background image

800

752 / 766

mm

96

Garantie des Herstellers

Anforderungen an die Sicherheit, 
Lagerung und Verwendung

Требования по технике безопасности, 
правила хранения и эксплуатации

Гарантия изготовителя

Warranty from the manufacturer

Requirements for security, 
storage, and use

1. 

P

lease read carefully the requirements of this 

manual.

2. 

P

rotect the item from shocks and mechanical 

damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure 
assembly in accordance with the requirements of this 
manual before the first use of the 

product

.

4. 

T

he 

product

 should be stored indoors at a 

temperature not less than +2°C and relative humidity 
of 45% to 70%.

5

T

he product is recommended to be cleaned with a 

damp cloth and then dried with a soft clean cloth.

1. 

В

нимательно ознакомьтесь с требованиями 

настоящего руководства по эксплуатации.

2. 

О

берегайте изделие от ударов и механических 

повреждений.

3. 

Д

ля исключения травмирования, перед началом 

эксплуатации убедитесь в правильности и 
надежности сборки изделия в соответствии с 
требованиями настоящего руководства.

4. 

И

зделие должно храниться в крытых помещениях 

при температуре не ниже +2°С и относительной 
влажности воздуха от 45 до 70%.

5

И

зделие рекомендуется протирать влажной 

тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.

1. 

T

he manufacturer guarantees the conformity of 

product to the requirements of normative documents 
under condition of the observance of rules of 
storage, transportation, operation and assembly.

2

. The warranty period is 24 months.

3

D

uring the warranty period any defects are 

eliminated free of charge. If a defect is found, you 
should immediately inform the manufacturer. The 
decision to repair or supply a spare part is at the 
discretion of the manufacturer. 

4. 

T

his product is not suitable for commercial or 

industrial use. Violation of terms of use results in the 
reduction of the warranty period.

5

T

he warranty covers only materials or 

manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or 
damage which may occur as a result of incorrect 
exploitation, use of force or intervention which took 
place without prior consultation with our service 
Department, are not covered by warranty.

6

P

lease keep the original packaging during the 

warranty period to ensure safe transportation of the 
product in case of return. Do not send the item to 
our service department without packaging!

1. 

П

редприятие-изготовитель гарантирует соответствие 

изделия требованиям нормативных документов при 
условии соблюдения потребителем правил хранения, 
транспортирования, эксплуатации и сборки.

2

. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.

3

В

 течение гарантийного срока любые дефекты 

устраняются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам 
необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или по-
ставки запасной части остается на усмотрение произ-
водителя.
4. 

Д

анный продукт не подходит для коммерческого 

или промышленного использования. Нарушение при-
водит к сокращению срока гарантии.

5

Г

арантия распространяется только на материал или 

производственный брак. Износ деталей или повреж-
дения, вызванные неправильным использованием, при-
менением силы или вмешательством, которые имели 
место без предварительной консультации с нашим сер-
висным отделом, не покрываются гарантийным обслу-
живанием.

6

П

ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на 

протяжении действия гарантийного срока, чтобы в слу-
чае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный 
отдел без упаковки!

Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG   
142531, Russland, Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße, 
Industriezone

Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC 

 

Industrial area, Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531

Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ" 

 

Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона

Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2

Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430

Юридический адрес: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2

Рамка пеленальная 

«

Волна

»

 для комода Malm / Hemnes

Wickelaufsatz 

«

Welle

»

 für Malm Kommode / Hemnes

Changing board 

«

Wave

»

 for Malm Drawer unit / Hemnes

1. 

Lesen Sie die Anweisungen bitte sorgfältig durch. 

Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf.

2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und mechanischer 
Beschädigung.
3. 

Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor dem 

ersten Gebrauch sicher, dass 

das Produkt

 gemäß den 

Montageanweisungen richtig und sicher zusammengebaut 
wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer Temperatur 
von nicht weniger als +2°C und relativen Luftfeuchtigkeit 
von 45% bis 70% gelagert werden.

5

. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit einem 

feuchten Tuch abzuwischen und dann mit einem weichen 
Tuch nachzutrocknen. Verwenden Sie keine Scheuermittel 
oder aggressive Reiniger.

1. 

Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den 

gesetzlichen Vorgaben entspricht, unter Einhaltung 
der Bedingungen für Lagerung, Transport, Gebrauch 
und Montage durch den Endverbraucher.

2

. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.

3

. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle 

Mängel kostenlos beseitigt.

 Der Hersteller wird

 die 

Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur 
erfüllen.

4. Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, jedoch 
nicht für den gewerblichen Einsatz oder zur 
kommerziellen Nutzung bestimmt.

5

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder 

Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen, 
oderBeschädigungen, oder technischen 
Veränderungen, die ohne vorherige Absprache mit 
unserem Kundendienst vorgenommen wurden, 
erlischt die Garantie.

6

Bitte bewahren Sie, falls möglich, die 

Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit 
auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware 
ausreichend zu schützen. Senden Sie keine Ware 
unfrei an unseren Kundendienst.

www.topol.ru

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

!

Please read this manual carefully before using the product. Please follow all 
instructions in this manual. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

!

Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. Пожалуйста, 
следуйте всем указаниям данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В 
ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

!

The manufacturer reserves the right 
to make minor technical changes not 
reflected in this guide.

Acceptance certificate

The product # ______________ is made and accepted 
in accordance with obligatory requirements of 
standards, current technical documentation and is 
acknowledged to fit for service.

The technical control representative

_______

____

_

________________________

__

Manufacture date

 _________________

__

Packer

 ____________________________

__

Repair, replacement of parts and components 
of the goods during the warranty period are 
made at the following address:

Sale date

 _________________

__

Stamp of the selling company

_________________

_

____________

_

EN

Polini Gmb

H, D

ieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 

+49 (0) 211-17607990

e-mail: [email protected]

Bescheinigung über die 

A

nnahme

Der Hersteller behält sich das Recht 
vor, geringe technische Änderungen 
vorzunehmen, die in dieser Anleitung 
nicht dargestellt wurden.

Reparatur, Ersatz von Teilen und 
Komponenten der Ware, während der 
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:

Das Produkt # _______

____

___ wurde in 

Übereinstimmung mit obligatorischen 
Anforderungen der geltender technischen 
Dokumentation hergestellt und angenommen 
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.

Der Vertreter der Abteilung für technische 
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker

_______

____

_

________________________

__

Herstellungsdatum

 ________________

__

Verpacker

 _________________________

__

Verkaufsdatum

 ________________

__

Stempel der Verkaufsorganisation

________________

_

_________________

_

Polini Gmb

H, D

ieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 

+49 (0) 211-17607990

e-mail: [email protected]

Изделие № ______________ изготовлено и 
принято в соответствии с обязательными 
требованиями стандартов, действующей 
технической документацией и признано 
годным для эксплуатации.

Представитель ОТК

_______

____

_

________________________

__

Дата изготовления

 ________________

__

Упаковщик

 _________________________

__

Дата продажи ____________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия 
в период гарантийного срока 
производится по адресу:

Изготовитель оставляет за собой право на 
внесение незначительных технических изменений, 
не отраженных в данном руководстве.

Свидетельство о приемке

Штамп торгующей организации

___________________________________________

__

427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 43625

, e-

mail: [email protected]

Reviews: