background image

OUTDOOR SPORTSWATCH 2000

USER GUIDE

HANDLEIDING

MANUEL D’UTILISATEUR

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USUARIO

MANUAL DO UTILIZADOR

1.1

Summary of Contents for OUTDOOR SPORTSWATCH 2000

Page 1: ...OUTDOOR SPORTSWATCH 2000 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR 1 1...

Page 2: ...o publicadas sob reserva de modifica o UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R TTE directive NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R TTE r...

Page 3: ...iod 2 SAFETY NOTES Read the instruction before using the Watch Avoid exposing your Watch to extreme conditions for an unreasonable time Avoid rough usages or severe impacts to your Watch Do not open t...

Page 4: ...tivate the lap or reset the chronograph function during chronograph mode To move the cursor to left by one during history recalling To decrease the digits under setting display To toggle Yes No C SENS...

Page 5: ...adjacent diagram 5 2 DISPLAY INFORMATION See diagram a Day of the week b Weather forecast c Current Time d Date e Temperature f Altitude tendency g Sea level pressure tendency 6 WEATHER FORECAST A sp...

Page 6: ...urrent Time Setting Sequence When the second digits are flashing selected press the S S or L R button to reset the digits to 00 When the digits are flashing selected press the S S or L R button to inc...

Page 7: ...stop the beep 7 1 2 HOW TO SET THE ALARM 1 AND ALARM 2 In Daily Alarm AL1 or AL2 mode press and hold the M button for about 2 seconds The flashing SET icon will appear In setting display press the M b...

Page 8: ...ed time without stopping the counting lap time up to 100 laps When the chronograph is counting press the L R button once to record a lap time this key operation will not affect the counting The lap nu...

Page 9: ...flashing SET icon will be displayed Press the M button to switch between hour minutes and seconds When the digits are flashing selected press the S S or L R button to increase decrease the number Hold...

Page 10: ...digits start to flash press the S S or L R button to increase decrease the number Hold down the button to change the number at a higher speed When the setting is completed press and hold the M button...

Page 11: ...ay the temperature in degree Celsius C or degree Fahrenheit F To switch among different unit hold down the S S button to change the units following the adjacent units select sequence 12 3 ALTITUDE HIS...

Page 12: ...ng altitude between the starting point and the finish point of a trail To measure this the current altitude must be set to zero at a reference point such as the starting point of a trail An r indicato...

Page 13: ...at a higher speed Hold the M button to confirm the setting To exit Adjustment Display hold the M button for 2 seconds DONE will be displayed and the watch will be back in Altitude Mode 12 4 3 SEA LEV...

Page 14: ...nly a rough indication To set the sea level pressure back to this standard level In current time mode press SR until the altitude is displayed Hold the M button for 2 seconds The flashing SET icon and...

Page 15: ...lay In current time mode press SR until the barometer BARO is displayed Press the S S button to switch between the diffent functional displays The current history pressure and the current history time...

Page 16: ...rature you must remove the Watch from the wrist for 20 to 30 minutes that allows no body temperature effect on your watch 13 4 PRESSURE HISTORY DISPLAY The Watch records the level pressure reading aut...

Page 17: ...PRESSURE HISTORY DISPLAY In Sea Level History Display the pressure record graph shows on the top row of the display To review the pressure records of the last 23 hours press the L R button to move cu...

Page 18: ...epth information for each of the adjustment methods it will be given in the coming sections FDEF To select the Adjustment Display In current time mode press the SR button until the altitude BARO is di...

Page 19: ...r Hold down the button changes the number at a higher speed Hold the M button to confirm setting and exit the adjustment display 14 4 FACTORY DEFAULT CALIBRATION The Watch can adjust the pressure read...

Page 20: ...placed close to a metal objects The watch is placed close to an electrica appliances The watch is placed inside a moving object or a ferroconcrete build ing 15 2 COMPASS DIRECTIONS AND BEARING DIRECT...

Page 21: ...top of the display shows the compass direction The middle display shows the bearing direction The bottom display shows the current time in hour and minute The pointer encircled the display shows the...

Page 22: ...ng chapter 14 8 Calibrating the Compass to restore the compass to normal operation when distortion occur 15 4 BACKWARD BEARING The Watch includes a backward bearing function The backward bearing direc...

Page 23: ...TIONS 15 6 1 CHECK YOUR POSITION BY BACKWARD BEARING DIREC TIONS Spot two distant identifiable landmarks such as mountains light house fort and building of your current position for example the mounta...

Page 24: ...rail IMPORTANT If you are in doubt of the directions and positions of the trail consult ing the park administration office before starting the trekking 15 7 MAGNETIC DECLINATION 15 7 1 WHAT IS MAGNETI...

Page 25: ...ation information at http www geolab nrcan gc ca geomag e_cgrf html http www ngdc noaa gov cgi bin seg gmag fldsnth1 pl 15 7 3 MAGNETIC DECLINATION COMPENSATION To compensate an object s bearing by su...

Page 26: ...Dhabi 1 E 48 United Kingdom London 3 W 49 United States Washington DC 10 W 50 Juneau 25 E 51 Phoenix 12 E 52 Little Rock 2 E 53 Sacramento 16 E 54 Denver 10 E 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 E 57 Bosto...

Page 27: ...5 11 ROTATION CALIBRATION To select the Rotation Calibration Mode hold the M button in Compass Mode To start rotation calibration press S S button once The pointers will start rotating turning the wat...

Page 28: ...djustment display 16 LOW BATTERY DETECTION When the battery low indicator appears on the display it means that the capacity of the battery is low It is recommended to replace the battery with a new CR...

Page 29: ...the new unit is purchased Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered The warranty has to be proven by presentation of the original purcha...

Page 30: ...use of non original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty The warranty does not cover damage caused by outside factors such as lightning water and fire nor an...

Page 31: ...TIE Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het horloge gebruikt Stel uw horloge niet onredelijk lang bloot aan extreme omstandigheden Behandel het horloge met zorg en vermijd zware schokken...

Page 32: ...chronofunctie te resetten in de chronomodus Om de cursor 1 plaats naar links te verplaatsen bij de weergave van de historiek Om de cijfers te verlagen op het instelscherm Om te switchen tussen Yes No...

Page 33: ...PLAY Zie diagram a Dag van de week b Weersvoorspelling c Huidige tijd d Datum e Temperatuur f Hoogte g Druk op zeespiegelniveau 6 WEERSVOORSPELLING Speciaal aan dit horloge is de weersvoorspelling Het...

Page 34: ...eerd Wanneer de secondecijfers knipperen geselecteerd drukt u op de S S knop of de L R knop om de cijfers terug te zetten op 00 Wanneer de cijfers knipperen geselecteerd drukt u op de S S knop of de L...

Page 35: ...nop om de pieptoon te stoppen 7 1 2 ALARM 1 EN ALARM 2 INSTELLEN Houd de M knop ongeveer 2 seconden ingedrukt in de modus Dagelijks Alarm AL1 of AL2 Het knipperend symbool SET verschijnt op de display...

Page 36: ...r te stoppen max 100 rondes Terwijl de chronometer aan het tellen is drukt u n keer op de L R knop om een rondetijd te registreren dit heeft geen invloed op de teller Het rondenummer en de rondetijd v...

Page 37: ...n ingedrukt Het knipperend symbool SET verschijnt op de display Druk op de M knop om te switchen tussen uur minuten en seconden Wanneer de cijfers knipperen geselecteerd drukt u op de S S knop of L R...

Page 38: ...INSTELLEN Houd de M knop ongeveer 2 seconden ingedrukt in de Pacer modus Wanneer de cijfers voor de piepsnelheid beginnen te knipperen drukt u op de S S knop of de L R knop om de cijfers te verhogen v...

Page 39: ...ratuur uw horloge be nvloedt 12 2 EENHEID VOOR HOOGTE EN TEMPERATUUR Het horloge kan de hoogte weergeven in meter m of voet ft en kan de temperatuur weergeven in graden Celsius C of graden Fahrenheit...

Page 40: ...tussen het vertrekpunt en het eindpunt van een traject meten Om dit te meten moet de huidige hoogte op zero worden gezet op een referentiepunt zoals het vertrekpunt van een traject Een r verschijnt op...

Page 41: ...jnt Houd de M knop 2 seconden ingedrukt Het knipperende symbool SET en ZERO verschijnen op de display Druk op de M knop tot ALTI op de display verschijnt Druk op de S S knop De absolute hoogte knipper...

Page 42: ...of L R knop om de cijfers te verhogen verlagen Houd de knop ingedrukt om het cijfer sneller te veranderen Houd de M knop ingedrukt om de instelling te bevestigen Belangrijk Deze kalibreringsmethode is...

Page 43: ...de S S knop om YES te selecteren Houd de M knop 2 seconden ingedrukt om de instelling te bevestigen en het instelscherm te verlaten DONE verschijnt op de display en de luchtdruk op zeespiegel is opnie...

Page 44: ...be nvloedt 13 2 EENHEID VOOR LUCHTDRUK EN TEMPERATUUR Het horloge kan de druk weergeven in mb hPa of in Hg en kan de temperatuur weergeven in graden Celsius C of graden Fahrenheit F Om te switchen tu...

Page 45: ...elniveau op de bovenste regel van de display Het horloge registreert de druk op zeespiegelniveau automatisch om het uur op het uur m a w 1 00 2 00 3 00 enz Die data worden grafisch weergegeven in een...

Page 46: ...tailleerdere informatie voor elke afstel methode verwijzen we naar de volgende paragrafen FDEF Het instelscherm selecteren In de Modus Huidige Tijd drukt u op de SR knop tot de hoogte BARO op de displ...

Page 47: ...nop ingedrukt om de instelling te bevestigen en het instelscherm te verlaten 14 4 KALIBREREN AAN DE HAND VAN DE STANDAARD FABRIEKSINSTELLING Het horloge kan de drukuitlezing zo instellen dat bij de be...

Page 48: ...en voorwerp Het horloge bevindt zich op een elektrisch toestel Het horloge bevindt zich binnen een bewegend voorwerp of een gebouw uit gewapend beton 15 2 KOMPASRICHTINGEN EN PEILRICHTINGEN 15 2 1 DE...

Page 49: ...s verschijnt bovenaan op de display de kompas richting Het middelste scherm geeft de peilrichting weer Onderaan op de display wordt de huidige tijd in uur en minuten weergegeven De omcirkelde wijzer o...

Page 50: ...het volgende Hoofdstuk 14 8 Het kompas kalibreren om de normale werking van het kompas te herstellen wanneer vertekende resultaten zijn vastgesteld 15 4 ACHTERWAARTSE PEILING Het horloge beschikt over...

Page 51: ...15 6 KOMPASTOEPASSINGEN 15 6 1 CONTROLEER UW POSITIE AAN DE HAND VAN DE OMGE KEERDE PEILRICHTINGEN Lokaliseer twee afgelegen identificeerbare ori ntatiepunten zoals bergen vuur toren fort en gebouw v...

Page 52: ...s van punt A naar punt B Soortgelijke controles uitvoeren in andere delen van het traject BELANGRIJK Als u twijfelt aan de richtingen en posities van het traject raadpleeg dan het parkbeheer vooraleer...

Page 53: ...jking voor enkele belangrijker steden opgenomen Zie het volgende hoofdstuk Magnetische afwijking in belangrijke steden voor meer informatie Voor de steden die niet in de lijst staat zie de on line inf...

Page 54: ...0 W 50 Juneau 25 E 51 Phoenix 12 E 52 Little Rock 2 E 53 Sacramento 16 E 54 Denver 10 E 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 E 57 Boston 16 W 58 Saint Paul 2 E 59 Jackson 1 E 60 Santa Fe 10 E 61 Oklahoma Cit...

Page 55: ...dan de plaats waar het werd gekalibreerd 5 De gebruiker is van plan om de precisie van het digitale kompas af te stellen 15 10 HET KOMPAS KALIBREREN Het kalibreren van het kompas omvat twee stappen 1...

Page 56: ...jking in belangrijke steden voor de magnetische afwijking van de stad die dicht bij uw huidige positie ligt Die hoek zal worden ingevoerd in het horloge tijdens de kalibrering Om het scherm Magnetisch...

Page 57: ...et symbool op het product in de handleiding en of op de verpakking Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt Door onderdelen of grondstoffen van...

Page 58: ...nkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende herste...

Page 59: ...TES DE S CURIT Lisez les instructions avant d utiliser la montre vitez d exposer votre montre des conditions extr mes pendant un d lai d raisonnable vitez les usages rudes ou les impacts s v res votre...

Page 60: ...diaire ou remise z ro du chronographe en mode chronographe Pour d placer le curseur vers la gauche pendant le rappel de l historique Pour diminuer les chiffres pendant le r glage de l affichage Pour...

Page 61: ...me ci joint 5 2 INFORMATIONS AFFICH ES voir diagramme a Jour de la semaine b Pr visions m t orologiques c Heure actuelle d Date e Temp rature f Altitude g Tendances de pression au niveau de la mer 6 P...

Page 62: ...ur modifier la s lection selon la s quence de r glage suivante Lorsque les chiffres des secondes clignotent s lectionn s appuyez sur le bouton S S ou L R pour r initialiser les chiffres sur 00 Lorsque...

Page 63: ...Alarm AL1 ou AL2 appuyez sur le bouton L R Lorsque l alarme quotidienne est activ e l indicateur d alarme appara t La montre sonnera chaque jour l heure pr r gl e Lorsque l alarme sonne appuyez sur n...

Page 64: ...e nouveau sur le bouton S S une fois R p tez les tapes susmentionn es pour obtenir le temps coul cumul du fonctionnement du chronographe Pour remettre z ro le chronographe maintenez enfonc le bouton L...

Page 65: ...plage de r glage s tale jusque 99 heures 59 minutes 99 secondes D s que la valeur r gl e par l utilisateur a t d finie comme par exemple 30 minutes cette valeur est enregistr e dans la montre pour qu...

Page 66: ...s a t arr t 10 MODE PACER Le pacer rythmeur met des bips un rythme pr d fini Le rythme peut tre r gl de 30 180 battements par minute BPM par incr ment de 5 10 1 UTILISEZ LE MODE PACER En mode current...

Page 67: ...Lorsque les chiffres clignotent s lectionn s appuyez sur le bouton S S ou L R pour augmenter diminuer le nombre Maintenez le bouton enfonc pour changer les chiffres plus rapidement Lorsque le r glage...

Page 68: ...r voir les enregistrements d altitude des 23 derni res heures appuyez sur le bouton L R pour d placer le curseur vers la gauche de mani re cyclique l altitude respective et son heure d enregistrement...

Page 69: ...z ro vous pouvez r gler l altitude absolue lorsque vous avez une r f rence fiable telle qu un pic ou une carte topographique En mode current time appuyez sur SR jusqu ce que l altitude s affiche Maint...

Page 70: ...enfonc pour changer les chiffres plus rapidement Maintenez enfonc le bouton M pour confirmer le r glage Important Cette m thode de calibrage est moins pr cise tant donn que la pression de l air peut...

Page 71: ...pendant 2 secondes pour confirmer le r glage et pour quitter l cran des r glages DONE s affiche et la pression au niveau de la mer sera r gl e 1013 2mb L altitude sera calcul e par la diff rence entre...

Page 72: ...elle de la montre 13 2 UNIT S DE LA PRESSION ET DE LA TEMP RATURE La montre peut afficher la pression en mb hPa ou inHg et peut afficher la temp rature en degr s Celsius C ou degr s Fahrenheit F Pour...

Page 73: ...13 5 AFFICHAGE DE LA PRESSION AU NIVEAU DE LA MER Dans l cran de la Pression au niveau de la mer la pression actuelle au niveau de la mer s affiche dans la rang e sup rieure de l cran La montre enregi...

Page 74: ...e d une proc dure de r glage 14 2 R GLAGE DU BAROM TRE Il y a deux types de r glage du barom tre 1 Pression absolue Saisissez directement la pression atmosph rique connue dans la montre AIRP 2 Param t...

Page 75: ...te Pressure La lecture de la pression appara tra Appuyez sur le bouton S S ou L R pour augmenter diminuer le nombre Maintenir le bouton enfonc permet de modifier les chiffres plus rapidement Maintenez...

Page 76: ...lique La montre est plac e pr s d un appareil lectrique La montre est plac e dans un objet en mouvement ou dans un b timent en b ton arm 15 2 DIRECTIONS AU COMPAS ET DIRECTIONS PAR DEGR S 15 2 1 LA DI...

Page 77: ...MODE COMPAS En mode Compas le haut de l cran affiche la directionau compas Le milieu de l cran affiche la direction par degr s Le bas de l cran affiche l heure en heures et minutes Le pointeur autour...

Page 78: ...ibrer le compas pour restaurer le fonctionnement normal du compas en cas de distorsion 15 4 POSITIONNEMENT INVERS BACKWARD BEARING La montre comprend une fonction de positionnement invers Le positionn...

Page 79: ...S DU COMPAS 15 6 1 V RIFIEZ VOTRE POSITION PAR LE POSITIONNEMENT INVERS PAR DEGR S Rep rez deux marques distantes identifiables comme des montagnes des phares un fort et des b timents de votre positio...

Page 80: ...ectuez la m me v rification dans les autres secteurs du parcours IMPORTANT Si vous doutez de la direction et de la position du chemin consultez le bureau d administration du parc avant de commencer la...

Page 81: ...de quelques villes importantes Consultez la section suivante D clinaison magn tique des villes importantes pour plus de d tails Pour les villes qui ne sont pas comprises dans la liste veuillez vous re...

Page 82: ...ix 12 E 52 Little Rock 2 E 53 Sacramento 16 E 54 Denver 10 E 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 E 57 Boston 16 W 58 Saint Paul 2 E 59 Jackson 1 E 60 Santa Fe 10 E 61 Oklahoma City 6 E 62 Salem 18 E 63 Harr...

Page 83: ...s diff rent de l endroit dans lequel le compas a t calibr 5 L utilisateur pr voit de r gler la pr cision du compas num rique 15 10 COMMENT CALIBRER LE COMPAS Le calibrage du compas comprend deux proc...

Page 84: ...r obtenir la d clinaison magn tique de la ville la plus proche de votre position actuelle Saisissez ensuite cette donn e dans la montre pendant le calibrage Pour s lectionner l cran de d clinaison mag...

Page 85: ...ballage indique ceci Certains mat riaux du produit peuvent tre r utilis s si vous les d posez dans un point de recyclage En r utilisant certaines pi ces ou mati res premi res des produits usag s vous...

Page 86: ...de la p riode de garantie La p riode de garantie n est pas prolong e si l appareil est chang ou r par par Topcom et ses centres de service officiels 19 3 EXCLUSIONS DE GARANTIE Les d g ts ou pannes ca...

Page 87: ...Gebrauchsanweisung bevor Sie die Uhr verwenden Setzen Sie die Uhr nicht l nger als unbedingt notwendig extremen Bedingungen aus Vermeiden Sie grobe Verwendung oder schwere Aufschl ge auf Ihre Uhr Las...

Page 88: ...ur ckstellen der Chronometerfunktion im Chronometermodus Bewegt den Cursor beim Aufrufen gespeicherter Daten nach links Zum Vermindern der Ziffern beim Einstellen Zum Wechseln zwischen Ja Nein C SENSO...

Page 89: ...nebenstehenden Darstellung 5 2 ANZEIGEN VON INFORMATIO NEN Siehe Abbildung a Wochentag b Wettervorhersage c Aktuelle Zeit d Datum e Temperatur f H hentendenz g Meeresspiegel Drucktendenz 6 WETTERVORH...

Page 90: ...ie Auswahl entsprechend der nebenstehenden Reihenfolge ndern m chten Wenn die Sekunden blinken ausgew hlt k nnen Sie die Ziffern mit der S S oder L R Taste auf 00 zur ckstellen Wenn die Sekunden blink...

Page 91: ...m Alarm 1 t glichem Alarm 2 und Klingeln wechseln m chten Siehe nebenstehende Abbildung 7 1 1 EIN UND AUSSCHALTEN DES T GLI CHEN ALARMS Dr cken Sie im Modus t glicher Alarm AL1 oder AL2 die Taste L R...

Page 92: ...alten Wenn das Klingeln eingeschaltet ist wird die Klingelanzeige angezeigt Wenn die Klingelanzeige erscheint piept die Uhr st ndlich 8 CHRONOMETER Die Uhr hat eine Funktion zum Messen der abgelaufene...

Page 93: ...zeigt wird k nnen Sie die n chste vorige Rundenzeit berpr fen indem Sie die S S oder L R Taste dr cken Dr cken Sie die M Taste einen l ngeren Zeitraum wenn Sie zum Chronometerdisplay zur ckkehren m ch...

Page 94: ...In der letzten Minute piept die Uhr alle 10 Sekunden In den letzten 5 Sekunden piept die Uhr jede Sekunde Wenn die Countdownzeit erreicht ist ert nt ein 30 sek ndiges Sig nal Um den Timer zu stoppen...

Page 95: ...n Sie die M Taste um das Einstelldisplay zu verlassen wenn die Einstellung beendet ist 11 DUALZEITMODUS Die Uhr kann die Zeit f r eine zweite Zeitzone anzeigen Die zweite Zahl der Dualzeit l uft mit d...

Page 96: ...oder Grad Fahrenheit F anzeigen Um zwischen den verschiedenen Einheiten zu wechseln dr cken Sie die S S Taste und ndern die Einheiten entsprechend der angezeigten Reihenfolge 12 3 GESPEICHERTE H HE Di...

Page 97: ...e zwischen Ausgangspunkt und Endpunkt einer Wanderung messen Daf r muss die aktuelle H he an einem Referenzpunkt wie dem Ausgangspunkt einer Wanderung auf Null gestellt werden Im Display erscheint ein...

Page 98: ...Dr cken Sie die Taste l nger um die Zahl schneller zu ndern Dr cken Sie die M Taste um die Einstellung zu best tigen Dr cken Sie 2 Sekunden lang die M Taste um das Einstelldisplay zu verlassen Es wir...

Page 99: ...eresspiegels st ndig ndert ist die H he ungenau und bietet nur eine grobe Orientierung Einstellung des Drucks in H he des Meeresspiegels auf diesen Standardwert Dr cken Sie im Modus der aktuellen Zeit...

Page 100: ...uellen Zeit die SR Taste bis das Barometer BARO erscheint Um zwischen den verschiedenen Funktionsanzeigen zu wechseln dr cken Sie die S S Taste Der aktuelle gespeicherte Druck und die aktuelle gespeic...

Page 101: ...bis 30 Minuten lang vom Handge lenk nehmen damit die K rpertemperatur die Uhr nicht beeinflussen kann 13 4 ANZEIGE DER GESPEICHERTEN DRUCKMESSUN GEN Die Uhr zeichnet automatisch st ndlich die Druckmes...

Page 102: ...DRUCKWERTE IN H HE DES MEERESSPIEGELS In der Anzeige der gespeicherten Werte in H he des Meeresspiegels erscheint die Grafik der Messwerte in der oberen Zeile des Displays Zum Abrufen der Druckaufzeic...

Page 103: ...naue Informationen zu jeder Einstellmethode erhalten Sie in den folgenden Abschnitten FDEF Zum Selektieren des Einstelldisplays Dr cken Sie im Modus der aktuellen Zeit die SR Taste bis die H he BARO e...

Page 104: ...hneller ndern m chten Dr cken Sie die M Taste einen l ngeren Zeitraum um die Einstellung zu best tigen und das Einstellungsdisplay zu verlassen 14 4 KALIBRIERUNG AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN Die Uhr kan...

Page 105: ...h zu nah an metallischen Gegenst nden Die Uhr befindet sich zu nah an elektrischen Ger ten Die Uhr befindet sich in einem bewegenden Objekt oder einem Stahlbetongeb ude 15 2 KOMPASSRICHTUNGEN UND RICH...

Page 106: ...der obere Bereich des Display die Kompass richtung Der mittlere Bereich des Displays zeigt die Richtungspeilung Der untere Teil des Displays zeigt die aktuelle Zeit in Stunden und Minuten Der das Disp...

Page 107: ...das nachfolgende Kapitel 14 8 Kalibrierung des Kompasses um eine normale Funktion des Kompasses wieder zu erm glichen wenn Verzerrung aufgetreten ist 15 4 R CKW RTSPEILUNG Die Uhr hat eine Funktion z...

Page 108: ...Uhr in den STAND BY Modus wechselt 15 6 KOMPASSANWENDUNGEN 15 6 1 BERPR FEN SIE IHRE RICHTUNG MIT DER R CKW RTS PEILUNG Suchen Sie zwei entfernte erkennbare Merkmale wie Berge Leucht turm Burg und Geb...

Page 109: ...t B 315 ist berpr fen Sie die anderen Abschnitte der Wanderung genauso WICHTIG Wenn Sie an der Richtung und den Positionen der Route zweifeln sollten Sie vor Beginn der Wanderung die Parkverwaltung fr...

Page 110: ...inige wichtige St dte Lesen Sie den folgenden Abschnitt Magnetische Deklination von wichtigen St dten f r weitere Informationen F r die nicht angegebenen St dte k nnen Sie die magnetischen Deklination...

Page 111: ...u 25 E 51 Phoenix 12 E 52 Little Rock 2 E 53 Sacramento 16 E 54 Denver 10 E 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 E 57 Boston 16 W 58 Saint Paul 2 E 59 Jackson 1 E 60 Santa Fe 10 E 61 Oklahoma City 6 E 62 Sal...

Page 112: ...det der von dem an dem der Kompass kalibriert wurde abweicht 5 Der Benutzer m chte die Genauigkeit des digitalen Kompasses anpassen 15 10 KALIBRIERUNG DES KOMPASSES Der Kompass wird in zwei verschiede...

Page 113: ...tische Deklination von wichtigen St dten um die magnetische Deklination der Stadt zu erfahren die Ihrer aktuellen Position am n chsten liegt Dieser Winkel wird bei der Kalibrierung in die Uhr eingegeb...

Page 114: ...ts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausm ll werfen sondern bei einer Sammelstelle f r die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Ger ten abgeben Das Symbol am Produkt in der...

Page 115: ...ehlern kostenfrei reparieren Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Ger ts oder von Teilen des Ger ts erf llen...

Page 116: ...prolongado 2 NOTAS DE SEGURIDAD Lea las instrucciones antes de utilizar el Reloj Evite la exposici n del Reloj a condiciones extremas durante demasiado tiempo Evite someter a su Reloj a usos bruscos o...

Page 117: ...r de la funci n de cron grafo cuando est en el modo de cron grafo Para mover el cursor hacia la izquierda de uno en uno mientras est volviendo a la historia Para disminuir los d gitos mientras se visu...

Page 118: ...2 VISUALIZACI N DE INFORMA CI N Vea el diagrama a D a de la semana b Predicci n meteorol gica c Hora Actual d Fecha e Temperatura f Tendencia de la altitud g Tendencia de presi n al nivel del mar 6 P...

Page 119: ...los d gitos de los segundos seleccionado pulse el bot n de S S o L R para reiniciar los d gitos a 00 Cuando destellen los d gitos seleccionados pulse el bot n de S S o L R para aumentar disminuir el...

Page 120: ...rar el pitido 7 1 2 C MO AJUSTAR LA ALARMA 1 Y LA ALARMA 2 En el modo de Alarma Diaria AL1 o AL2 mantenga pulsado el bot n de M durante unos 2 segundos Destellar el icono de AJUSTAR En la pantalla de...

Page 121: ...t n L R durante 2 segundos 8 2 TIEMPO DE VUELTA El cron grafo puede medir el tiempo transcurrido sin parar de contar tiempo de vuelta hasta 100 vueltas Cuando el cron grafo est contando pulse una vez...

Page 122: ...or Predeterminado por el Usuario por ejemplo 30 minutos ese valor se guarda en el Reloj para que lo pueda recuperar el usuario la pr xima vez En el modo de hora actual pulse M hasta que se visualice T...

Page 123: ...de 30 hasta 180 pitidos por minuto BPM en pasos de 5 10 1 USO DEL MARCADOR DE RITMO En el modo de hora actual pulse M hasta que se visualice MARCADOR DE RITMO Pulse el bot n de S S para iniciar el mar...

Page 124: ...l bot n de S S o L R para aumentar disminuir el n mero Mantenga pulsado el bot n para cambiar el n mero m s deprisa Cuando haya terminado el ajuste mantenga pulsado el bot n de M para salir de la pant...

Page 125: ...altitud de las ltimas 23 horas pulse el bot n de L R para mover el cursor c clicamente hacia la izquierda luego aparecer n en la pantalla el registro de altitud respectivo y la hora en que se grab de...

Page 126: ...d cero puede poner una altitud absoluta siempre que tenga disponible una referencia fiable como un pico o un mapa topogr fico En el modo de hora actual pulse SR hasta que se visualice la altitud Mante...

Page 127: ...mentar disminuir el n mero Mantenga pulsado el bot n para cambiar el n mero m s deprisa Pulse el bot n de M para confirmar el ajuste Importante Este m todo de calibraci n es menos preciso ya que la pr...

Page 128: ...durante 2 segundos para confirmar el ajuste y salir de la Pantalla de Ajuste Se visualizar HECHO y se pondr la presi n atmosf rica al nivel el mar en 1013 2 mb Se calcular la altitud mediante la dife...

Page 129: ...la mu eca durante m s de 20 minutos para evitar que la temperatura corporal afecte a su reloj 13 2 UNIDAD DE PRESI N Y TEMPERATURA El Reloj puede mostrar la presi n en mb hPa o en inHg y puede mostra...

Page 130: ...pantalla despu s del diagrama contiguo el registro de presi n respectivo y su hora en que se grab destellando 13 5 PANTALLA DE PRESI N AL NIVEL DEL MAR En la Pantalla de Presi n al Nivel del Mar en l...

Page 131: ...ajuste 14 2 AJUSTE DEL BAR METRO Hay 2 tipos de m todos de ajuste del Bar metro 1 Presi n Absoluta Introduzca directamente en el Reloj la presi n atmosf rica conocida PATM 2 De F brica Por Defecto Res...

Page 132: ...soluta Aparecer la lectura de la presi n Pulse el bot n de S S o L R para aumentar disminuir el n mero Mantenga pulsado el bot n para cambiar el n mero m s deprisa Pulse el bot n de M para confirmar e...

Page 133: ...et lico El reloj est colocado cerca de un objeto el ctrico El reloj est colocado dentro de un objeto en movimiento o un edifi cio de hormig n armado 15 2 DIRECCIONES DE LA BR JULA Y DIRECCIONES DE ORI...

Page 134: ...a parte superior de la pantalla muestra la direcci n de la br jula En el medio de la pantalla muestra la direcci n de orientaci n La parte de abajo de la pantalla muestra la hora actual en horas y min...

Page 135: ...8 Calibraci n de la Br jula para restablecer el funcionamiento normal de la br jula cuando ocurra una distorsi n 15 4 ORIENTACI N AL REV S El Reloj incluye una funci n de orientaci n al rev s La dire...

Page 136: ...el Modo de INACTIVO 15 6 APLICACIONES DE LA BR JULA 15 6 1 REVISE SU POSICI N MEDIANTE LAS DIRECCIONES DE ORIENTACI N AL REV S Se ale dos hitos distantes identificables como monta as faro fuerte y el...

Page 137: ...desde el punto A hasta el punto B Realice las mismas comprobaciones en los otros tramos de la caminata IMPORTANTE Si duda sobre las direcciones y posiciones de la caminata consulte en la oficina de a...

Page 138: ...andes ciudades Revise la secci n siguiente Declinaci n Magn tica en las Grandes Ciudades para m s detalles Para las ciudades que no est n incluidas en la lista por favor consulte la informaci n en l n...

Page 139: ...50 Juneau 25 E 51 Phoenix 12 E 52 Little Rock 2 E 53 Sacramento 16 E 54 Denver 10 E 55 Atlanta 4 W 56 Honolulu 10 E 57 Boston 16 W 58 Saint Paul 2 E 59 Jackson 1 E 60 Santa Fe 10 E 61 Oklahoma City 6...

Page 140: ...no del lugar en el que se ha calibrado la br jula 5 El usuario quiere regular la precisi n de la br jula digital 15 10 C MO CALIBRAR LA BR JULA La calibraci n de la br jula incluye dos procesos distin...

Page 141: ...ci n Magn tica de las Grandes Ciudades para obtener la declinaci n magn tica de la ciudad que est cerca de su posici n actual Se introducir ese ngulo en el Reloj durante la calibraci n Para selecciona...

Page 142: ...dican esto Alguno de los materiales del producto se pueden reutilizar si los lleva a un punto de reciclaje Reutilizando algunas piezas o materias primas de productos usados puede hacer una contribuci...

Page 143: ...nar el comienzo del periodo de garant a No se ampliar el periodo de garant a si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparaci n designados 19 3 EXCLUSIONES DE LA GARANT A Los da os...

Page 144: ...2 NOTAS DE SEGURAN A Ler as instru es antes de utilizar o rel gio Evitar expor o Rel gio s condi es extremas durante um longo per odo de tempo Evitar o uso brusco ou fortes impactos no Rel gio N o ab...

Page 145: ...ra activar volta ou reiniciar a fun o cron grafo no modo cron grafo Para mover o cursor para o lado esquerdo durante recupera o historial Para diminuir os d gitos no ecr programa o Para seleccionar Si...

Page 146: ...A O DO ECR Ver diagrama a Dia da semana b Previs o meteorol gica c Tempo Real d Data e Temperatura f Tend ncia altitude g Tend ncia Press o N vel do mar 6 PREVIS O METEOROL G ICA Uma caracter stica es...

Page 147: ...o de Tempo Real adjacente Quando os d gitos est o a piscar seleccionado premir o S S ou L R bot o para reiniciar os d gitos a 00 Quando os d gitos est o a piscar seleccionado premir o S S ou L R bot o...

Page 148: ...rar o som 7 1 2 COMO PROGRAMAR O ALARME 1 E ALARME 2 No modo Alarme di rio AL1 ou AL2 premir e manter o M bot o durante aproximadamente 2 segundos Aparece o cone a piscar SET No ecr programa o premir...

Page 149: ...corrido sem parar a contagem tempo de volta at 100 voltas Quando o cron grafo est a contar premir o L R bot o uma vez para registar o tempo de volta esta opera o n o afecta a contagem O n mero de volt...

Page 150: ...t o durante 2 segundos O cone PROGRAMAR aparece no ecr Premir o M bot o para seleccionar entre horas minutos e segundos Quandoosd gitosaparecem seleccionado premiro S S ou L R bot o para aumentar dimi...

Page 151: ...Modo Ritmo Quando os d gitos do indicador come am a piscar premir o S S ou L R bot o para aumentar diminuir o n mero Manter o bot o para modificar o n mero mais rapidamente Quando a programa o est ter...

Page 152: ...raus Fahrenheit F Para seleccionar entre diferentes unidades manter o S S bot o para modificar as unidades seguindo a sequ ncia das unidades adjacentes 12 3 HISTORIAL ALTITUDE O rel gio regista a leit...

Page 153: ...scenso de altitude entre o ponto de in cio e o ponto final do percurso Para medir a altitude real deve ser programada a zero num ponto de refer ncia como o ponto de in cio do percurso Aparece r um ind...

Page 154: ...o mais rapidamente Manter o bot o M para confirmar a programa o Para sair do Ecr de Ajustes manter M o bot o durante 2 segundos REALIZADO aparece no ecr e o rel gio volta ao Modo Altitude 12 4 3 CALIB...

Page 155: ...indica o aproximada Para programar a press o ao n vel do mar novamente a este n vel standard No modo tempo real premir SR at aparecer a altitude no ecr Manter M o bot o durante 2 segundos O cone PROGR...

Page 156: ...r No modo tempo real premir SR at que o bar metro BARO apare a no ecr Premir o S S bot o para seleccionar entre os diferentes ecr s funcionais A press o historial real e o tempo real historial Mostra...

Page 157: ...emperatura do ar tirar o rel gio do pulso durante 20 30 minutos para evitar que a temperatura corporal possa interferir no rel gio 13 4 ECR HISTORIAL PRESS O O rel gio regista a leitura do n vel da pr...

Page 158: ...PRESS O AO N VEL DO MAR No Historial Press o ao N vel do mar o gr fico de registo da press o aparece na fileira superior do ecr Para verificar os registos da press o das ltimas 23 horas premir o L R...

Page 159: ...grama o de f brica A informa o mais detalhada de cada um dos m todos de ajuste est nos pr ximos itens FDEF Para seleccionar o Ecr Ajuste No modo tempo real premir o SR bot o at aparecer a altitude BAR...

Page 160: ...Manter o bot o para modificar o n mero mais rapidamente Manter M o bot o para confirmar a programa o e sair do ecr de ajustes 14 4 CALIBRAGEM DE F BRICA O rel gio pode ajustar o c lculo da leitura de...

Page 161: ...do pr ximo a um objecto met lico O rel gio colocado pr ximo a um instrumento el ctrico O rel gio colocado dentro dum objecto em movimento ou edif cio de concreto 15 2 DIREC ES DA B SSOLA E DIREC ES DE...

Page 162: ...r do ecr mostra a direc o b ssola O ecr do meio mostra a direc o rumo O ecr inferior mostra o tempo real em hora e minuto O ponto circundado pelo ecr mostra a direc o do Norte magn tico anal gico Mark...

Page 163: ...d gitos de direc o a piscar Por favor consultar o pr ximo cap tulo 14 8 Calibragem da B ssola para restabelecer a opera o normal da b ssola quando ocorra uma distor o 15 4 RUMO DE VOLTA O rel gio incl...

Page 164: ...rel gio entra no Modo DESACTIVADO 15 6 APLICA ES DA B SSOLA 15 6 1 VERIFICAR A POSI O PELAS DIREC ES DO RUMO DE VOLTA Marcar dois pontos identific veis distantes como montanhas farol forte e edif cio...

Page 165: ...esma verifica o nas outras partes do itiner rio IMPORTANTE Em caso de d vida sobre as direc es e posi es do itiner rio con sultar o escrit rio de administra o do parque antes de iniciar o per curso 15...

Page 166: ...e manual inclui a declina o magn tica para a maioria das cidades Consultar o cap tulo Declina o Magn tica nas Principais Cidades para maiores detalhes Para as cidades n o inclu das na lista por favor...

Page 167: ...olm 3 E 44 Switzerland Bern 0 45 Taiwan Tai pei 3 W 46 Thailand Bangkok 0 47 UAE Abu Dhabi 1 E 48 United Kingdom London 3 W 49 United States Washington DC 10 W 50 Juneau 25 E 51 Phoenix 12 E 52 Little...

Page 168: ...TA O Para seleccionar o Modo Calibragem Rota o manter M o bot o no Modo b ssola Para iniciar a calibragem rota o premir S S o bot o uma vez Os ponteiros come am a girar no rel gio manter paralelos ao...

Page 169: ...rece o indicador de bateria baixa no ecr significa que a capacidade da bateria baixa recomend vel substituir a bateria por uma nova CR2032 Entretanto quando o indicador de bateria baixa aparece por ca...

Page 170: ...afectar o funcionamento ou o valor do equipamento n o se encontram cobertos por esta garantia Prova de garantia ter de ser apresentado com a apresenta o do respectivo confirma o de compra no qual apar...

Page 171: ...garantia A garantia n o cobre danos ocasionados por factores exteriores tais como rel mpagos gua e fogo ou qualquer dano causado durante o seu transporte N o se poder reclamar os direitos de garantia...

Page 172: ...OUTDOOR SPORTSWATCH 2000 visit our website www topcom net U8006672...

Reviews: