background image

5.2 Led-lamp

 

Let op, ledlicht:

 

– Kijk nooit rechtsreeks in het led-straal!

 

– Kijk niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal!

6 Bedieningselementen

1  Groothoek-led
2  Spot-led
3  Behuizing
4  Accu statusindicatie

5  Aan/uit-knop
6  USB-C

TM

-laadbus

7  Magnetische voet (180° draaibaar)

7 Ingebruikname en gebruik

Rechtstreeks in een led-lamp kijken in een donkere omgeving kan tijdelijke blindheid 

veroorzaken. In omgevingen waar u een hoog risico loopt, kan dit gevaarlijk zijn.

Druk herhaaldelijk op de aan-/uit-knop (5) om te wisselen tussen de volgende lichtmodi: 
Spot -> groothoek stand 1 (laag) -> groothoek stand 2 (gemiddeld) -> groothoek stand 3 (maxi-

maal) -> lamp uit

Als de resterende accucapaciteit opraakt, gaat de werklamp uit.

Led-accu-indicator
De accustatus van de werklamp wordt weergegeven met 3 leds (4). Hoe meer leds oplichten, 

hoe meer lading de accu bevat. Als er geen lampjes gaan branden, betekent dit dat de accu 

leeg is en direct moet worden opgeladen.
Opladen
Laad de werklamp ongeveer 4 à 5 uur op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
Controleer voor het aansluiten of de USB-stroombron (USB-netvoeding) voldoende stroom 

levert aan het apparaat, anders kan de bron beschadigd raken. Gebruik dus geen USB-aan-

sluiting van een computer, toetsenbord of USB-hub zonder netvoeding, omdat de stroomvoor-

ziening van deze poorten mogelijk niet voldoende is.

De USB-netvoeding moet continu ten minste 5 V/DC en 1,5 A kunnen leveren. 

Gebruik altijd de aanbevolen oplader om de werklamp op te laden. Het gebruik 

van een niet-aanbevolen oplader kan brand veroorzaken en de lamp onherstelbaar 

beschadigen.

 

Schakel de werklamp tijdens het laden uit.

 

Sluit voor het opladen het ene uiteinde van de meegeleverde laadkabel aan op de 

USB-laadbus (6) van de werklamp en het andere uiteinde op een geschikte voeding. 

 

Tijdens het laadproces branden/knipperen de leds (4) en geven ze het huidige laadniveau 

aan op basis van het aantal brandende leds. Hoe meer leds oplichten, hoe meer lading de 

accu bevat. Als de accu volledig is opgeladen, branden alle leds continu.

8 Onderhoud en reiniging

 

Schakel de werklamp uit, koppel deze los van de stroomvoorziening en laat hem volledig 

afkoelen voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert.

 

Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere 

chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs af-

breuk kan doen aan de werking van het product.

 

Gebruik een droge, pluisvrije doek om het product schoon te maken.

9 Opslag

 

Laad de werklamp volledig op voordat u deze voor langere tijd opbergt.

 

Laad bij opslag voor een langere periode minimaal twee keer per jaar op om te voorkomen 

dat de accu volledig leeg raakt.

 

Bewaar de werklamp op een koele donkere, maar niet vochtige plaats.

 

Gebruiksaanwijzing

Led-werklamp WL700

Bestelnr. 2481635

1 Doelmatig gebruik

Dit product is een duurzame, robuuste werklamp die in vier verschillende helderheden kan wor-

den gebruikt. De werklamp wordt via een ingebouwde accu van stroom voorzien en is voorzien 

van een verstelbare magnetische voet.
De werklamp is uitgevoerd in de volgende twee beschermingsklassen: IP65 (bescherming te-

gen binnendringen), IK07 (schokbestendigheidsklasse).
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit pro-

duct toegestaan. Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hierboven beschreven, 

kan het product beschadigd raken. Bovendien kan ondeskundig gebruik tot verdere gevaren 

leiden. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product 

alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Dit product voldoet aan alle nationale en Europese wettelijke normen. Alle vermelde bedrijfs- 

en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbe-

houden.

2 Leveringsomvang

 

Werklamp

 

USB-C

TM

-laadkabel

 

Gebruiksaanwijzing

3 Nieuwste productinformatie

Download de meest recente gebruiksaanwijzing via onderstaande link 

www.conrad.com/down-

loads

 of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.

4 Symbolen in dit document

Het pictogram met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzin-

gen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden. 
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening wor-

den gegeven.
Het apparaat is gebouwd volgens beschermingsklasse III. Beschermingsklasse 

III omvat elektrische apparaten met een laagspanningsvoorziening (< 50 Volt) via 

een veiligheidstransformator of -batterijen/oplaadbare batterijen/zonne-energie etc. 

Apparaten van beschermingsklasse III hebben geen aansluiting voor de veiligheid-

sisolatie - ze mogen niet op de aardleiding worden aangesloten.

5 Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheids-

instructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor correct gebruik 

in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij geen aanspra-

kelijkheid voor persoonlijk letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in 

dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.

5.1 Algemene veiligheidsinstructies

 

Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.

 

Laat het verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk 

speelgoed zijn.

 

Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke trillingen, hoge 

vochtigheid, nattigheid, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.

 

Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.

 

Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf 

en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer 

worden gegarandeerd wanneer het product:

 

– zichtbaar is beschadigd,

 

– niet meer naar behoren werkt,

 

– tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of onderhevig is 

geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.

 

Behandel het product met zorg. Ook als het om een robuuste werklamp gaat, kunnen 

schokken, stoten of vallen het product beschadigen.

 

Raadpleeg een vakman als u twijfels heeft over de werkwijze, veiligheid of aansluiting van 

het apparaat.

 

Laat onderhouds-, wijzigings- en reparatiewerkzaamheden alleen door een erkende vak-

man of een erkend servicecentrum uitvoeren.

 

Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem 

dan contact op met onze technische dienst of ander vakkundig personeel.

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for WL700

Page 1: ...den Schutzarten ausgeführt IP65 Eindringschutz IK07 Stoßfestigkeitsgrad Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt beschädigt werden Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung so...

Page 2: ...hlands evtl andere Pflichten für dieAltgeräte Rückgabe und das Altgeräte Recycling gelten 11 Technische Daten Betriebsspannung 3 7 Li Ion Lithium Ionen Akku Leistung max 6 W Akkulaufzeit 2600 mAh Akku 9 62 Wh rund 4 Std Spot 250 lm rund 10 Std Weitwinkel Stufe 1 100 lm rund 4 Std 30 Min Weitwinkel Stufe 2 350 lm rund 2 Std 30 Min Weitwinkel Stufe 3 680 lm Ladezeit ca 4 Std 30 Min Ladekabel USB CTM...

Page 3: ...The work light has the following protection ratings IP65 ingress protection IK07 impact protection For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In ad dition improper use can result in other hazards Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Mak...

Page 4: ...11 Technical data Operating voltage 3 7 V Li ion lithium ion battery Power max 6 W Battery life 2600 mAh battery 9 62 Wh Approx 4 hrs spot 250 lm Approx 10 hrs wide angle level 1 100 lm Approx 4 hrs 30 mins Wide angle level 2 350 lm Approx 2 hrs 30 mins wide angle level 3 680 lm Charging time Approx 4 hrs 30 mins Charging cable USB CTM to USB type A plug Charging socket current 1 1 A max 1 5 A Cha...

Page 5: ...rotection contre les intrusions IK07 résistance aux chocs Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci dessus pourrait en dommager le produit En outre une utilisation incorrecte peut entraîner d autres dangers Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le dans un end...

Page 6: ...r pour la reprise et le recyclage des déchets 11 Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 3 7 Li Ion batterie lithium ion Puissance 6 W max Autonomie de la batterie 2 600 mAh 9 62 Wh environ 4 h Spot 250 lm environ 10 heures grand angle de niveau 1 100 lm environ 4 h 30 min grand angle de niveau 2 350 lm environ 2 h 30 min grand angle de niveau 3 680 lm Temps de charge 4 h 30 min Câbl...

Page 7: ...ming te gen binnendringen IK07 schokbestendigheidsklasse In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit pro duct toegestaan Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hierboven beschreven kan het product beschadigd raken Bovendien kan ondeskundig gebruik tot verdere gevaren leiden Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Gee...

Page 8: ...eren en de recycling van oude apparatuur 11 Technische gegevens Bedrijfsspanning 3 7 Li Ion lithium ion accu Vermogen max 6 W Accu gebruiksduur 2600 mAh accu 9 62 Wh ongeveer 4 uur spot 250 lm ongeveer 10 uur groothoek stand 1 100 lm ongeveer 4 uur 30 min groothoek stand 2 350 lm ongeveer 2 uur 30 min groothoek stand 3 680 lm Laadtijd ca 4 uur 30 min Laadkabel USB CTM naar USB A oplaadkabel Stroom...

Reviews: