background image

12

  SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

  IMPORTANT

  RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE OU DE L’UTILISATEUR

____________________________

____________________________

____________________________

____________________________

Avant de commencer, enregistrez ce produit.

Pour référence future, enregistrez le nom de modèle, le numéro, la date de fabrication et la date d’achat du 

produit. Vous pouvez trouver ces renseignements sur le produit.

Nom de modèle 

Numéro de modèle  

Date de fabrication 

Date d’achat 

NE PAS UTILISER OU RÉPARER CE PRODUIT SANS AVOIR LU LE PRÉSENT MANUEL.

Lisez et suivez les directives de sécurité. Conservez ces directives à la disponibilité des opérateurs. Assurez-

vous que tous les opérateurs sont bien formés et savent comment utiliser le produit correctement et en toute 

sécurité. En continuant, vous convenez que vous comprenez complètement le contenu du présent manuel. 

Le produit peut causer des blessures ou provoquer la mort si vous n’utilisez pas le produit dans le but pour 

lequel il a été conçu. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou blessures provoquées par une 

utilisation inappropriée ou par négligence. Ne faites fonctionner le produit que si toutes les pièces sont en 

place et fonctionnent de manière sécuritaire. N’utilisez que des pièces de rechange authentiques. Effectuez 

l’entretien de ce produit uniquement avec des pièces de rechange autorisées ou approuvées; la négligence 

rendra l’utilisation du produit dangereuse et annulera la garantie. Inspectez régulièrement et avec  soin 

le produit et effectuez tout l’entretien nécessaire. Conservez ces directives dans un endroit protégé sec. 

Conservez propres et visibles tous les autocollants sur le produit. Ne modifiez pas ou n’utilisez pas le produit 

pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Pour toute question relative à une application 

particulière, N’utilisez PAS le produit avant d’avoir communiqué avec le distributeur ou le fabricant afin de 

déterminer si cela peut se faire.

Pour toutes questions d’ordre technique, appelez au 1-888-448-6746.

Les chandelles de levage sont destinées à supporter une capacité nominale, des charges partielles de 

véhicule à l’une des extrémités de ce dernier. Utilisez les deux chandelles pour chaque opération.

  UTILISATION PRÉVUE

LE

MODÈLE

Capacité

Amplitude de 

levage 

Min. (Pouce)

Amplitude de 

levage 

Max. (Pouce)

Amplitude de 

levage 

Min. (mm)

Amplitude de 

levage 

Max. (mm)

T42002

T42002-1

2 TONNES

10-13/16

16-9/16

27,5

42

T42002X

2 TONNES

9-13/16

14-15/16

25

38

T43002

T43002-1

3 TONNES

11-1/4

16-3/4

28,5

42,5

T43002X

3 TONNES

10-5/8

16-1/8

27

41

T43006

T43006-1

3 TONNES

14

20-1/2

35,5

52

T46002

T46002-1

6 TONNES

15-3/8

23-13/16

39

60,5

T412002

T412002-1

12 TONNES

18-5/16

28-1/8

46,5

71,5

Summary of Contents for T412002

Page 1: ...ng parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION...

Page 2: ...make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required Store these instructions in a protected dry locatio...

Page 3: ...only with authorized or approved replacement parts negligence will make the equipment unsafe for use and void the warranty Carefully inspect the unit on a regular basis and perform all maintenance as...

Page 4: ...NOT USE wood blocks or any other non approved load sustaining devices or any other non approved supporting devices for a means of raising or supporting a vehicle or load being raised The manufacturer...

Page 5: ...atchet bar to its lowest position by raising the locking handle thereby releasing the stopper and guiding the bar downward fig 2 3 Bend metal tab in Fig 3 using a hammer and punch This will help preve...

Page 6: ...le with suitable jack 3 Adjust height by pulling up on ratchet bar 4 The weight of the locking handle should secure the ratchet bar in desired position To confirm this simply push down on the locking...

Page 7: ...g This will prevent the equipment from operating properly and safely Rusty threads dirty threads or a worn threads can cause binding Clean and lubricate the lifting mechanism Test the equipment withou...

Page 8: ...in 4x25mm Spring pin 4x30mm Spring pin 4x30mm Spring pin 4x30mm 1 4 T42002 7 T42002 7 T42002 7 T46002 7 Locking handle 1 5 T42002 6 T42002 6 T42002 6 T46002 CQ 6 Handle sleeve 1 6 Base frame 1 ASSEMBL...

Page 9: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Page 10: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Page 11: ...ntes Avant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez...

Page 12: ...i ces de rechange authentiques Effectuez l entretien de ce produit uniquement avec des pi ces de rechange autoris es ou approuv es la n gligence rendra l utilisation du produit dangereuse et annulera...

Page 13: ...niquement une paire de chandelles par v hicule La capacit nominale s applique la paire uniquement R GLES G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les directives Il peut se produire...

Page 14: ...gnes N UTILISEZ PAS de cales en bois ou d autres dispositifs de levage de charge non approuv s ou tous autres dispositifs de support non approuv s pour lever et supporter un v hicule ou une charge en...

Page 15: ...sition la plus basse en soulevant la poign e de blocage lib rant ainsi le butoir et en guidant la barre vers le bas fig 2 3 Pliez la patte de m tal la fig 3 l aide d un marteau et d un poin on Cela em...

Page 16: ...la barre cliquet la position voulue Pour le confirmer poussez simplement dur la poign e de blocage vers le bas V rifiez pour vous assurer que le cliquet est bien en place avant d y placer la charge 5...

Page 17: ...bloquer Cela emp chera le bon fonctionnement de l appareil en toute s curit Les vis les rondelles rouill es sales et us es peuvent bloquer l appareil Nettoyez et lubrifiez l ensemble du m canisme de...

Page 18: ...ocage 1 3 GB879 4X25 GB879 4X30 GB879 4X30 GB879 4X30 Axe creux fendu 4x25mm Axe creux fendu 4x30mm Axe creux fendu 4x30mm Axe creux fendu 4x30mm 1 4 T42002 7 T42002 7 T42002 7 T46002 7 Poign e de fer...

Page 19: ...rie ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode qua...

Page 20: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 21: ...Antes de recurrir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entien...

Page 22: ...ealice una revisi n y un mantenimiento del producto solo con las piezas de repuesto autorizadas o aprobadas si se comete negligencia no ser seguro utilizar el producto y la garant a quedar anulada Ins...

Page 23: ...nlistadas abajo puede resultar en lastimaduras graves ADVERTENCIA Las advertencias precauciones e instrucciones que se discuten en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas las situaciones o...

Page 24: ...n otro dispositivo para soportar cargas no aprobado como medio para levantar o soportar un veh culo o carga a levantar El fabricante solamente garantiza las cargas a sostener o soportar mediante adapt...

Page 25: ...ici n m s baja levantando la manivela de fijaci n soltando as el tarugo y guiando la barra hacia abajo fig 2 3 Doble la leng eta met lica hacia adentro fig 3 usando un martillo y un punz n plano Esto...

Page 26: ...arra en la posici n deseada Para confirmar esto simplemente empuje hacia abajo la manivela de fijaci n Verifique que la matraca est asegurada antes de cargar el peso en ella 5 Posicione cuidadosamente...

Page 27: ...e Esto evitar que el gato funcione correctamente y en forma segura Las roscas oxidadas sucias o desgastadas pueden causar atoramiento Limpie y lubrique el mecanismo de elevaci n Pruebe el gato levant...

Page 28: ...GB879 4X30 GB879 4X30 GB879 4X30 Pasador el stico 4x25mm Pasador el stico 4x30mm Pasador el stico 4x30mm Pasador el stico 4x30mm 1 4 T42002 7 T42002 7 T42002 7 T46002 7 Palanca de bloqueo 1 5 T42002 6...

Page 29: ...producto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia convenie...

Page 30: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Page 31: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: