background image

5.2 LED-Licht

 

Achtung, LED-Licht:

 

– Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

 

– Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

6 Bedienelemente

1  Weitwinkel-LED
2  Spot-LED
3  Gehäuse
4  Akku Zustandsanzeige

5  Ein-/Aus-Taste
6  USB-C

TM

-Ladebuchse

7  Magnetfuß (180° drehbar)

7 Inbetriebnahme und Verwendung

Das direkte Hineinblicken in eine LED-Leuchte in einer dunklen Umgebung kann 

zu vorübergehender Blindheit führen. In Umgebungen, in denen Sie einem hohen 

Risiko ausgesetzt sind, kann dies gefährlich sein.

Drücken Sie wiederholt die Ein/Aus-Taste (5), um zwischen den folgenden Lichtmodi zu wech-

seln: 
Spot -> Weitwinkel Stufe 1 (niedrig) -> Weitwinkel Stufe 2 (mittel) -> Weitwinkel Stufe 3 (ma-

ximal) -> Lampe aus

Geht die verbleibende Akkukapazität zur Neige, schaltet sich die Arbeitsleuchte aus.

LED-Akku-Anzeige
Der Akkuzustand der Arbeitsleuchte wird mit 3 LEDs (4) angezeigt. Je mehr LEDs leuchten, 

desto höher der Ladezustand. Wenn keine der LEDs aufleuchtet, bedeutet das, dass der Akku 

leer ist und sofort aufgeladen werden muss.
Laden
Laden Sie die Arbeitsleuchte vor der ersten Inbetriebnahme ca. 4-5 Stunden lang auf.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die USB-Stromquelle (USB-Netzgerät) das 

Gerät mit ausreichend Strom versorgt, da andernfalls die Quelle beschädigt werden könnte. 

Verwenden Sie also keinen USB-Anschluss eines Computers, einer Tastatur oder eines USB-

Hubs ohne Netzteil, da der über diese Anschlüsse gelieferte Strom nicht ausreichen könnte.

Das USB-Netzgerät sollte mindestens 5 V/DC und 1,5 A dauerhafte abgeben kön-

nen. Verwenden Sie zum Aufladen der Arbeitsleuchte immer nur das empfohlene 

Ladegerät. Die Verwendung eines Die Verwendung eines NICHT empfohlenen La-

degeräts kann zu einem Brand führen und die Lampe zerstören.

 

Schalten Sie die Arbeitsleuchte während des Ladevorgangs aus.

 

Schließen Sie zum Aufladen das eine Ende des beiliegenden Ladekabels an der USB-

Ladebuchse (6) der Arbeitsleuchte und das andere Ende an eine geeignete Stromversor-

gung an. 

 

Wärend des Ladevorgangs leuchten/blinken die LEDs (4) und zeigen anhand der Anzahl 

der leuchtenden LEDs den aktuelle Ladezustand an. Je mehr LEDs leuchten, desto höher 

der Ladezustand. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchten alle LEDs dauerhaft.

8 Pflege und Reinigung

 

Schalten Sie die Arbeitsleuchte aus, trennen Sie diese von der Stromversorgung und las-

sen sie vollständig abkühlen, bevor Sie Reinigungsarbeiten daran vornehmen.

 

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lö-

sungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.

9 Lagerung

 

Laden Sie die Arbeitsleuchte vollständig auf, bevor Sie sie für einen längeren Zeitraum 

lagern.

 

Bei Lagerung über einen längeren Zeitraum mindestens 2x im Jahr aufladen, um Tiefentla-

dung des Akkupacks zu verhindern.

 

Lagern Sie die Arbeitsleuchte an einen kühlen dunklen aber nicht feuchten Ort.

 

Bedienungsanleitung

LED-Arbeitsleuchte WL700

Best.-Nr. 2481635

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine langlebige robuste Arbeitsleuchte, die sich in 

vier verschiedenen Helligkeitseinstellungen betreiben lässt. Die Arbeitsleuchte wird über einen 

integrierten Akku mit Strom versorgt und ist mit einem verstellbaren magnetischen Standfuß 

ausgestattet.
Die Arbeitsleuchte ist in den beiden folgenden Schutzarten ausgeführt: IP65 (Eindringschutz), 

IK07 (Stoßfestigkeitsgrad).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-

ändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, 

kann das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung 

zu weiteren Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 

bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsan-

leitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

 

Arbeitsleuchte

 

USB-C

TM

-Ladekabel

 

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter 

oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbole in diesem Dokument

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. 
Das Pfeilsymbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-

dienung gegeben werden sollen.
Das Gerät ist nach Schutzklasse III gefertigt. Unter Schutzklasse III fallen elekt-

rische Geräte mit Niedrig-Spannungsversorgung (< 50 Volt) durch einen Schutz-

transformator oder Batterien/Akkus/Solarenergie etc. Geräte der Schutzklasse III 

besitzen keinen Anschluss für eine Schutzisolierung - sie dürfen nicht mit dem 

Schutzleiter verbunden werden.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-

anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-

nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für 

daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in 

solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, 

starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und 

Lösungsmitteln.

 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

 

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb 

und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 

– sichtbare Schäden aufweist,

 

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert 

wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

 

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Auch wenn es sich um eine robuste Ar-

beitsleuchte handelt, können Stöße, Schläge oder das Herunterfallen das Produkt beschä-

digen.

 

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

 

Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fach-

kraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wur-

den, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for WL700

Page 1: ...den Schutzarten ausgeführt IP65 Eindringschutz IK07 Stoßfestigkeitsgrad Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder ver ändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt beschädigt werden Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu weiteren Gefahren führen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung so...

Page 2: ...hlands evtl andere Pflichten für dieAltgeräte Rückgabe und das Altgeräte Recycling gelten 11 Technische Daten Betriebsspannung 3 7 Li Ion Lithium Ionen Akku Leistung max 6 W Akkulaufzeit 2600 mAh Akku 9 62 Wh rund 4 Std Spot 250 lm rund 10 Std Weitwinkel Stufe 1 100 lm rund 4 Std 30 Min Weitwinkel Stufe 2 350 lm rund 2 Std 30 Min Weitwinkel Stufe 3 680 lm Ladezeit ca 4 Std 30 Min Ladekabel USB CTM...

Page 3: ...The work light has the following protection ratings IP65 ingress protection IK07 impact protection For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In ad dition improper use can result in other hazards Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Mak...

Page 4: ...11 Technical data Operating voltage 3 7 V Li ion lithium ion battery Power max 6 W Battery life 2600 mAh battery 9 62 Wh Approx 4 hrs spot 250 lm Approx 10 hrs wide angle level 1 100 lm Approx 4 hrs 30 mins Wide angle level 2 350 lm Approx 2 hrs 30 mins wide angle level 3 680 lm Charging time Approx 4 hrs 30 mins Charging cable USB CTM to USB type A plug Charging socket current 1 1 A max 1 5 A Cha...

Page 5: ...rotection contre les intrusions IK07 résistance aux chocs Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci dessus pourrait en dommager le produit En outre une utilisation incorrecte peut entraîner d autres dangers Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le dans un end...

Page 6: ...r pour la reprise et le recyclage des déchets 11 Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 3 7 Li Ion batterie lithium ion Puissance 6 W max Autonomie de la batterie 2 600 mAh 9 62 Wh environ 4 h Spot 250 lm environ 10 heures grand angle de niveau 1 100 lm environ 4 h 30 min grand angle de niveau 2 350 lm environ 2 h 30 min grand angle de niveau 3 680 lm Temps de charge 4 h 30 min Câbl...

Page 7: ...ming te gen binnendringen IK07 schokbestendigheidsklasse In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit pro duct toegestaan Als u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hierboven beschreven kan het product beschadigd raken Bovendien kan ondeskundig gebruik tot verdere gevaren leiden Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Gee...

Page 8: ...eren en de recycling van oude apparatuur 11 Technische gegevens Bedrijfsspanning 3 7 Li Ion lithium ion accu Vermogen max 6 W Accu gebruiksduur 2600 mAh accu 9 62 Wh ongeveer 4 uur spot 250 lm ongeveer 10 uur groothoek stand 1 100 lm ongeveer 4 uur 30 min groothoek stand 2 350 lm ongeveer 2 uur 30 min groothoek stand 3 680 lm Laadtijd ca 4 uur 30 min Laadkabel USB CTM naar USB A oplaadkabel Stroom...

Reviews: