (diam.))

33 till 42 N·m
(3,3 till 4,2 kgf·m)

Vätskesida
(6,4 mm (diam.))

14 till 18 N·m
(1,4 till 1,8 kgf·m) 

Serviceport 

14 till 18 N·m
(1,4 till 1,8 kgf·m)

Summary of Contents for RAS-M10SMUCV-E

Page 1: ...s de soufflage 4 Wege Belüftungskassette Tipo a cassetta con scarico d aria a 4 vie Modelo de casete de distribución de aire de 4 vías Εκροή αέρα 4 ιευθύνσεων Τύπου Κασέτας Descarga de ar tipo cassete de 4 vias 4 направленная кассета выписка воздуха Apparat med 4 vägars luftutsläpp Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Εσωτερική µονάδα Unidade interior Внутренний б...

Page 2: ...E TEILE 3 3 AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES 4 4 INSTALLATION DER RAUMEINHEIT 6 5 INSTALLATION DES KONDENSWASSER ABLAUFS 11 6 KÜHLMITTELLEITUNGSSYSTEM UND ENTLÜFTUNG 15 7 ENTLÜFTEN DER ROHRLEITUNGEN 17 8 ELEKTROINSTALLATION 18 9 STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN 21 10 TESTLAUF 23 11 INSTALLATIONS WARTUNGSWERKZEUGE 23 12 WARTUNG 24 Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie mit der Installation des Kl...

Page 3: ...FC R410A αντί για το συµβατικό ψυκτικό R22 Το R410A είναι ένα ψυκτικό φιλικό ως προς το όζον 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1 2 ACESSÓRIOS E PEÇAS ADQUIRIDAS LOCALMENTE 3 3 SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO 4 4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR 6 5 INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM 11 6 TUBAGEM DE REFRIGERANTE E EVACUAÇÃO 15 7 EXPURGO 17 8 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 18 9 CONTROLOS APLICÁVEIS 21 10 OPERAÇÃO DE TEST...

Page 4: ...VICEVERKTYG 23 12 UNDERHÅLL 24 Vänligen läs denna Installationshandbok noga innan du installerar luftkonditioneringsapparaten Denna handbok beskriver hur inomhusenheten ska installeras För installation av utomhusenheten följ Installationshandboken som är ansluten till utomhusenheten Denna luftkonditioneringsapparat är en ny typ som använder den nya kylvätskan HFC R410A i stället för den vanliga ky...

Page 5: ...t in water leakage electric shock or fire Turn off the main power supply switch or breaker before attempting any electrical work Make sure all power switches are off Failure to do so may cause an electric shock Connect all of the installation wiring correctly If the installation wiring is incorrect electrical parts may be damaged When moving the air conditioner for installation to another place be...

Page 6: ...rmally high pressure and can possibly damage the compressor and other parts Also any leaks in the connections can cause air to be sucked in resulting in an even higher abnormally pressure and can cause a pipe rupture or injury When carrying out the pump down work shut down the compressor before disconnecting the refrigerant pipe Disconnecting the refrigerant pipe with the service valve left open a...

Page 7: ...pe Usage Installation Manual 1 This manual Be sure to hand over to customers Wireless remote controller 1 Remote controller holder 1 Mounting screws for remote controller holder 3 1 mm diam 16 mm 1 Batteries Manganese 2 Heat insulating pipe 2 For heat insulation of pipe connecting section Installation pattern 1 For confirmation of ceiling opening and main unit position Installation gauge 2 For pos...

Page 8: ...le gas leaks and stays around the unit a fire may occur Upon approval of the customer install the air conditioner in a place that satisfies the following conditions Place where the unit can be installed horizontally Place where a sufficient servicing space can be ensured for safety maintenance and check Place where drained water will not cause any problem Avoid installing in the following places P...

Page 9: ...g the setting of the ceiling height in the models RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E and M13SMUCV E if it is set over 2 7 m the hot air is difficult to reach the floor How to set the High ceiling switch Remove the cover of the electric parts box by taking off the mounting screws 3 positions and pushing the hooking section The cover of the electric parts box remains hanged to the hinge There are th...

Page 10: ...ible risk of human injury Unpack the package take out the product and then place it on the floor so that the same surface directs underneath as it is placed in the package Never put the products in a pile or put weight on them which are taken out from the packing box otherwise there is a possibility to damage electric parts fan parts draining mechanism and etc If the both sides are turned over a d...

Page 11: ...and fix included in the package Bottom face of ceiling 162 diam For branch duct knockout square hole 150 diam 575 Unit external dimension 700 Panel external dimension 595 to 660 Ceiling open dimension 525 Hanging bolt pitch 510 Hanging bolt pitch 595 to 660 Ceiling open dimension 700 Panel external dimension Drain discharge port Hanging bolt M10 or W3 8 local arrange Refrigerant pipe Liquid 6 4 di...

Page 12: ...a slit on the standard opening size section Install the indoor unit after installation of the hanging bolts Using the supplied pattern attach it to the indoor unit using the supplied fixing screws M5 16L 4 pieces Screw pattern to the ceiling panel hanging brackets of the indoor unit When creating the opening ensure it is as per the outer dimensions of the supplied pattern Treatment of ceiling The ...

Page 13: ...tallation gauge check and adjust clearance between the indoor unit and the ceiling opening 1 10 to 42 mm on each side Ensure that the unit is level to the ceiling and within a distance of 2 23 mm to 28 mm below The installation gauge has details of how to use printed on it NOTE Install the indoor unit so that the end part of opening does not come into contact with the drain socket piping Installat...

Page 14: ...he transportation cushion found between the fan and the bell mouth Running the unit without removing the cushion may damage the fan motor Installation of ceiling panel Sold separately REQUIREMENT Ensure the ceiling panel is mated to the ceiling surface or the indoor unit If the panel and unit are not mated together this may result in the formation of dew condensation causing a possible water leak ...

Page 15: ... m Provide support brackets at intervals of 1 5 to 2 m where necessary to prevent movement Install the combined piping as shown in the illustration Do not create an air purge in the pipework as the water would leak from this point The hard vinyl chloride pipe cannot be connected directly to the drain pipe connecting port of the indoor unit For connection with the drain pipe connecting port ensure ...

Page 16: ...d tighten at the upper position of the unit The supplied flexible hose can bend up to a maximum of 45 Connection of drain pipe REQUIREMENT Using a adhesive agent for vinyl chloride connect the hard vinyl chloride pipes so that water does not leak Allow sufficient time for the adhesive to set and harden Refer to the instructions of the adhesive NO GOOD OK max 45 max 45 Riser Trap 90 Bend Socket for...

Page 17: ...the drain pipe connecting port Transparent in COOL mode and then check there are no water leaks from the drain pipes When the electric work has not finished Pull out the float switch connector 3P Red from P C board connector CN34 Red of the electric parts box Ensure the power is turned off Connect the single phase 220 240V 1N 50 Hz power to the terminal blocks 1 and 2 Pour water referring to the f...

Page 18: ... for the drain connecting part leaving no clearance Thermal insulating process CAUTION Ensure water is poured slowly If water is poured vigorously it is scattered inside of the indoor unit resulting in a cause of unit trouble Flexible hose Attached heat insulator Hose band Heat insulator to be procured locally Hard vinyl chloride pipe Drain pan Air discharge area Check panel Insert the leading par...

Page 19: ...ction margin of the copper pipe Projection margin in flaring B Unit mm Rigid Clutch type Imperial Wing nut type Flaring diam meter size A Unit mm In the case of flaring for R410A with the conventional flare tool pull it approx 0 5 mm further out than that for R22 to adjust to the specified flare size The copper pipe gauge is useful for adjusting the projection margin size 6 REFRIGERANT PIPING AND ...

Page 20: ...centers of the connecting pipes and tighten the flare nut as far as possible with your fingers Then tighten the nut with a spanner and torque wrench as shown in the figure CAUTION Do not apply excessive torque Otherwise the nut may crack depending on the conditions Outer diameter of copper pipe Tightening torque 6 4 mm diam 14 to 18 1 4 to 1 8 kgf m 9 5 mm diam 33 to 42 3 3 to 4 2 kgf m 12 7 mm di...

Page 21: ...ed valves both sides of Gas and Liquid 7 Remove the charging hose from the service port 8 Securely tighten the caps on the packed valves Packed valve handling precautions Open the valve stem until it touches the stopper Once it is in contact with the stopper refrain from applying any more force than is necessary Securely tighten the valve stem cap in torque as follows 7 EVACUATING EVACUATION Evacu...

Page 22: ...AUTION This indoor unit has no power cord If incorrect incomplete wiring is carried out it will cause an electrical fire or smoke Be sure to install an earth leakage breaker that is not tripped by shock waves If an earth leakage breaker is not installed an electric shock may be caused Be sure to use the cord clamps attached to the product Do not damage or scratch the conductive core and inner insu...

Page 23: ...ct the connectors to the P C board in the electric parts box Connect the sensor connector to CN201 Blue and the louver motor wiring connector to CN33 White on the P C board respectively Draw and pass the sensor lead wire upper the louver motor wiring and then close cover of the electric parts box Perform the wiring work so that the electric parts box does not pinch the sensor lead wire Wire connec...

Page 24: ...minals 4 Connect the ground wires to the corresponding terminals 5 Fix the wires with cord clamp 6 Fix cover of the parts box and the terminal block surely with the fixing screws NOTE Wire type 1 0 mm2 H07RN F or 60245IEC66 Wiring diagram Make a loop on the wire for margin of the length so that the electric parts box can be taken out during servicing Earth line Connecting wire Indoor side Indoor O...

Page 25: ...tor switches SW02 on the P C board of the electric parts box No 4 of the selector switches SW02 is provided to select the switch of the remote controller Select ON of No 4 of the selector switches SW02 OFF A setting ON B setting Check whether the changed remote controller can operate the indoor unit or not This product is designed so that after a power failure it can restart automatically in the s...

Page 26: ...oard of the electric parts box The setting of the detection temperature can be changed by combining No 1 to No 4 switches of the selector switches SW01 Adjust the setting of the detection temperature according to the table below Setting at shipment To improve Cooling Heating effect No 1 No 2 No 3 No 4 COOL DRY C HEAT C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ON ON OFF OFF 2 0 OFF...

Page 27: ...ents for R410A separated from those for R22 Existing tools are available For the details of the tools refer to the Installation manual of the outdoor unit 10 TEST OPERATION Check and test operation 11 INSTALLATION SERVICING TOOLS Tools Applicable to R22 model Tools Applicable to R22 model Gauge manifold Flare tool clutch type Charge hose Gauge for projection adjustment Electronic balance for refri...

Page 28: ...emoved to clean if necessary 1 Remove the air outlet louver Holding both ends of the air outlet louver remove it by sagging the center downwards 2 Clean the air outlet louver with water If dirt is heavy clean the air outlet louver using tepid water with neutral detergent or just water 3 Mount the air outlet louver First push in the one side and insert the opposite side by sagging the center downwa...

Page 29: ...n Une installation inadéquate peut se solder par une fuite d eau une électrocution ou un incendie Mettez l interrupteur général ou le disjoncteur hors tension avant d entreprendre l installation électrique Assurez vous que tous les interrupteurs soient hors tension La non observation de cet avertissement peut se solder par une électrocution Effectuez correctement les branchements électriques de l ...

Page 30: ... anormalement élevée ce qui peut endommager le compresseur et d autres pièces Des fuites dans les raccordements peuvent aussi entrainer une aspiration d air provoquant une pression encore plus anormalement élevée et une rupture de tuyau ou une blessure Lors des opérations d évacuation arrêtez le compresseur avant de débrancher le tuyau de fluide frigorigène Si le tuyau de fluide frigorigène est dé...

Page 31: ...ssurez vous de le remettre aux clients Télécommande sans fil 1 Support de la télécommande 1 Vis de fixation du support de la télécommande 3 1 mm diam 16 mm 1 Piles manganèse 2 Tuyau à isolation thermique 2 Isolation thermique des sections de raccordement des tuyaux Gabarit d installation 1 Vérification de l ouverture du plafond et de la position de l unité principale Calibre d installation 2 Posit...

Page 32: ...atiseur dans un endroit remplissant les conditions suivantes Un endroit où l unité puisse être installée à l horizontale Un endroit où un espace suffisant permette d effectuer son entretien et son inspection en toute sécurité Un endroit où l eau évacuée ne posera aucun problème Evitez d installer le climatiseur dans les endroits suivants Un endroit où l air est riche en sel zone de bord de mer ou ...

Page 33: ...UCV E uniquement Lorsque vous modifier la hauteur de plafond sur les modèles RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E et M13SMUCV E si elle dépasse 2 7 m l air chaud atteint difficilement le sol Comment configurer l interrupteur de plafond haut Enlevez le couvercle du boîtier électrique en retirant les vis de fixation 3 points et en appuyant sur la section d accrochage Le couvercle du boîtier électrique...

Page 34: ...rez l emballage et sortez l appareil posez le sur le sol de façon à ce que sa surface d appui soit la même que celle dans l emballage N empilez jamais les uns sur les autres les produits déballés et ne posez rien au dessus car vous risqueriez d endommager les parties électriques les ventilateurs le mécanisme d évacuation etc Si vous le posez à l envers vous risquez de déformer le support métalliqu...

Page 35: ...exible fixation par bande fourni Bas du plafond 162 diam Pour le trou d expulsion du tuyau d embranchement 150 diam 575 Dimension extérieure de l unité 700 Dimension extérieure du panneau De 595 à 660 Dimension de l ouverture du plafond 525 Pas du boulon de suspension 510 Pas du boulon de suspension De 595 à 660 Dimension de l ouverture du plafond 700 Dimension extérieure du panneau Orifice d évac...

Page 36: ...r la partie standard réservée à l ouverture Installez l unité intérieure après avoir monté les boulons de suspension Aidez vous du gabarit fourni pour effectuer la fixation sur l unité intérieure à l aide des vis de fixation fournis M5 16L 4 points Gabarit de vissage sur les supports de suspension du panneau de plafond de l unité intérieure Lorsque vous pratiquez l ouverture au plafond assurez vou...

Page 37: ...er le jeu entre l unité intérieure et l ouverture au plafond 1 de 10 à 42 mm de chaque côté Vérifiez si l unité est de niveau avec le plafond et à une distance inférieure ou égale à 2 23 à 28 mm Les instructions d utilisation sont imprimées sur le calibre d installation REMARQUE Installez l unité intérieure de façon à ce que l extrémité de l ouverture ne touche pas le tuyau d évacuation de l eau I...

Page 38: ...et de transport situé entre le ventilateur et l évasement En faisant fonctionner l unité sans retirer le coussinet vous risquez d endommager le moteur du ventilateur Installation du panneau pour plafond vendu séparément CONDITIONS REQUISES Vérifiez si le panneau de plafond correspond à la surface du plafond ou de l unité intérieure Si le panneau et l unité ne correspondent pas entre eux des conden...

Page 39: ...ts tous les 1 5 à 2 m pour éviter les oscillations Montez les tuyaux combinés de la façon illustrée Ne prévoyez pas de purge d air sur la tuyauterie car une fuite d eau pourrait se produire à cet endroit Le tuyau en chlorure de vinyle dur ne peut pas être raccordé directement sur l orifice de raccordement du tuyau d évacuation de l unité intérieure Pour effectuer le raccordement sur l orifice de r...

Page 40: ...e haut de l unité Le tuyau flexible fourni peut être plié à 45 maximum Raccordement du tuyau d évacuation CONDITIONS REQUISES A l aide d un adhésif pour tuyau en chlorure de vinyle raccordez bien les tuyaux en chlorure de vinyle dur de sorte qu ils ne fuient pas Attendez le temps nécessaire pour que l adhésif se fixe et durcisse Consultez le Mode d emploi de l adhésif PAS BON OK max 45 max 45 Elév...

Page 41: ...ode FROID puis vérifiez s il n y a pas de fuites d eau au niveau des tuyaux d évacuation Lorsque l installation électrique n est pas terminée Sortez le connecteur du flotteur 3P Rouge du connecteur de la carte de circuit imprimé CN34 Rouge du boîtier électrique N oubliez pas de mettre hors tension Branchez l alimentation monophasée en 220 240 V 1N 50Hz sur les bornes 1 et 2 Versez de l eau de la f...

Page 42: ...ans laisser de jeu Procédé de calorifugeage ATTENTION Veillez à verser l eau lentement Si vous la versez rapidement l eau éclabousse l intérieur de l unité intérieure et crée des problèmes Flexible Isolant thermique fourni Collier de serrage du tuyau flexible Isolant thermique non fourni Tuyau en chlorure de vinyle dur Bac d évacuation Aire de refoulement de l air Regard Placez l extrémité du tuya...

Page 43: ...uyau en cuivre Marge de saillie de l évasement B unité mm Rigide de type à clabot Impérial de type à papillon Diamètre de l évasement A unité mm En cas d évasement pour le R410A avec l outil d évasement traditionnel retirez environ 0 5 mm de plus que pour le R22 afin d obtenir la taille d évasement spécifiée Le calibre du tuyau en cuivre est utile au réglage de la marge de saillie 6 TUYAUTERIE DE ...

Page 44: ...u compresseur Centrez les tuyaux de raccordement et serrez l écrou évasé le plus possible à la main Serrez alors l écrou avec une clé anglaise et une clé dynamométrique comme indiqué sur la figure ATTENTION N appliquez pas un couple excessif Autrement l écrou pourrait se casser dans certaines conditions Diam extérieur du tuyau en cuivre Couple de serrage 6 4 mm diam 14 à 18 1 4 à 1 8 kgf m 9 5 mm ...

Page 45: ...côté gaz et côté liquide 7 Retirez le tuyau de remplissage de l orifice de service 8 Serrez bien les chapeaux des soupapes conditionnées Précautions concernant la manipulation des soupapes calfeutrées Ouvrez le robinet de la soupape jusqu à ce que la tige heurte la butée Une fois qu il touche la butée évitez de forcer plus que nécessaire Serrez bien les chapeaux des tiges des soupapes aux couples ...

Page 46: ...s de cordon d alimentation Tout raccordement incorrect incomplet provoquera un incendie ou de la fumée Assurez vous d installer un disjoncteur de fuite à la terre qui ne se déclenche pas en cas d ondes de choc La non installation d un disjoncteur de fuite à terre peut se solder par une électrocution Assurez vous d utiliser les serre fils fournis avec le produit N endommagez ou n éraflez pas le noy...

Page 47: ...01 bleu et le connecteur du câblage du moteur du déflecteur sur CN33 blanc sur la carte à circuit imprimé Tirez et faites passer le conducteur du capteur par dessus le câblage du moteur du déflecteur puis refermez le couvercle du boîtier électrique Accomplissez les travaux de câblage de façon à ce que le boîtier électrique ne pince pas le conducteur du capteur Raccordement des câbles CONDITIONS RE...

Page 48: ...antes 4 Raccordez les fils de terre aux bornes correspondantes 5 Fixez le câble avec un serre fils 6 Fixez bien le couvercle du boîtier électrique et du bornier avec les vis REMARQUE Type de fil 1 0 mm H07RN F ou 60245IEC66 Schéma de raccordement Formez une boucle avec le câble pour créer une marge de longueur afin de pouvoir démonter le boîtier électrique durant l entretien Ligne de terre Câble d...

Page 49: ... sur la carte à circuit imprimé du boîtier électrique Le sélecteur SW02 N 4 sert à sélectionner le commutateur de la télécommande Réglez le sélecteur SW02 N 4 sur ON ACTIVATION OFF DÉSACTIVATION Réglage A ON ACTIVATION Réglage B Vérifiez si la télécommande modifiée met en marche l unité intérieure Ce dispositif est conçu pour redémarrer automatiquement après une panne de courant dans le même mode ...

Page 50: ...e à circuit imprimé du boîtier électrique Vous pouvez modifier le réglage du seuil de température en combinant les sélecteurs SW01 du N 1 au N 4 Réglez le seuil de température en fonction du tableau ci dessous Réglage en usine Pour améliorer l effet de refroidissement chauffage N 1 N 2 N 3 N 4 FROID DESHUMIDIFI CATION C CHALEUR C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ON ON OFF ...

Page 51: ...ières indépendantes de celles du R22 les outils existants sont disponibles Pour les détails concernant les outils reportez vous au Manuel d installation de l unité extérieure 10 ESSAI DE FONCTIONNEMENT Vérification et essai de fonctionnement 11 OUTILS D INSTALLATION D ENTRETIEN Outils Applicables au modèle R22 Outils Applicables au modèle R22 Collecteur manométrique Outil d évasement de type à cla...

Page 52: ...e refoulement de l air pour le nettoyer 1 Démontez le volet de refoulement de l air Tenez les deux extrémités du volet de refoulement de l air démontez le en pliant le centre vers le bas 2 Nettoyez le volet de refoulement de l air avec de l eau S il est très sale nettoyez le volet de refoulement de l air à l eau tiède avec un détergent neutre ou tout simplement à l eau 3 Montez le volet de refoule...

Page 53: ...es Klimagerätes wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder einen qualifizierten Installateur Durch eine nicht fachgerechte Installation kann es zu Wasserschäden Stromschlägen oder sogar zu Bränden kommen Ehe Sie irgendwelche Arbeiten an der Elektrik ausführen schalten Sie die Hauptstromzufuhr oder die Sicherung ab Vergewissern Sie sich dass alle Stromschalter abgeschaltet sind Beachten Si...

Page 54: ...solierung beeinträchtigt werden und es besteht Brandgefahr und die Gefahr elektrischer Schläge Vor Inbetriebnahme bei Installationsarbeiten sind folgende Punkte zu überprüfen Die rohrleitungen sind ordnungsgemäß angeschlossen und weisen keine undichten Stellen auf Das serviceventil ist geöffnet Wenn der Kompressor bei geschlossenem Serviceventil betrieben wird baut sich ein übermäßig hoher Druck a...

Page 55: ...Handbuch 1 Dieses Handbuch Händigen Sie es dem Kunden aus Infrarot Fernbedienung 1 Halterung für Fernbedienung 1 Befestigungsschrauben 3 1 mm x 16 mm für die Halterung der Fernbedienung 1 Batterien Mangan 2 Wärmeisolierung 2 Zur Isolierung der Rohrverbindungen Installationsvorlage 1 Zur Bestimmung der Deckenöffnung und der Position der Raumeinheit Installationslehre 2 Zur Bestimmung der Deckenöffn...

Page 56: ...e die folgenden Voraussetzungen erfüllt Eine Stelle an der das Gerät waagerecht ausgerichtet werden kann Eine Stelle an der soviel Platz ist dass das Gerät auch nach dem Einbau sicher und ohne Probleme gewartet und geprüft werden kann Eine Stelle an der das ablaufende Kondenswasser keine Probleme verursacht Vermeiden Sie es das Gerät an den folgenden Stellen zu installieren Eine Stelle an der es m...

Page 57: ...n entsprechend einzustellen nur RAS M16SMUV E und M16SMUCV E Wenn die Deckenhöhe für die Modelle RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E und M13SMUCV E höher als 2 7 m ist kann es passieren dass warme Luft nicht bis zum Boden gelangt Einrichten des Deckenhöhenschalters Entfernen Sie den Deckel des Schalkastens indem sie die 3 Schrauben lösen und gegen die Haken drücken Der Deckel bleibt im Scharnier hä...

Page 58: ...icht beachtet kann dies zu einer Beschädigung des Geräts oder zu Verletzungen führen Auch eine nicht fachgerechte Installation birgt das Risiko von Verletzungen Öffnen Sie das Paket nehmen Sie das Gerät heraus und stellen es so auf den Boden dass die gleiche Fläche wie im Paket nach unten zeigt Ausgepackte Geräte niemals stapeln oder aufeinander laden Dabei können Elektrokomponenten Lüfter oder de...

Page 59: ...efestigung Unterseiteder Decke 162 Durchmesser Durchbruch für Abzweigleitung 150 Durchmesser Geräteaußenmaß 575 Außenmaß Rahmen 700 Deckenöffnung 595 bis 660 mm Abstand Abhängbolzen 525 Abstand Abhängbolzen 510 Deckenöffnung 595 bis 660 mm Außenmaß Rahmen 700 Kondensatanschluss Abhängebolzen W3 8 oder M10 bauseits beigestellt Kältemittelleitung flüssigkeits 6 4 Durchmesser Kältemittelleitung gasse...

Page 60: ...cht An der Standardöffnung befindet sich ein Schlitz Nach der Installation der Abhängebolzen wird die Raumeinheit montiert Befestigen Sie die Installationsvorlage mit den mitgelieferten Schrauben M5 16L 4 Stück an der Inneneinheit An die Abhängung der Inneneinheit schrauben Die Abmessungen der Öffnung muss den Abmessungen der Vorlage entsprechen Behandlung der Decke Die Deckenkonstruktion hängt vo...

Page 61: ...er Installationslehre den Abstand zwischen Inneneinheit und Deckenöffnung 1 ein 10 bis 42 mm auf beiden Seiten Prüfen Sie dass das Gerät einen Abstand zur Decke 2 von 23 mm bis 28 mm hat Auf der Installationslehre ist eine Gebrauchsanweisung aufgedruckt HINWEIS Installieren Sie die Inneneinheit so dass der Anschluss der Kondensatleitung nicht gegen die Öffnung stößt INSTALLATION DER RAUMEINHEIT Hä...

Page 62: ...e Transportsicherungen zwischen Lüfter und Auslassring Werden die Sicherungen nicht entfernt kann dies zu einer Beschädigung des Lüftermotors führen Installation des Deckenrahmens gesondert zu kaufen VORAUSSETZUNGEN Vergewissern Sie sich dass die Deckenkassette mit der Deckenfläche abschließt Ist dies nicht der Fall kann sich hier Kondenswasser sammeln das zu Wasserschäden führen kann Entfernen Si...

Page 63: ... die Leitung alle 1 5 bis 2 m ab damit sie sich nicht bewegen kann Bauen Sie eine Sammelleitung wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt ein Bauen Sie keine Entlüftungen in die Leitung ein da hier Wasser austreten kann Das PVC Rohr kann nicht direkt an den Anschlussstutzen des Kondensatablaufs der Inneneinheit angeschlossen werden Verwenden Sie zum Anschluss der Leitung nur den beiliegenden...

Page 64: ...nd ziehen Sie sie in aufrechter Position fest Der mitgelieferte Schlauch darf mit maximal 45 gebogen werden Anschluss des Ablaufschlauchs VORAUSSETZUNGEN Verkleben Sie die PVC Rohre fest mit einem geeigneten Kleber so dass kein Wasser austreten kann Lassen Sie den Kleber ausreichend aushärten Details finden Sie in der Anleitung für den Kleber FALSCH OK max 45 max 45 Siphon 90 Kniebogen Anschluss f...

Page 65: ...n Sie außerdem ob die Ablaufleitung undichte stellen aufweist Wenn die Elektroinstallation noch nicht fertiggestellt ist Ziehen Sie den Schwimmerstecker 3P rot vom Leiterplatten Anschluss CN34 rot des Schaltkastens Vergewissern Sie sich dass hierbei die Stromversorgung abgeschaltet ist Die Geräteblöcke 1 und 2 an eine Wechselspannung mit 220 240V 1N 50Hz anschließen Füllen Sie entsprechend der Abb...

Page 66: ...ensatanschluss und achten Sie darauf dass keine Lücken entstehen Wärmeisolierung VORSICHT Wasser langsam einfüllen Gehen sie zu hastig vor kann sich das Wasser in der Inneneinheit verteilen und so zu Schäden führen Flexibler Schlauch Wärmeisolierung Rohrschelle Bauseits bereitzustellende Isolierung PVC Rohr Kondensatwanne Luftauslassbereich Prüföffnung Führen Sie den Anfang des Schlauchs zwischen ...

Page 67: ... Einheit mm Starr Kupplung Englisch Flügelmutterartig Bördeldurchmesser A Maßeinheit mm Wenn Sie Leitungen für R410A mit einem herkömmlichen Bördelwerkzeug aufbördeln ziehen Sie es etwa 0 5 mm weiter heraus als bei R22 um so die erforderliche Größe der Bördelverbindung zu erreichen Die Kupferrohrlehre hilft Ihnen die erforderliche Größe der Aufbördelung richtig einzustellen 6 KÜHLMITTELLEITUNGSSYS...

Page 68: ... Rohre mittig zueinander aus und ziehen Sie die Bördelmutter so weit es geht mit den Fingern fest Danach ziehen Sie die Mutter wie abgebildet mit einem Schraubenschlüssel und einem Drehmomentschlüssel an VORSICHT Das Drehmoment darf nicht zu hoch liegen da sonst die Bördelmutter unter Umständen reißen kann Außendurchmesser des Kupferrohrs Drehmoment 6 4 mm Durchmesser 14 bis 18 1 4 bis 1 8 kgf m 9...

Page 69: ... Gas und Flüssigkeitsseite vollständig 7 Entfernen Sie den Füllschlauch vom Wartungsanschluß 8 Ziehen Sie die Deckel der Kompaktventile fest an Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung von Kompaktventilen Öffnen Sie das Ventilstößel bis zum Anschlag Befindet es sich am Anschlag üben Sie keine weitere Kraft auf das Ventil aus Ziehen Sie den Ventilstößeldeckel mit den folgenden Drehmomenten fest an 7 EN...

Page 70: ...er zu einem Brand führen VORSICHT Die Raumeinheit ist nicht mit einem Netzkabel ausgestattet Wird die Verkabelung nicht fachgerecht ausgeführt kann dies zu einem Kabelbrand führen Verwenden Sie eine gegen Erschütterungen und Vibrationen unempfindliche Sicherung Ist kein Schutzschalter installiert kann dies zu einem Stromschlag führen Verwenden Sie nur die Kabelklemmen die dem Gerät beigefügt wurde...

Page 71: ...sorstecker an CN201 blau und den Lamellenstellmotorstecker an CN33 weiß auf der Leiterplatte an Führen Sie das Versorgungskabel des Sensors oberhalb des Versorgungskabels des Lamellenstellmotors entlang und schließen Sie dann den Deckel des Schaltkastens Montieren Sie den Deckel des Schaltkastens ohne dabei die Versorgungskabel einzuklemmen Kabelanschlüsse VORAUSSETZUNGEN Achten Sie beim Anschluss...

Page 72: ... werden 4 Schließen Sie das Erdungskabel an die entsprechenden Klemmen an 5 Fixieren Sie das Kabel mit der Kabelklemme 6 Schrauben Sie die Abdeckung von Schaltkasten und Klemmleiste fest an HINWEIS Kabeltyp 1 0 mm2 H07RN F oder 60245IEC66 Schaltplan Machen Sie eine Schleife mit der angegebenen Länge in das Kabel damit der Schaltkasten bei Servicearbeiten ohne Probleme herausgezogen werden kann Erd...

Page 73: ...kann die Einstellung der Fernbedienung gewählt werden Stellen Sie den DIP Schalter 4 des Wahlschalters SW02 auf ON EIN OFF AUS Einstellung A ON EIN Einstellung B Prüfen Sie ob sich die Inneneinheit mit der umgeschalteten Fernbedienung steuern lässt Dieses Gerät ist so ausgelegt dass nach einem Stromausfall ein automatischer Neustart ausgeführt werden kann und dabei die vor dem Stromausfall eingest...

Page 74: ...Einstellung der Vorgabetemperatur kann über die Einstellung der DIP Schaltern 1 und 4 des Wahlschalters SW01 geändert werden Stellen Sie die Vorgabetemperatur entsprechend der nachfolgenden Tabelle ein Werkseinstellung Verbesserung von Kühlen Heizen Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 KÜHLEN ENTFEUCHTEN C HEIZEN C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ON ON OFF OFF 2 0 OFF OFF ON OFF 4 2 ON OF...

Page 75: ...rglichen mit R22 Existierende Werkzeuge sind Verfügbar Details zu den Werkzeugen finden Sie im Installationshandbuch der Außeneinheit 10 TESTLAUF Kontrolle und Test 11 INSTALLATIONS WARTUNGSWERKZEUGE Werkzeuge Anwendbar bei R22 Modellen Werkzeuge Anwendbar bei R22 Modellen Mehrwegmanometer Bördelwerkzeug Kupplung Füllschlauch Lehre für die Einstellung der Bördelhöhe Elektronisches Vorschaltgerät f...

Page 76: ...n zur Reinigung ausgebaut werden 1 Ausbau der Lüftungsklappen Halten Sie beide Seiten der Lüftungsklappe und ziehen sie die Klappe indem Sie in der Mitte ziehen nach unten 2 Reinigen Sie die Lüftungsklappen mit Wasser Verwenden Sie bei starker Verschmutzung zur Reinigung der Lüftungsklappe lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel 3 Einbau der Lüftungsklappen Drücken Sie erst gegen ein...

Page 77: ...are riparare il condizionatore d aria rivolgersi a un rivenditore autorizzato o a un tecnico d installazione qualificato Un installazione errata può causare perdite d acqua folgorazioni o incendi Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull impianto elettrico spegnere l interruttore di alimentazione principale o l interruttore generale Accertarsi che tutti gli interruttori d alimentazione elettrica sia...

Page 78: ...di servizio sia aperta L attivazione del compressore mentre la valvola di servizio è chiusa farà aumentare la pressione a un livello anomalo e potrebbe danneggiare il compressore e altri componenti Inoltre eventuali perdite nei collegamenti possono provocare il risucchio d aria all interno il che farà aumentare la pressione a un livello anomalo ancora più elevato e potrebbe provocare la rottura di...

Page 79: ...o del telecomando 1 Viti di montaggio per il supporto del telecomando 3 1 mm diametro 16 mm 1 Batterie manganese 2 Tubo per isolamento da riscaldamento 2 Per isolamento per riscaldamento della sezione di connessione dei tubi Sagoma per l installazione 1 Per controllare la posizione dell unità principale e dell apertura a soffitto Strumento di misura per installazione 2 Per posizionare la posizione...

Page 80: ...a dell apparecchio c è rischio d incendio Con l approvazione del cliente installare il condizionatore d aria in un posto che soddisfi le condizioni seguenti Metterlo dove l apparecchio possa essere installato in orizzontale Metterlo dove ci sia abbastanza spazio per la sicurezza dei lavori di controllo e manutenzione Metterlo dove l acqua di scarico non sia causa di problemi Evitare l installazion...

Page 81: ...all altezza del soffitto relativamente ai modelli RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E e M13SMUCV E se il valore d impostazione supera 2 7 m diventa difficile per l aria calda arrivare al pavimento Come impostare l interruttore relativo a soffitto alto Rimuovere il coperchio della cassetta dei componenti elettrici dopo aver rimosso le viti di fissaggio 3 posizioni e aver premuto sulla parte di aggan...

Page 82: ...arlo sul pavimento in modo che la stessa superficie sia rivolta verso il basso come si trovava nell imballaggio Non impilare uno sull altro i prodotti dopo averli rimossi dalle scatole d imballaggio e non poggiare su di essi oggetti pesanti sarebbe pericoloso e causa di danneggiamento di parti elettriche ventole meccanismi di scarico ecc Se i due lati fossero capovolti si correrebbero rischi di de...

Page 83: ...162 diametro Foro per sfinestratura quadrata per condotto di diramazione 150 diametro Grandezza unità esterna 575 Grandezza esterna del pannello 700 Grandezza apertura a soffitto da 595 a 660 Passo del bullone di sospensione 525 Passo del bullone di sospensione 510 Grandezza apertura a soffitto da 595 a 660 Grandezza esterna del pannello 700 Presa di mandata dello scarico Bullone di sospensione M1...

Page 84: ...ffitto La parte di grandezza d apertura standard è contrassegnata Installare l unità interna dopo aver installato i bulloni di sospensione Prendere la sagoma fornita e fissarla all unità interna usando le viti di fissaggio anch esse fornite M5 16L 4 unità Avvitare la sagoma alle staffe di sospensione del pannello a soffitto dell unità interna Per realizzare la giusta apertura rispettare le dimensi...

Page 85: ...tà interna e del foro d apertura nel soffitto 1 da 10 a 42 mm per ciascun lato Acertarsi che l unità sia a livello e entro il limite di 2 23 mm a 28 mm sotto Sullo strumento di misura per l installaizone sono stampati i dettagli su come si usa NOTA Installare l unità interna in modo che il bordo dell apertura non il tubo dalla presa di scarico Installazione dell unità interna Staffa di tipo a lama...

Page 86: ...per il trasporto posto tra ventola e bocca di campana Far funzionare l unità senza aver prima rimosso il cuscinetto potrebbe danneggiare il motore della ventola Installazione del pannello del soffitto da acquistare a parte REQUISITI Accertarsi che il pannello a soffitto combaci perfettamente con la superficie del soffitto o l unità interna Se il pannello e l unità non combaciano perfettamente potr...

Page 87: ... combinandoli assieme come spiegato in figura Non creare uno sfiato dell aria nella tubazione sarebbe causa di gocciolamento d acqua Il tubo rigido in cloruro di polivinile non può essere collegato direttamente all attacco di connessione del tubo di scarico dell unità interna Per il collegamento diretto all attacco di connessione del tubo di scarico non mancare di fissare bene il tubo flessibile f...

Page 88: ...si rivolta verso l alto Il tubo flessibile di scarico può essere piegato fino a un massimo di 45 Connessione del tubo di scarico REQUISITI Usando un agente adesivo per cloruro di polivinile connettere saldamente i tubi in cloruro di polivinile in modo che non ci siano perdite d acqua Attendere perché l agente adesivo si asciughi e solidifichi Consultare il foglio d istruzioni dell agente adesivo N...

Page 89: ...icare che non ci siano perdite dal tubo di scarico Se i collegamenti elettrici non sono stati completati Estrarre il connettore del comando galleggiante 3P Rosso dal connettore della scheda a circuiti stampati CN34 Rosso della cassetta dei componenti elettrici Controllare che l unità sia spenta Collegare una tensione di 220 240 V monofase 1 N 50 Hz alla morsettiera 1 e 2 Versare dell acqua come mo...

Page 90: ...per isolamento termico ATTENZIONE Non mancare di versare l acqua lentamente Se versata di fretta l acqua si sparge all interno dell unità interna e potenzialmente diventa causa di guasto dell unità Tubo flessibile Isolante per riscaldamento fornito in dotazione Fascetta di blocco tubo flessibile Isolante per riscaldamento da acquistare sul posto Tubo rigido in cloruro di polivinile Vaschetta di sc...

Page 91: ... a innesto Imperial Tipo con dado ad alette Dimensione misuratore dia svasatura A Unità mm In caso di svasatura per R410A con attrezzo di svasatura tradizionale estrarlo di circa 0 5 mm in più rispetto a R22 per adattare alla dimensione di svasatura specificata Lo strumento per tubi di rame è utile per adattare la dimensione del margine di proiezione 6 TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE E SCARICO Tubazion...

Page 92: ...ineare i centri dei tubi di connessione e stringere i dadi svasati con le dita fino a che è possibile Serrare il dado svasato usando una chiave inglese o una chiave torsiometrica come mostrato in figura ATTENZIONE Non stringere con troppa forza Altrimenti indeterminate condizioni il dado potrebbe spaccarsi Diam Esterno del tubo di rame Coppia di serraggio 6 4 mm diam 14 a 18 1 4 a 1 8 kgf m 9 5 mm...

Page 93: ...e su quello del liquido 7 Rimuovere il tubo flessibile di carico dell attacco di servizio 8 Serrare saldamente i tappi delle valvole compatte Precauzioni nell uso delle valvole compatte Aprire il gambo della valvola fino allo stop Avvenuto il contatto con la parte di stop non forzare oltre Serrare saldamente il tappo del gambo della valvola con la coppia seguente 7 SPURGO SPURGO Spurgare l aria co...

Page 94: ...e elettrica non è eseguita correttamente completamente si può verificare un incendio o produrre del fumo Installare un interruttore di collegamento a terra che non sia sensibile a onde d urto Se non s installa un interruttore generale per casi di perdite si corre il rischio di folgorazioni Si raccomanda di usare le fascette per cavi elettrici fornite con il prodotto Quando si spelano i cavi di col...

Page 95: ...sulla scheda a circuiti stampati rispettivamente Tirare e far passare il filo conduttore al di sopra del collegamento elettrico del servomotore di azionamento della feritoia di ventilazione e poi chidere il coperchio della cassetta dei componenti elettrici Completare il lavoro elettrico facendo attenzione a che il filo di collegamento del sensore non resti schiacciato dalla cassetta dei componenti...

Page 96: ...enti 5 Fissare il cavo con la fascetta fermacavo 6 Fissare il coperchio della scatola delle parti elettriche e la morsettiera saldamente usando delle viti di fissaggio NOTA Tipo di filo 1 0 mm H07RN F o 60245IEC66 Schema elettrico Fare un cappio al cavo come margine della lunghezza del cavo in modo che la cassetta dei componenti elettrici possa essere estratta durante gli interventi di assistenza ...

Page 97: ...e l altezza del soffitto Impostare su ON ACCESO il No 4 degl interruttori selettori SW02 OFF SPENTO impostazione A ON ACCESO impostazione B Accertarsi che il telecomando possa davvero comandare l unità interna Questo prodotto è stato progettato perché dopo una caduta dell alimentazione di corrente di rete possa ripartire automaticamente nella stessa modalità operativa attiva prima dell interruzion...

Page 98: ... dei componenti elettrici L impostazione del sensore di temperatura può essere cambiata combinando gl interruttori da No 1 a No 4 degl interruttori selettori SW01 Regolare l impostazione del sensore di temperatura facendo riferimento alla tabella seguente Impostazione al momento della spedizione Per aumentare il rendimento di raffredamento riscaldamento No 1 No 2 No 3 No 4 RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFI...

Page 99: ...nibili gli attrezzi esistenti Per ulteriori dettagli sugli attrezzi fare riferimento al manuale di installazione dell unità esterna 10 FUNZIONAMENTO DI PROVA Operazioni di controllo e di prova 11 ATTREZZI PER L INSTALLAZIONE PER LA MANUTENZIONE Attrezzi Applicabile al modello R22 Attrezzi Applicabile al modello R22 Manometro della pressione Attrezzo per svasatura tipo a innesto Tubo flessibile di ...

Page 100: ...e il deflettore dell uscita dell aria Tenendo entrambe le estremità del deflettore dell uscita dell aria rimuoverlo dopo averlo abbassato premendolo al centro 2 Pulire con acqua il deflettore dell uscita dell aria Se è molto sporco pulire il deflettore dell uscita dell aria con acqua tiepida e detergente neutro o solo con acqua 3 Installare il deflettore dell uscita dell aria Prima spinger dentro ...

Page 101: ...e desconexión deberán estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con los reglamentos de cableado ADVERTENCIA Solicite a un concesionario autorizado o a un instalador profesional cualificado que instale y o realice el mantenimiento del aparato de aire acondicionado Si la instalación es incorrecta pueden producirse fugas de agua descargas eléctricas o un incendio Desconecte el interruptor o d...

Page 102: ...en una descarga eléctrica o un incendio Compruebe los puntos siguientes antes de comenzar a realizar el trabajo de instalación Las tuberías están firmemente conectadas y no tienen fugas La válvula de servicio está abierta La operación del compresor estando cerrada la válvula de servicio resultará en una presión anormalmente alta y posiblemente podrá dañarse el compresor y otras partes Además cualq...

Page 103: ...tes Control remoto inalámbrico 1 Soporte del control remoto 1 Tornillos de montaje para el soporte del control remoto 3 1 mm diám 16 mm 1 Baterías manganeso 2 Tubo de aislamiento térmico 2 Para el aislamiento térmico de la sección de conexión de tubos Plano de instalación 1 Para confirmar la abertura del techo y la posición de la unidad principal Calibrador de instalación 2 Para situar la posición...

Page 104: ...aprobación del cliente instale el aparato de aire acondicionado en un lugar que cumpla las siguientes condiciones Ubicación donde la unidad pueda instalarse horizontalmente Ubicación donde pueda garantizarse un espacio suficiente para un mantenimiento y revisión seguros Ubicación donde el agua drenada no ocasione problemas Evite la instalación en los siguientes lugares Ubicación expuesta a aire co...

Page 105: ...alor del interruptor de techo alto RAS M16SMUV E y M16SMUCV E solamente Al cambiar la configuración de la altura del techo en los modelos RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E y M13SMUCV E si se ajusta a más de 2 7 m es difícil que el aire caliente llegue al suelo Ajuste del interruptor de techo alto Retire la tapa del cuadro eléctrico quitando los tornillos de instalación 3 y empujando la sección de...

Page 106: ...ones personales Desembale extraiga el producto y luego colóquelo en el piso de modo que sobre el piso apoye la misma superficie que dentro del embalaje No apile los productos que saca del embalaje ni coloque nada encima de ellos porque podría dañar los componentes eléctricos los componentes del ventilador el mecanismo de drenaje etc Si ambos lados están invertidos puede provocar la deformación del...

Page 107: ...n el producto Parte inferior del techo 162 diám Orificio cuadrado ciego para el conducto derivado 150 diám Dimensiones exteriores de la unidad 575 Dimensiones exteriores del panel 700 Dimensiones de la abertura de techo entre 595 y 660 Inclinación del perno de suspensión 525 Inclinación del perno de suspensión 510 Dimensiones de la abertura de techo entre 595 y 660 Dimensiones exteriores del panel...

Page 108: ...ura del techo Hay una ranura en la sección del tamaño estándar de la abertura Instale la unidad interior después de colocar los pernos de suspensión Mediante el plano incluido colóquelos a la unidad interior con los tornillos de fijación provistos M5 16L 4 Plano de fijación a las ménsulas colgantes del panel del techo de la unidad interior Al crear la abertura verifique que respete las dimensiones...

Page 109: ... la separación que existe entre la unidad interior y la abertura del techo 1 10 a 42 mm de cada lado Verifique que la unidad esté a nivel del techo y a una distancia de 2 23 mm al 28 mm abajo El calibrador de instalación tiene impresas las instrucciones de uso NOTA Instale la unidad interior de modo que el extremo de la abertura no esté en contacto con la tubería de la toma de desagüe Instalación ...

Page 110: ... hay entre el ventilador y el abocinamiento de entrada Si hace funcionar la unidad sin quitar el cojín se puede dañar el motor del ventilador Instalación del panel de techo vendido por separado REQUISITOS Compruebe que el panel del techo corresponde con la superficie del techo o la unidad interior Si el panel y la unidad no se corresponden puede formarse condensación que puede provocar una fuga de...

Page 111: ...evitar movimiento Instale la tubería combinada de la manera indicada en la ilustración No cree una purga de aire en la tubería porque podría haber fuga de agua desde este punto El tubo rígido de cloruro vinílico no se puede conectar directamente al orificio de conexión del tubo de drenaje de la unidad interior Para realizar la conexión con el orificio de conexión del tubo de desagüe asegúrese de f...

Page 112: ... de la unidad La manguera flexible puede doblarse hasta un máximo de 45 Conexión del tubo de drenaje REQUISITOS Utilizando un agente adhesivo especial para cloruro vinílico conecte los tubos rígidos de cloruro vinílico con firmeza de manera que no haya fugas de agua Deje que transcurra el tiempo necesario para que el adhesivo se asiente y endurezca Consulte las instrucciones del adhesivo INADECUAD...

Page 113: ...que no haya fugas de agua en los tubos de drenaje Si aún no se ha completado la instalación eléctrica Saque el conector del interruptor de flotador 3P rojo del conector de la placa de circuitos impresos CN34 rojo del cuadro eléctrico Verifique que el suministro eléctrico esté desconectado Conecte la alimentación eléctrica monofásica de 220 240V 1N 50Hz a los bloques de terminales 1 y 2 Vierta agua...

Page 114: ...r separación Proceso de aislamiento térmico PRECAUCIÓN Controle que el agua circule lentamente Si vierte agua con demasiada presión se introducirá en el interior de la unidad y causa problemas Manguera flexible Aislante térmico incluido con el producto Abrazadera de la manguera Aislante térmico de suministro local Tubo rígido de cloruro vinílico Bandeja de drenaje Salida de aire Panel de verificac...

Page 115: ...ocinamiento B unidad mm Rígido tipo embrague Imperial tipo tuerca de mariposa Diámetro del abocinamiento A unidad mm En el caso de abocinamiento para el refrigerante R410A con la herramienta de abocinamiento convencional sáquela aproximadamente 0 5 mm más que en el R22 para ajustarse al tamaño de abocinamiento especificado El calibre del tubo de cobre es útil para ajustar el tamaño de los márgenes...

Page 116: ...onexión y apriete manualmente la tuerca abocinada tan fuerte como pueda A continuación apriete la tuerca con una llave inglesa o dinamométrica según se muestra en la figura PRECAUCIÓN No apriete demasiado De lo contrario la tuerca podría romperse según las condiciones Diámetro externo del tubo de cobre Par de apriete 6 4 mm diámetro 14 a 18 1 4 a 1 8 kgf m 9 5 mm diámetro 33 a 42 3 3 a 4 2 kgf m 1...

Page 117: ...a de las válvulas compactas en el lateral del gas y del líquido 7 Retire la manguera de carga del orificio de servicio 8 Apriete con fuerza las tapas de las válvulas compuestas Precauciones en la manipulación de las válvulas compuestas Abra el vástago de la válvula hasta que toque el tope Una vez que esté en contacto con el tope no aplique más fuerza que la necesaria Apriete con fuerza la tapa del...

Page 118: ...n incendio PRECAUCIÓN Esta unidad interior no tiene cable de alimentación Si el cableado es incorrecto o incompleto se producirá un incendio o humo en la instalación eléctrica Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas de tierra que no se desconecte por ondas de choque Si no se instala un disyuntor de fugas de tierra se puede ocasionar una descarga eléctrica Asegúrese de utilizar las abrazaderas ...

Page 119: ... Azul y el conector del cableado del motor de la rejilla a CN33 Blanco de la placa de circuitos impresos respectivamente Hale y pase el cable conductor del sensor por encima del cableado del motor de la rejilla y luego cierre la tapa de la caja de componentes elétricos Haga el cableado de modo que la caja de componentes eléctricos no pinche el cable conductor del sensor Conexión de los cables REQU...

Page 120: ...s 4 Conecte los cables de tierra a los terminales correspondientes 5 Fije el cable con la abrazadera para cables 6 Fije bien la tapa de la caja de componentes eléctricos y el bloque de terminales con los tornillos de sujeción NOTA Tipo de cable 1 0 mm2 H07RN F o 60245IEC66 Diagrama eléctrico Trace un bucle con el cable para dejar un margen de longitud de manera que la caja de componentes eléctrico...

Page 121: ...ye el No 4 de los selectores SW02 para seleccionar el interruptor del control remoto Seleccione ON ENCENDIDO del No 4 de los selectores SW02 OFF APAGADO A ajuste ON ENCENDIDO B ajuste Verifique si el control remoto modificado puede operar la unidad interior o no Este producto está diseñado de modo tal que tras una interrupción del servicio eléctrico pueda reiniciarse en forma automática en el mism...

Page 122: ... la caja de componentes eléctricos Se puede cambiar el ajuste de la temperatura de detección combinando los interruptores No 1 a No 4 de los selectores SW01 Haga el ajuste de la temperatura de detección según el cuadro de abajo Ajuste predeterminado de fábrica Para mejorar el efecto de Refrigeración Calefacción No 1 No 2 No 3 No 4 FRÍO SECO C CALOR C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON O...

Page 123: ...s de los del R22 Hay herramientas disponibles Para obtener información detallada de las herramientas consulte el Manual de instalación de la unidad exterior 10 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Revisión y funcionamiento de prueba 11 HERRAMIENTAS DE INSTALACIÓN REPARACIÓN Herramientas Aplicable al modelo con R22 Herramientas Aplicable al modelo con R22 Manómetro Herramienta de abocinamiento tipo embrague Ma...

Page 124: ... aire para limpiarla cuando sea necesario 1 Extraiga la aleta de salida de aire Retire la aleta empujando el centro hacia abajo mientras aguanta los dos extremos 2 Limpie la aleta de salida de aire con agua Si hay mucha suciedad limpie la aleta con agua tibia y detergente neutro o con agua 3 Vuelva a instalar la aleta de salida de aire Primero introduzca un lado y a continuación haga lo mismo con ...

Page 125: ...Σ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟ ΟΣΙΑ Αποσύνδεση από την κεντρική ηλεκτρική τροφοδοσία Το µέσο για την αποσύνδεση πρέπει να υπάρχει ενσωµατωµένο στη σταθερή καλωδίωση σύµφωνα µε τους κανόνες καλωδίωσης ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Απευθύνεστε σε εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή σε εξειδικευµένο τεχνικό εγκαταστάσεων για την εγκατάσταση συντήρηση του κλιµατιστικού Η µη σωστή εγκατάσταση µπορεί να προκαλέσ...

Page 126: ...µε πολύ υγρασία όπως το λουτρό Αυτό µπορεί να προκαλέσει υποβάθµιση της µόνωσης µε αποτέλεσµα να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Ελεγξτε τα ακολουθα σηµεια πριν ξεκινησετε την εργασια εγκαταστασησ Οι σωληνεσ ειναι συνδεδεµενοι µε ασφαλεια και δεν εχουν διαρροη Η βαλβιδα υπηρεσιασ ειναι ανοικτη Η λειτουργια του συµπιεστη ενω ειναι κλειστη η βαλβιδα υπηρεσιασ εχει ωσ αποτελεσµα ασυνηθιστα υψηλη π...

Page 127: ...το παραδώσετε στους πελάτες Ασύρµατο τηλεχειριστήριο 1 Βάση τηλεχειριστηρίου 1 Βίδες ανάρτησης για τη βάση του τηλεχειριστηρίου 3 1 mm διάµ x 16 mm 1 Μπαταρίες Μαγγανίου 2 Σωλήνας θερµοµόνωσης 2 Για τη θερµοµόνωση του τµήµατος σύνδεσης των σωλήνων Πρότυπο εγκατάστασης 1 Για την εξακρίβωση του ανοίγµατος της οροφής και της θέσης της κεντρικής µονάδα Μετρητής εγκατάστασης 2 Για την τοποθέτηση της θέ...

Page 128: ...Με την πρότερη έγκριση του πελάτη εγκαταστήστε το κλιµατιστικό σε χώρο που πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις Χώρος όπου η µονάδα µπορεί να εγκατασταθεί οριζόντια Χώρος όπου µπορεί να εξασφαλιστεί επαρκής χώρος επισκευής για συντήρηση και έλεγχο ασφαλείας Χώρος όπου η διαρροή νερού δεν θα προκαλέσει πρόβληµα Αποφύγετε την εγκατάσταση στους παρακάτω χώρους Χώρος εκτεθειµένος σε αέρα µε υψηλό περιεχό...

Page 129: ...η ρύθµιση του ύψους οροφής στα µοντέλα RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E και M13SMUCV E εάν έχει ρυθµιστεί για πάνω από 2 7 m ο θερµός αέρας δυσκολεύεται να προσεγγίσει το δάπεδο Πώς θα ρυθµίσετε το διακόπτη ύψους οροφής Αφαιρέστε το κάλυµµα του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτηµάτων αφαιρώντας τις βίδες στερέωσης 3 θέσεις και πιέζοντας το τµήµα αγκίστρωσης Το κάλυµµα του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτηµάτων π...

Page 130: ...ώστε η ίδια επιφάνεια να βρίσκεται κάτω όπως όταν τοποθετείται στη συσκευασία Ποτέ µην αφήνετε τα προϊόντα που βγάζετε από το κουτί το ένα πάνω στο άλλο µην βάζετε άλλα φορτία επάνω σ αυτά διαφορετικά υπάρχει η πιθανότητα να προκληθεί ζηµιά στα ηλεκτρικά εξαρτήµατα στα εξαρτήµατα του ανεµιστήρα στο µηχανισµό αποστράγγισης κλπ Εάν και οι δύο πλευρές αναποδογυρίσουν ενδέχεται να προκληθεί παραµόρφωσ...

Page 131: ...έωση µε ιµάντα που περιλαµβάνεται στη συσκευασία Κάτω επιφάνεια οροφής 162 διαµ Για τον αγωγό διακλάδωσης τετράγωνη οπή µέσα έξω 150 διαµ 575 Εξωτερική διάσταση µονάδας 700 Εξωτερική διάσταση φατνώµατος 595 έως 660 Ανοιχτή διάσταση οροφής 525 Βήµα µπουλονιού ανάρτησης 510 Βήµα µπουλονιού ανάρτησης 595 έως 660 Ανοιχτή διάσταση οροφής 700 Εξωτερική διάσταση φατνώµατος ίοδος εκροής αποστράγγισης Μπου...

Page 132: ...ο τµήµα που αντιστοιχεί στις διαστάσεις του στάνταρ ανοίγµατος Εγκαταστήστε την εσωτερική µονάδα µετά την τοποθέτηση των αναρτώµενων µπουλονιών Με το παρεχόµενο πατρόν τοποθετήστε το στην εσωτερική µονάδα χρησιµοποιώντας τις δύο προµηθευόµενες βίδες στερέωσης M5 16L 4 Βιδώστε το πατρόν στα υποστηρίγµατα του φατνώµατος οροφής της εσωτερικής µονάδας Όταν δηµιουργείτε το άνοιγµα βεβαιωθείτε ότι αντισ...

Page 133: ...φή 1 10 έως 42 mm σε κάθε πλευρά Βεβαιωθείτε ότι η µονάδα είναι σε επίπεδη θέση ως προς την οροφή και σε απόσταση 2 23 mm έως 28 mm από την κάτω πλευρά Στο πρότυπο εγκατάστασης είναι τυπωµένες λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εγκαταστήστε την εσωτερική µονάδα µε τρόπο ώστε το άκρο του ανοίγµατος να µην έρχεται σε επαφή µε το κοίλωµα του σωλήνα αποστράγγισης Εγκατάσταση της εσωτερι...

Page 134: ...τη µεταφορά που υπάρχουν ανάµεσα στον ανεµιστήρα και στο στόµιο του κουδουνιού Αν µονάδα λειτουργεί χωρίς να έχει αφαιρεθεί το έδρανο µπορεί να προκληθεί βλάβη στον κινητήρα του ανεµιστήρα Εγκατάσταση του φατνώµατος οροφής Πωλείται ξεχωριστά ΠPOYΠOΘEΣH βεβαιωθείτε ότι το φάτνωµα οροφής προσαρµόζει καλά στην επιφάνεια της οροφής ή της εσωτερικής µονάδας Αν το φάτνωµα και η µονάδα δεν εφάπτονται καλ...

Page 135: ... έως 2 m εκεί όπου απαιτείται να εµποδιστεί η µετακίνησή τους Εγκαταστήστε τους συναρµολογηµένους σωλήνες µε τον τρόπο που δείχνει η εικόνα Μην δηµιουργείται εξαέρωση στους σωλήνες γιατί ενδέχεται να διαρρεύσει το νερό Οι σκληροί πλαστικοί σωλήνες δεν µπορούν να συνδεθούν απευθείας στη θυρίδα σύνδεσης του σωλήνα αποστράγγισης της εσωτερικής µονάδας Για σύνδεση µε το στόµιο σύνδεσης του σωλήνα αποσ...

Page 136: ...επάνω µέρος της µονάδας Ο προµηθευόµενος εύκαµπτος σωλήνας µπορεί να λυγίσει το πολύ κατά 45 Σύνδεση σωλήνα αποστράγγισης ΠPOYΠOΘEΣH Χρησιµοποιώντας µια κολλητική ουσία για το βινύλχλωρίδιο συνδέστε τους σκληρούς σωλήνες βινυλχλωριδίου έτσι ώστε να µην υπάρχει διαρροή νερού Αφήστε την κόλλα αρκετό χρόνο προκειµένου να σκληρύνει Ανατρέξτε στις πληροφορίες της ουσίας κόλλησης ΟΧΙ ΕΝΤΑΞΕΙ ΕΝΤΑΞΕΙ µέγ...

Page 137: ...ξτε ότι δεν διαρρέει νερό από τους σωλήνες αποστράγγισης Όταν δεν έχει τελειώσει η ηλεκτρική εργασία Τραβήξτε έξω τον συνδετήρα του διακόπτη µε πλωτήρα 3Ρ Κόκκινος από τον συνδετήρα της πλακέτας Τ Κ τυπωµένου κυκλώµατος CN34 Κόκκινος του ηλεκτρικού κουτιού Βεβαιωθείτε ότι το ρεύµα είναι κλειστό Συνδέστε το µονοφασικό 220 240V 1N ισχύος 50Hz στις πλακέτες ακροδεκτών 1 και 2 Χύστε νερό όπως φαίνεται...

Page 138: ...ία θερµοµόνωσης ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το νερό τρέχει αργά Εάν το ρίξετε γρήγορα το νερό ενδέχεται να εισχωρήσει στο εσωτερικό της εσωτερικής µονάδας και να προκαλέσει προβλήµατα Εύκαµπτος σωλήνας Προσαρτηµένη θερµοµόνωση ακτύλιος εύκαµπτου σωλήνα Προµηθεύεστε τη θερµοµόνωση από την τοπική αγορα Σωλήνας από άκαµπτο βινυλοχλωρίδιο Λεκάνη αποστράγγισης Χώρος εξαγωγής αέρα Φάτνωµα ελέγχου Τοποθετήστ...

Page 139: ...ς στην εκχείλωση Β Μονάδα mm Άκαµπτο Τύπος µε σύµπλεξη Imperial Τύπος µε πεταλούδα Μέγεθος διαµέτρου εκχείλωσης Α Μονάδα mm Στην περίπτωση της εκχείλωσης για το R410A µε το συµβατικό εργαλείο εκχείλωσης τραβήξτε τό 0 5 mm περισσότερο από ότι για το R22 για να το ρυθµίσετε στο συγκεκριµένο µέγεθος εκχείλωσης Ο µετρητής χαλκοσωλήνα χρησιµεύει για την προσαρµογή του µεγέθους του ορίου προβολής 6 ΣΩΛΗ...

Page 140: ...ντρα των σωλήνων σύνδεσης και σφίξτε το ρακόρ όσο πιο πολύ γίνεται µε τα χέρια Μετά σφίξτε το παξιµάδι µε σφιγκτήρα και εργαλείο ρύθµισης ροπής στρέψης όπως φαίνεται στο σχήµα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ασκήσετε υπερβολική σύσφιξη Αλλιώς το παξιµάδι µπορεί να σπάει ανάλογα µε τις συνθήκες Εξωτερική διάµ χαλκοσωλήνα Ροπή στρέψης 6 4 14 έως 18 1 4 έως 1 8 kgf m 9 5 33 έως 42 3 3 έως 4 2 kgf m 12 7 50 έως 62 5 0 έω...

Page 141: ... Υγρού 7 Αφαιρέστε τον εύκαµπτο σωλήνα πλήρωσης από τη διόδο λειτουργίας 8 Σφίξτε γερά τα καπάκια στις σταθερές βαλβίδες Προφυλάξεις χειρισµού της σταθερής βαλβίδας Ανοίξτε το στέλεχος της βαλβίδας µέχρι να χτυπήσει στον αναστολέα Μόλις έρθει σε επαφή µε τον αναστολέα µην εφαρµόζετε επιπλέον δύναµη από όση είναι απαραίτητη Σφίξτε γερά µε κλειδί το καπάκι στο ωστήριο της βαλβίδας µε τον ακόλουθο τρ...

Page 142: ...φοδοσίας Σε περίπτωση λανθασµένης ατελούς καλωδίωσης θα δηµιουργηθεί ηλεκτρική φωτιά ή καπνός Φροντίστε να εγκαταστήσετε διακόπτη διαρροής γείωσης ο οποίος δεν ενεργοποιείται από κραδασµούς Αν δεν εγκατασταθεί διακόπτης διαρροής γείωσης ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τους σφιγκτήρες καλωδίων που συνοδεύουν το προϊόν Μην καταστρέψετε και µη γδάρετε τον αγώγιµο π...

Page 143: ... καλωδίωσης του µοτέρ στο CN33 Λευκό στην πλακέτα τυπωµένου κυκλώµατος αντίστοιχα Τραβήξτε και περάστε το καλώδιο του αισθητήρα πάνω από την ηλεκτιρκή σύνδεση του µοτέρ ενεργοποίησης του στοµίου εξαερισµού και στη συνέχεια κλείστε το καπάκι του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτηµάτων Ολοκληρώστε τις εργασίες καλωδίωσης µε τρόπο ώστε να µη µαγγώσει το καλώδιο σύνδεσης του αισθητήρα στο κουτί ηλεκτρικών εξαρ...

Page 144: ...α της γείωσης µε τους ανάλογους ακροδέκτες 5 Στηρίξτε το καλώδιο µε σφιγκτήρα καλωδίου 6 Στηρίξτε γερά το καπάκι για το κουτί των τµηµάτων και το καπάκι της πλακέτας ακροδεκτών µε τις βίδες στήριξης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τύπος καλωδίου 1 0 mm2 H07RN F ή 60245IEC66 Σχεδιάγραµµα συνδεσµολογίας Κάντε µια θηλιά στο όριο του µήκους του καλωδίου ώστε το κουτί µε τα ηλεκτρικά τµήµατα να µπορεί να αφαιρεθεί κατά τη δι...

Page 145: ...λεκτρολογικού πίνακα Ο διακόπτης επιλογής Aρ 4 SW02 παρέχεται για την επιλογή του διακόπτη του τηλεχειριστηρίου Επιλέξτε το ON ΑΝΟΙΧΤΟ στους διακόπτες επιλογής Aρ 4 SW02 OFF ΚΛΕΙΣΤΟ Ρύθµιση A ON ΑΝΟΙΧΤΟ Ρύθµιση B Ελέγξτε αν το αλλαγµένο τηλεχειριστήριο µπορεί ή όχι να λειτουργήσει την εσωτερική µονάδα Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε έτσι ώστε αν γίνει διακοπή ρεύµατος να µπορεί να επανεκκινείται αυτόµα...

Page 146: ...γικού πίνακα Η ρύθµιση της θερµοκρασίας ανίχνευσης µπορεί να µεταβληθεί συνδυάζοντας τους διακόπτες Aρ 1 έως Aρ 4 από τους διακόπτες επιλογής SW01 Επιλέξτε τη ρύθµιση της θερµοκρασίας ανίχνευσης σύµφωνα µε τον παρακάτω πίνακα Ρύθµιση κατά τη µεταφορά Για βελτίωση του αποτελέσµατος Ψύξης Θέρµανσης Αρ 1 Αρ 2 Αρ 3 Αρ 4 ΨΥΞΗ ΞΗΡΟ C ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ...

Page 147: ...α υπάρχοντα εργαλεία Για τις λεπτοµέρειες των εργαλείων συµβουλευτείτε το Εγχειρίδιο Εγκατάστασης της εξωτερικής µονάδας 10 ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λειτουργία Ελέγχου και οκιµής 11 ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Εργαλεία Κατάλληλα για το µοντέλο R22 Εργαλεία Κατάλληλα για το µοντέλο R22 Μετρητής πολλαπλής Εργαλείο εκχείλωσης τύπος µε σύµπλεξη Εύκαµπτος σωλήνας πλήρωσης Μετρητής για την προσαρµογή τ...

Page 148: ...γής µπορεί να αφαιρεθεί για καθαρισµό 1 Αφαιρέστε το πτερύγιο του στοµίου εξαγωγής αέρα Κρατώντας και τα δύο άκρα 2 Καθαρίστε το πτερύγιο του στοµίου εξαγωγής αέρα µε νερό Εάν είναι πολύ βρώµικο καθαρίστε το πτερύγιο του στοµίου εξόδου αέρα µε χλιαρό νερό και ουδέτερο απορρυπαντικό ή µόνο µε νερό 3 Τοποθετήστε το πτερύγιο του στοµίου εξόδου αέρα Αρχικά πιέστε µέσα τη µία πλευρά και εισάγετε την αν...

Page 149: ...regras das instalações eléctricas AVISO Solicite a um representante autorizado ou técnico de instalação qualificado para instalar manter o ar condicionado A instalação incorrecta pode resultar em fugas de água choques eléctricos ou incêndio Desligue o interruptor de alimentação eléctrica principal ou disjuntor antes de tentar realizar trabalhos eléctricos Certifique se de que todos os interruptore...

Page 150: ...cados a seguir antes de iniciar a utilização do aparelho Os tubos estão bem ligados e não têm fugas A válvula de serviço está aberta Se utilizar o compressor com a válvula de serviço fechada fará com que a pressão aumente para um nível demasiadamente alto e pode danificar o compressor e as outras peças Da mesma forma quaisquer fugas nas ligações podem provocar a sucção do ar podendo provocar uma p...

Page 151: ...tilização Manual de Instalação 1 Este manual Confirmar entrega aos clientes Controle remoto sem fio 1 Suporte do controle remoto 1 Parafusos de montagem para o suporte do controle remoto com 3 1 mm diâm 16 mm 1 Baterias Manganês 2 Tubo de isolamento térmico 2 Isolamento térmico da secção de ligação de tubagem Esquema de instalação 1 Confirmação de abertura no tecto e posição da unidade principal E...

Page 152: ... da unidade poderá ocorrer um incêndio Após aprovação do cliente instale o ar condicionado num local que cumpra as seguintes condições Local onde a unidade possa ser instalada na horizontal Local onde haja espaço suficiente para uma manutenção e verificação seguras Local onde a água drenada não provoque quaisquer problemas Evite instalar a unidade nos seguintes locais Local exposto a ar com um ele...

Page 153: ...otão de altura do tecto Apenas RAS M16SMUV E e M16SMUCV E Ao alterar a definição da altura do tecto nos modelos RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E e M13SMUCV E se for superior a 2 7 m é difícil que o ar quente atinja o chão Como definir e utilizar o comando de tecto alto Retire a tampa da caixa de peças eléctricas removendo os três parafusos de montagem 3 posições e empurrando a secção de engate A...

Page 154: ... embalagem retire o produto e coloque o no chão na mesma superfície que suportava a embalagem Nunca coloque os produtos retirados das embalagens numa pilha nem coloque cargas sobre os mesmos caso contrário há a possibilidade de danificar peças eléctricas peças da ventoinha mecanismo de drenagem etc Se ambos os lados forem virados ao contrário o metal de montagem do painel do tecto vendido separada...

Page 155: ...agem Face inferior do tecto 162 diâm Para orifício quadrado de expulsão destinado à conduta de derivação 150 diâm Dimensão exterior da unidade 575 Dimensão exterior do painel 700 Dimensão da abertura do tecto 595 a 660 Espaçamento do parafuso de suspensão 525 Espaçamento do parafuso de suspensão 510 Dimensão da abertura do tecto 595 a 660 Dimensão exterior do painel 700 Porta de descarga do dreno ...

Page 156: ...ma ranhura na secção do tamanho da abertura padrão Instale a unidade interior depois da instalação dos parafusos de suspensão Utilizando o padrão fornecido prenda o à unidade interior com os parafusos fornecidos para o efeito M5 16L 4 Aparafuse o padrão aos suportes de suspensão do painel do tecto da unidade interior Ao realizar a abertura certifique se de que segue as dimensões exteriores do padr...

Page 157: ...e instalação verifique e regule o espaçamento entre a unidade interior e a abertura do tecto 1 10 a 42 mm de cada lado Certifique se de que a unidade está nivelada e a uma distância de 2 23 mm a 28 mm em baixo A escala de instalação tem informações sobre a utilização NOTA Instale a unidade interior de modo a que a extremidade da abertura não toque na tubagem de drenagem Instalação da unidade inter...

Page 158: ...sporte entre a ventoinha e a boca de sino O funcionamento da unidade sem que a protecção seja retirada poderá danificar o motor da ventoinha Instalação do painel de tecto vendido separadamente REQUISITO Verifique se o painel do tecto coincide com a superfície do tecto ou unidade interior Se o painel e a unidade não coincidirem isso poderá provocar a formação de condensação de humidade com os possí...

Page 159: ...tervalos de 1 5 a 2 m sempre que necessário para impedir o seu movimento Instale a tubagem combinada conforme apresentado na ilustração Não crie uma purga de ar na tubagem porque isso poderá provocar derrames de água nesse ponto O tubo de cloreto de vinil rígido não pode ser directamente ligado à porta da unidade principal reservada ao tubo de drenagem Para ligação com a porta de ligação do tubo d...

Page 160: ...e A mangueira flexível fornecida pode dobrar um máximo de 45 Ligação do tubo de drenagem REQUISITO Recorrendo a um agente adesivo para cloreto de vinil ligue bem os tubos de cloreto de vinil rígido de forma a não permitir fugas de água Deixe o adesivo assentar e endurecer o tempo suficiente Consulte as instruções do adesivo INCORRECTO OK máx 45 máx 45 Tubo ascendente Sifão Dobra de 90 Tomada para ...

Page 161: ...o modo REFRIGERAÇÃO e depois verifique se não há derrames de água dos tubos de drenagem Antes de concluídos os trabalhos de electricidade Puxe para fora o conector do interruptor oscilante 3P Vermelho do conector da placa de circuitos impressos CN34 Vermelho da caixa de peças eléctricas Certifique se de que a electricidade está desligada Ligue o fornecimento eléctrico monofásico 220 240V 1 N 50 Hz...

Page 162: ...não deixando qualquer folga Processo de isolamento térmico CUIDADO Deite água lentamente Se deitar água bruscamente a água é espalhada dentro da unidade interior e provoca problemas Mangueira flexível Isolamento térmico fornecido Fita de mangueira Isolamento térmico adquirido localmente Tubo rígido de cloreto de vinil Cuba de drenagem Área de descarga de ar Painel de verificação Introduza a parte ...

Page 163: ...egulando a margem de projecção do tubo de cobre Margem de projecção no alargamento B Unidade mm Rígido Tipo engate Imperial Tipo de porca com orelha Diâmetro de alargamento A Unidade mm No caso de alargamento para o R410A com a ferramenta de alargamento convencional puxe para fora cerca de 0 5 mm mais do que para o caso do R22 para regular o tamanho de alargamento especificado O medidor de tubo de...

Page 164: ...os dos tubos de ligação e aperte a porca de alargamento o máximo possível com os dedos Depois aperte a porca com uma chave inglesa e chave dinamométrica conforme ilustrado na figura CUIDADO Não aplique uma torção excessiva Caso contrário é possível que a porca rache consoante as condições Diâmetro exteriordo tubo de cobre Torção de aperto 6 4 mm diâm 14 a 18 1 4 a 1 8 kgf m 9 5 mm diâm 33 a 42 3 3...

Page 165: ...ados de Gás e Líquido 7 Remova a mangueira de carregamento do orifício de distribuição 8 Aperte firmemente a cápsula nas válvulas acondicionadas Precauções de manipulação das válvulas de regulação Abra a haste da válvula até tocar no batente Conto tocar no batente não aplique mais força do que for necessário Aperte firmemente a tampa da haste da válvula com o torque descrito a seguir 7 EXPURGO EXP...

Page 166: ...ão das ligações eléctricas for incorrecta incompleta tal poderá provocar incêndios ou fumos Certifique se de que instala um interruptor de circuito de terra que não seja activado por ondas de choque Caso não seja instalado um interruptor de circuito de terra poderá ocorrer um choque eléctrico Certifique se de que utiliza os grampos de cabos fornecidos com o produto Não danifique nem risque o núcle...

Page 167: ...ul e o conector do cabo do motor da grelha a CN33 Branco na placa de circuitos impressos respectivamente Puxe e passe o fio eléctrico do sensor por cima dos fios do motor da grelha e depois feche a tampa da caixa de componentes eléctricos Realize as ligações de modo a que a caixa dos componentes eléctricos não apertem o fio eléctrico do sensor Ligação de cabos REQUISITO Certifique se de que liga o...

Page 168: ...rrespondentes 4 Ligue os fios de terra aos terminais correspondentes 5 Fixe o cabo com o respectivo grampo 6 Fixe correctamente a tampa da caixa das peças e o bloco de terminais com os parafusos de fixação NOTA Tipo de cabo 1 0 mm2 H07RN F ou 60245IEC66 Diagrama de cabos electricos Faça uma alça no extremo de cada cabo para que a caixa de peças eléctricas possa ser retirada durante a assistência F...

Page 169: ... O N 4 dos interruptores de selectores SW02 é fornecido para ligar o controlador remoto Seleccione ON LIGADO do N 4 dos interruptores de selectores SW02 OFF DESLIGADO Definição A ON LIGADO definição B Verifique se o controlador remoto mudado pode ou não fazer funcionar a unidade interior Este produto foi concebido de modo a que após uma falha de energia possa reiniciar automaticamente no mesmo mod...

Page 170: ...léctricas A definição da temperatura de detecção pode ser alterada através da combinação dos interruptores N 1 a N 4 dos interruptores de selectores SW01 Regule a definição da temperatura de detecção de acordo com o quadro abaixo Configuração no envio Para melhorar o efeito de Refrigeração Aquecimento No 1 No 2 No 3 No 4 REFRIGERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO C AQUECIMENTO C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF O...

Page 171: ...dos daqueles do R22 As ferramentas existentes estão disponíveis Para detalhes das ferramentas consulte o manual de Instalação da unidade externa 10 OPERAÇÃO DE TESTE Verificação e operação do teste 11 FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO REPARO Ferramentas Aplicável no modelo R22 Ferramentas Aplicável no modelo R22 Calibrador para a tubulação Ferramenta de afastamento tipo engate Mangueira de carregamento Ca...

Page 172: ... de ar pode ser retirada para limpeza em caso de necessidade 1 Retire a lâmina de saída de ar Segurando ambas as extremidades da lâmina de saída de ar retire a deslocando o centro para baixo 2 Limpe a lâmina de saída de ar com água Se a sujidade for intenso lave palheta de saída de ar com água tépida acrescentando detergente neutro ou só água 3 Monte a lâmina de saída de ar Primeiro empurre de um ...

Page 173: ...ционера Неправильная установка может стать причиной утечки воды поражения электрическим током или озникновения пожара Выключите главный выключатель питания или прерыватель перед попыткой проведения каких либо электромонтажных работ Убедитесь что все выключатели электропитания выключены Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током Подключите всю монтажную электропрово...

Page 174: ... рабочем клапане может привести к чрезмерно высокому давлению и вероятному повреждению компрессора и других частей Кроме того любые протечки при подсоединении могут вызвать засасывание воздуха приводящее к еще более высокому чрезмерному давлению и возможному разрыву трубопровода или травме При проведении работ по откачке выключите компрессор перед тем как отсоединить трубу холодильного агента Отсо...

Page 175: ...зательно передайте руководство покупателям Беспроводной пульт дистанционного управления 1 Держатель пульта дистанционного управления 1 Крепежные винты для держателя пульта дистанционного управления 3 1 мм диам 16 мм 1 Батареи марганцевые 2 Труба c теплоизоляцией 2 Для тепловой изоляции в местах соединения труб Шаблон для установки 1 Для подтверждения положения отверстия в потолке и главного блока ...

Page 176: ...рое удовлетворяет следующим условиям Место где блок можно установить в горизонтальном положении Место c достаточным пространством для безопасного технического обслуживания и проверки Место где дренажная вода не может стать причиной возникновения проблем Не устанавливайте кондиционер в следующих местах Место c повышенным содержанием соли в воздухе на побережье или место c наличием в воздухе большог...

Page 177: ...M16SMUCV E При изменении настройки высоты потолка в моделях RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E и M13SMUCV E следует учитывать что при высоте потолка более 2 7 м горячему воздуху сложно достичь пола Правила настройки выключателя высокого потолка Снимите крышку c блока электрических компонентов выкрутив крепежные винты 3 местоположения и нажав на секцию зацепления Крышка блока электрических компонен...

Page 178: ...ционер извлеките изделие a затем поставьте его на пол на поверхность которая была внизу когда блок был упакован Никогда не ставьте изделия извлеченные из упаковочной коробки друг на друга и не кладите на них тяжелые предметы в противном случае возможно повреждение электрических компонентов деталей вентилятора дренажного механизма и т д Переворачивание на обе стороны может привести к деформации кре...

Page 179: ...кт поставки Нижняя поверхность потолка 162 диам Выбивное квадратное отверстие 150 диам для отводного канала 575 Наружные размеры блока 700 Наружные размеры панели от 595 до 660 Размер отверстия в потолке 525 Шаг подвесного болта 510 Шаг подвесного болта от 595 до 660 Размер отверстия в потолке 700 Наружные размеры панели Дренажное выпускное отверстие Подвесной болт M 10 или W3 8 местное расположен...

Page 180: ...тного отверстия имеется линия отреза Смонтируйте внутренний блок после установки подвесных болтов Прикрепите поставляемый шаблон к внутреннему блоку c помощью поставляемых крепежных винтов M5 16L 4 шт Прикрепите шаблон винтами к подвесным кронштейнам потолочной панели внутреннего блока При создании отверстия убедитесь что оно соответствует наружным размерам поставляемого шаблона Обработка потолка ...

Page 181: ...утренним блоком и отверстием в потолке 1 oт 10 дo 42 мм с каждой стороны Убедитесь что блок выровнен по отношению к потолку и находится на расстоянии 2 23 28 мм от него На установочном лекале находится информация o его использовании ПРИМЕЧАНИЕ Установите внутренний блок таким образом чтобы концевая часть отверстия не касалась труб дренажного гнезда Установка внутреннего блока Кронштейн типа лезвия...

Page 182: ...портировочную подушку между вентилятором и раструбом Включение блока при неснятой подушке может привести к повреждению двигателя вентилятора Установка потолочной панели приобретается отдельно ТРЕБОВАНИЕ Убедитесь что потолочная панель сопряжена c поверхностью потолка или внутренним блоком Если панель и блок не сопряжены друг c другом это может стать причиной образования влаги что приведет к утечке...

Page 183: ...ронштейны c интервалом 1 5 2 м где необходимо Установите комбинированный трубопровод как показано на рисунке Не выполняйте продувку трубопровода воздухом поскольку возможно вытекание воды в данной точке Трубу из жесткого винилхлорида невозможно напрямую соединить с соединительным каналом дренажной трубы внутреннего блока Для соединения c соединительным каналом дренажной трубы убедитесь что установ...

Page 184: ...кий шланг может изгибаться под углом максимум 45 Соединение дренажной трубы ТРЕБОВАНИЕ C помощью связующего вещества для винилхлорида соедините трубы из жесткого винилхлорида таким образом чтобы избежать утечки воды Предусмотрите достаточное время для схватывания и отверждения связующего вещества См инструкции для связующего вещества НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО Макс 45 Макс 45 Стояк ловушка Изгиб 90 Гне...

Page 185: ...нительного канала дренажной трубы прозрачный в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ затем проверьте наличие утечек воды из дренажных труб До окончания электромонтажных работ Извлеките разъем поплавкового выключателя 3 контактный красный из разъема печатной платы CN34 красный блока электрических компонентов Убедитесь что электропитание выключено Подключите однофазное электропитание 220 240 B 1 N 50 Гц к клеммным коло...

Page 186: ...элемента дренажа Процедура теплоизоляции ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Обеспечьте медленное наливание воды При интенсивном наливании вода разбрызгивается внутри внутреннего блока что приведет к неполадкам в блоке Гибкий шланг Прикрепленный теплоизоляционный материал Лента шланга Теплоизоляционный материал необходимо приобрести на месте Трубы из жесткого винилхлорида Дренажный поддон Зона выпуска воздуха Панель ...

Page 187: ...мм Жесткая захватный тип Тип Imperial тип с крыльчатой гайкой Диаметр раструба A Единицы измерения мм B случае развальцовывания для R410A c помощью традиционного инструмента вытяните раструб приблизительно на 0 5 мм больше чем для R22 для регулировки в соответствии с указанным размером раструба Для регулировки размера границы выступа полезно использовать шаблон медной трубы 6 ПОДАЧА И ОТКАЧКА XЛAД...

Page 188: ...затяните конусную гайку пальцами c максимальным усилием Затем затяните гайку гаечным ключом и ключом c ограничением по крутящему моменту как показано на рисунке ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прилагайте чрезмерного момента затяжки B противном случае гайка может треснуть в зависимости от условий Наружный диаметр медной трубы Момент затяжки 6 4 мм диам 14 18 1 4 1 8 кгс м 9 5 мм диам 33 42 3 3 4 2 кгс м 12 7 мм...

Page 189: ...за и жидкости 7 Отсоедините шланг загрузки от сервисного отверстия 8 Надежно затяните крышки на клапанах c уплотнением Меры предосторожности при обращении c клапаном c уплотнением Открывайте шток клапана пока он не коснется ограничителя После прикосновения к ограничителю воздержитесь от применения чрезмерного усилия Надежно затяните крышку штока клапана со следующим моментом затяжки 7 ОТКАЧКА ОТКА...

Page 190: ... блоке шнур электропитания отсутствует При неправильной незавершенной прокладке электропроводки возможен пожар или появление дыма Обязательно установите выключатель тока утечки на землю который бы не отключался от ударной волны При отсутствии установленного выключателя тока утечки на землю возможно поражение электрическим током Обязательно используйте зажимы для проводов прикрепленные к изделию Не...

Page 191: ...электропроводки двигателя жалюзи к CN33 белый на печатной плате Протяните и проложите электрический провод датчика над проводкой двигателя жалюзи затем закройте крышку блока электрических компонентов Выполните работы по монтажу электропроводки следя за тем чтобы электрический провод датчика не был зажат в блоке электрических компонентов Соединение проводов ТРЕБОВАНИЕ Обязательно подключайте провод...

Page 192: ...ния к соответствующим клеммам 5 Закрепите провода зажимом 6 Надежно закрепите крышку блока компонентов и клеммной колодки c помощью крепежных винтов ПРИМЕЧАНИЕ Тип провода 1 0 мм2 H07RN F или 60245IЕС66 Схема электропроводки Сделайте петлю из проводов для обеспечения дополнительной длины таким образом чтобы блок электронных компонентов можно было извлечь при проведении обслуживания Линия заземлени...

Page 193: ...реключатель 4 SW02 предусмотрен для выбора переключателя пульта дистанционного управления Выберите селекторный переключатель 4 SW02 OFF ВЫКЛ Настройка А ON ВКЛ настройка B Проверьте может ли пульт дистанционного управления c измененной настройкой управлять внутренним блоком Данное изделие спроектировано таким образом что при сбое электропитания оно может автоматически перезапуститься в том же режи...

Page 194: ...кторные переключатели SW01 Настройку температуры определения можно изменить совместив переключатели 1 к 4 селекторных переключателей SW01 Выполните настройку температуры определения в соответствии c таблицей ниже Настройка для транспортировки Улучшение эффективности охлаждения нагрева 1 2 3 4 ОХЛАЖДЕНИЕ ОСУШЕНИЕ C НАГРЕВ C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ON ON OFF OFF 2 0...

Page 195: ...еся инструменты Подробные сведения об инструментах см в Руководстве по установке наружного блока 10 ТЕСТОВАЯ РАБОТА Проверка и тестовая работа 11 УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ Инструменты Применимо для модели R22 Инструменты Применимо для модели R22 Коллектор манометра Инструмент развальцовывания захватный тип Шланг загрузки Прибор для регулировки выступа Электронные весы для загрузки хла...

Page 196: ...1 Снимите жалюзи на выпуске воздуха Удерживая оба конца жалюзи на выпуске воздуха снимите их направляя вниз центральную часть 2 Очистите жалюзи на выпуске воздуха водой При чрезмерном загрязнении очищайте жалюзи на выпуске воздуха умеренно теплой водой c нейтральным моющим средством или простой водой 3 Установите жалюзи на выпуске воздуха Сначала нажмите на одну сторону и вставьте противоположную ...

Page 197: ...er strömbrytaren innan du försöker utföra elektriskt arbete Se till att alla strömbrytare är avstängda Annars kan en elektrisk stöt uppstå Anslut alla installationskablar korrekt Om installationskablarna är felaktigt installerade kan de elektriska delarna skadas Vid flyttning av luftkonditioneringen för installation på annan plats ska du vara mycket försiktig så att det specificerade köldmediet R4...

Page 198: ...essorn körs med serviceventilen stängd blir trycket onormalt högt vilket kan leda till skador på kompressorn och andra delar Eventuella läckor i anslutningarna kan dessutom leda till att det sugs in luft så att det redan onormala trycket blir ännu högre vilket i sin tur kan leda till att rören spricker och orsakar personskador Stäng av kompressorn innan du kopplar loss kylröret i samband med nedpu...

Page 199: ...ning Installationshandbok 1 Denna handbok Ska överlämnas till kunden Sladdlös fjärrkontroll 1 Hållare till fjärrkontrollen 1 Monteringsskruvar till hållaren till fjärrkontrollen 3 1 mm diam 16 mm 1 Batterier mangan 2 Värmeisolerat rör 2 För värmeisolering av rörets anslutningsdel Installationsmönster 1 För bekräftelse av takets öppning och huvudenhetens läge Installationsmätare 2 För placering av ...

Page 200: ...ten kan brand uppstå Efter kundens godkännande ska du installera luftkonditioneringsapparaten på en plats som uppfyller följande krav En plats där enheten kan installeras horisontellt En plats där det finns tillräckligt mycket utrymme för att säkert kunna utföra underhåll och kontroller En plats där tömningsvattnet inte leder till problem Undvik att installera enheten på följande platser En plats ...

Page 201: ...dast RAS M16SMUV E och M16SMUCV E När du ändrar takhöjdens inställning för modellerna RAS M10SMUV E M10SMUCV E M13SMUV E och M13SMUCV E över 2 7 m är det svårt för varmluften att nå golvet Hur man ställer in strömbrytaren för högt tak Avlägsna locket på elskåpet genom att ta bort monteringsskruvarna 3 lägen och trycka på fästsektionen Elskåpets lock förblir fastsatt i gängorna Det finns väljare SW...

Page 202: ...sonskador Öppna kartongen ta ut produkten och lägg den sedan på golvet så att samma yta ligger ned såsom den är placerad i kartongen Ställ aldrig produkterna ovanpå varandra och tyng inte ned dem då du tagit ut dem ur kartongen annars kan skada uppstå på de elektriska delarna fläktens delar tömningsmekanismen osv Om bägge sidorna vänds kan takpanelens monteringsmetall som säljs separat deformeras ...

Page 203: ...e som finns med i förpackningen Takets undersida 162 diam För ledningens fyrkantiga hål 150 diam 575 Enhetens yttermått 700 Panelens yttermått 595 till 660 Mått vid öppen takinstallation 525 Upphängningsbult 510 Upphängningsbult 595 till 660 Mått vid öppen takinstallation 700 Panelens yttermått Tömningsport Upphängningspult M10 eller W3 8 lokal layout Kylvätskerör vätska 6 4 diam Kylvätskerör Gas ...

Page 204: ...finns en skåra i standardöppningens sektion Installera inomhusenheten efter att ha installerat upphängningsbultarna Använd det medföljande mönstret för att fästa det vid inomhusenheten med de medföljande fästskruvarna M5 16L 4 off Skruva fast mönstret vid takpanelens upphängningsbyglar på inomhusenheten När du skapar öppningen ska du se till att den motsvarar det medföljande mönstrets yttermått Ta...

Page 205: ...n inomhusenheten och taköppningen 1 10 till 42 mm på varje sida Se till att enheten är i jämnhöjd med taket och inom ett avstånd av 2 23 mm till 28 mm nedan Installationsmätaren har tryckta anvisningar för en korrekt användning OBS Installera inomhusenheten så att slutdelen av öppningen inte kommer i kontakt med tömningsrörledningen Installation av inomhusenheten Bygel med blad Bygel med glidmekan...

Page 206: ...senheten ska du se till att avlägsna transportkudden mellan fläkten och klockmynningen Om du kör enheten utan att avlägsna kudden kan fläktmotorn skadas Installation av takpanelen Säljs separat KRAV Se till att takpanelen är ansluten till inomhusenhetens takyta Om panelen och enheten inte passar ihop kan det leda till att kondens bildas vilket i sin tur leder till möjliga vattenläckage Avlägsna fö...

Page 207: ...d behov för att förebygga rörelser Installera den kombinerade rörledningen som visas i installationen Skapa inte ett luftutsläpp i rörledningen eftersom vattnet skulle kunna läcka ut från den punkten Det hårda vinylröret kan inte kopplas direkt till tömningsrörets kopplingsport på inomhusenheten För koppling till tömningsrörets kopplingsport ska du se till att den medföljande slangen är installera...

Page 208: ...andet dra åt det i enhetens övre läge Den medföljande slangen kan böjas till max 45 Anslutning av tömningsröret KRAV Använd självhäftande ämne till vinylrören och anslut dem så att inget vatten läcker ut Se till att du avsätter tillräckligt med tid för att det självhäftande ämnet stelnar och hårdnar Se det självhäftande ämnets anvisningar FEL OK Max 45 Max 45 Vattenlås 90 vinkel Uttag för VP25 vin...

Page 209: ...L läget och sedan kontrollera att inget vatten läcker ut ur tömningsrören När elinstallationen inte har avslutats Dra ut den flotterande strömbrytarens kontakt 3P Röd från kretskortskontakten CN34 Röd på elskåpet Se till att strömmen är avstäng Koppla enfasströmmen 220 240V 1N 50 Hz till terminalblocken 1 och 2 Häll vatten som i figuren Mängd 1500 cc till 2000 cc När strömmen kopplas på aktiveras ...

Page 210: ...materialet utan mellanrum Värmeisoleringsprocess FÖRSIKTIGT Se till att vattnet hälls sakta Om vattnet hälls kraftigt kan det stänka inuti inomhusenheten vilket kan leda till problem Slang Medföljande värmeisolering Slangband Värmeisolering som köpes lokalt Rör av hård vinyl Tömningsbehållare Luftutsläppsområde Kontrollpanel Sätt i den övre delen av slangen mellan värmeutväxlaren och tömningsbehål...

Page 211: ... kopplingstyp Imperial typ med vingmutter Expansionsdiameter storlek A Enhet mm Vid expansion av R410A med det konventionella expansionsverktyget ska du dra ut det cirka 0 5 mm mer än för R22 för att reglera till specificerad expansionsstorlek Kopparrörets mätare är användbart för att reglera den utskjutande marginalens storlek 6 KYLVÄTSKANS RÖRLEDNING OCH TÖMNING Kylvätskans rörledning FÖRSIKTIGT...

Page 212: ...a åt expansionsmuttern så mycket som möjligt med fingrarna Dra sedan åt muttern med en skiftnyckel och en momentnyckel som visas på bilden FÖRSIKTIGT Applicera inte ett alltför hårt tryck Annars kan muttern gå sönder beroende på förhållandena Kopparrörets ytterdiameter Åtdragningsmoment 6 4 mm diam 14 till 18 1 4 till 1 8 kgf m 9 5 mm diam 33 till 42 3 3 till 4 2 kgf m 12 7 mm diam 50 till 62 5 0 ...

Page 213: ...ka 7 Avlägsna tömningsslangen från serviceporten 8 Dra åt locken ordentligt på ventilerna Försiktighetsåtgärder vid hantering av ventilen Öppna ventilaxeln tills den rör vid proppen Då den är i kontakt med proppen ska du låta bli att applicera mer tryck än nödvändigt Dra åt ventilaxelns lock ordentligt på följande sätt 7 TÖMNING TÖMNING Töm luften i anslutningsrören och i inomhusenheten med hjälp ...

Page 214: ...ller brand uppstå FÖRSIKTIGT Denna inomhusenhet har ingen strömkabel Om en felaktig eller ofullständig elanläggning utförs kan elektrisk brand eller rök upstå Se till att installera en jordfelsbrytare som inte aktiveras av stötvågor Om du inte installerar en jordfelsbrytare kan en elektrisk stöt uppstå Se till att använda kabelklämmorna som medföljer produkten Skada eller skrapa inte ledningen och...

Page 215: ...nläggningens fläktmotor till CN33 vit på kretskortet Dra och låt ledningen passera ovanpå den elektriska anslutningen på servomotorn för aktivering av fläktens blad och stäng sedan locket på lådan med elektriska komponenter Avsluta elinstallationen så att sensorns kopplingsledning inte kläms av lådan med de elektriska komponenterna Anslutning av kabeln KRAV Se till att ansluta kablarna som motsvar...

Page 216: ...na till korrekta terminaler 4 Anslut jordningskablarna till motsvarande terminaler 5 Fäst kablarna med kabelklämmor 6 Fäst locket på delarnas låda och terminalblocket med fästskruvarna OBS Kabeltyp 1 0 mm2 H07RN F eller 60245IEC66 Elinstallationsdiagram Gör en ögla på kabeln för längdens marginal så att elskåpet kan tas ut under servicen Jordningslinje Kopplingskabel Inomhussida Anslutningskablar ...

Page 217: ...ock förblir fastsatt i gängorna Det finns väljare SW02 på elskåpets kretskort Väljare Nr 4 SW02 används för att välja strömbrytare på fjärrkontrollen Välj ON PÅ för väljare Nr 4 SW02 OFF AV inställning A ON PÅ inställning B Kontrollera om den ändrade fjärrkontrollen kan eller inte kan manövrera inomhusenheten Denna produkt har designats så att den efter ett strömavbrott kan startas om automatiskt ...

Page 218: ...v avläsningstemperaturen kan ändras genom att kombinera strömbrytarna 1 till 4 SW01 Reglera inställningen av avläsningstemperaturen enligt nedanstående tabell Inställning vid transporten Att förbättra luftkonditioneringens uppvärmningens effekt Nr 1 Nr 2 Nr 3 Nr 4 LUFTKONDITIONERING LUFTTORKNING C VÄRME C OFF OFF OFF OFF 2 2 ON OFF OFF OFF 2 4 OFF ON OFF OFF 2 2 ON ON OFF OFF 2 0 OFF OFF ON OFF 4 ...

Page 219: ...r R410A till skillnad från R22 Verktygen är tillgängliga För detaljer om verktygen se utomhusenhetens Installationshandbok 10 TESTFUNKTION Kontroll och testfunktion 11 INSTALLATION SERVICEVERKTYG Verktyg Tillämpas på R22 modellen Verktyg Tillämpas på R22 modellen Mätarens förgreningsrör Expansionsverktyg med koppling Påfyllningsslang Mätare för justering av utbuktningen Elektronisk balans för påfy...

Page 220: ...t kan avlägsnas för rengöring vid behov 1 Avlägsna luftutsläppsbladet Håll bägge händerna vid luftutsläppsbladet avlägsna det genom att trycka det nedåt i mitten 2 Rengör luftutsläppsbladet med vatten Om det är mycket smutsigt ska du använda ljummet vatten med neutralt rengöringsmedel eller bara vatten för att rengöra luftutsläppsbladet 3 Montera luftutsläppsbladet Tryck först på en sida och sätt ...

Page 221: ......

Page 222: ......

Page 223: ......

Page 224: ...EH72957101 b ...

Reviews: