TOOLCRAFT 1881813 Original Instructions Manual Download Page 1

1881813_v2_0319_02_IPL_m_de_en

Originalbetriebsanleitung

ABH-800 Akku-Kombihammer

Best.-Nr. 1881813

Seite 5 - 22

Original Instructions

ABH-800 Cordless combination 

hammer

Item No. 1881813

Page 23 - 39

2

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All  rights  including  translation  reserved.  Reproduction  by  any  method,  e.g.  photocopy,  microfilming,  or  the  capture  in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 1881813

Page 1: ...atenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2019 by Conrad Electronic SE This is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocop...

Page 2: ...ch von Akkugeräten 10 f Restgefahren 11 g Reparatur 11 h Sicherheitshinweise für Bohrhammer 11 6 Bedienelemente 12 7 Vorbereitung 12 a Akku 12 b Zusatzgriff 12 c Werkzeuge 14 d Tiefenanschlag 15 8 Betrieb 16 a Sicherheitsverhalten Position 16 b Ein Ausschalten 16 c Drehrichtung 17 d Betriebsmodus 18 9 Tipps zum Bohren 18 10 Beheben von Störungen 19 11 Wartung und Instandhaltung 20 12 Reinigung 20 ...

Page 3: ...hen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in dieser Be...

Page 4: ...kt unterstützt nur SDS Plus Werkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben können Bauteile beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Feuer und Stromschläge hervorrufen Lesen Sie sich die Bedi...

Page 5: ...bereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Elektrowerkzeuge dürfen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen benutzt werden z B wenn entzündliche Flüssigkeiten Gase oder Stäube vorhanden sind Durch Elektrowerkzeuge entstehen Funken die Staub oder Dämpfe zünden können Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs müssen Kinder und Passanten ferngeha...

Page 6: ...ahr Verhindern Sie einen versehentlichen Anlauf der Maschine Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS ist bevor Sie das Gerät mit dem Stromnetz und oder dem Akku verbinden es anheben oder transportieren Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger am Betriebsschalter oder dasAnschließen von Elektrowerkzeugen bei eingeschaltetem Betriebsschalter stellt eine Unfallquelle dar ...

Page 7: ... sind leichter unter Kontrolle zu halten Befolgen Sie bei der Verwendung des Elektrowerkzeugs der Zubehörteile und Einsatzwerkzeuge etc die vorliegenden Hinweise und berücksichtigen Sie dabei auch die Arbeitsbedingungen sowie die auszuführenden Arbeiten Der Einsatz des Elektrowerkzeugs für Arbeiten die von den vorgesehenen Einsatzzwecken abweichen kann gefährliche Situationen hervorrufen Halten Si...

Page 8: ...n werden wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzt oder nicht ordnungsgemäß bedient und einwandfrei gewartet wird Verletzungen und Sachschäden durch defekte Verarbeitungswerkzeuge oder durch das plötzliche Auftreffen auf versteckte Objekte während des Gebrauchs Gefahr von Körperverletzungen und Sachschäden aufgrund von weggeschleuderten Gegenständen g Reparatur Lassen Sie das Elektrowerk...

Page 9: ...he Verbrennungsgefahr Bohreinsätze und Meißel werden während des Betriebs sehr heiß Wechseln Sie Einsätze oder Meißel erst nachdem sie abgekühlt sind a Akku 1 Schieben Sie den Akku von vorne in das Akkufach 10 Der Entriegelungsknopf des Akkus muss einrasten 2 Um den Akku zu entfernen halten Sie den Entriegelungsknopf des Akkus gedrückt und ziehen Sie diesen heraus b Zusatzgriff Verwenden Sie das P...

Page 10: ...ösen Sie die Klemme indem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen 2 Schieben Sie den Zusatzgriff auf das Produkt Abb 1 3 Ziehen Sie die Klemme fest indem Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 2 2 1 3 ...

Page 11: ...gsring 2 nach hinten und schieben Sie das Werkzeug in das Bohrfutter 1 Es kann gegebenenfalls notwendig sein das Werkzeug zu drehen bis es passt Lassen Sie den Sicherungsring los sobald das Werkzeug ganz hineingeschoben ist Ziehen Sie am Werkzeug um sicherzustellen dass es fest mit dem Gerät verbunden ist Abb 3 2 Werkzeug entfernen Ziehen Sie den Sicherungsring nach hinten und ziehen Sie das Werkz...

Page 12: ... 9 2 Schieben Sie den Tiefenanschlag durch die sechseckigen Löcher Die gezahnte Seite muss nach unten zeigen Das schmale Ende sollte vom Nutzer weg zeigen 3 Passen Sie den Tiefenanschlag an und lassen Sie den Knopf los Abb 5 4 Den Tiefenanschlag entfernen Drücken Sie den Knopf für die Tiefenanschlag Anpassung und ziehen Sie den Tiefenanschlag heraus Abb 6 ...

Page 13: ... der anderen Hand am Zusatzgriff 8 Halten Sie die Griffe gut fest Abb 7 b Ein Ausschalten Um das Produkt einzuschalten betätigen Sie den Abzug 6 Um das Produkt auszuschalten lassen Sie den Abzug los Die Drehgeschwindigkeit ist davon abhängig wie tief der Abzug gedrückt wird Das Produkt ist mit einem Arbeitslicht ausgestattet 11 um den Arbeitsbereich zu beleuchten Das Arbeitslicht schaltet sich ein...

Page 14: ...n vorwärts nach rechts auszuwählen schieben Sie den Drehrichtungs Umschalter 5 nach links Abb 8 Um die Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn rückwärts nach links auszuwählen schieben Sie den Drehrichtungs Umschalter nach rechts Abb 9 Abb 8 Abb 9 Stellen Sie den Drehrichtungs Umschalter nach dem Betrieb in die mittlere Position um den Auslöser 6 zu verriegeln ...

Page 15: ...and in die richtige Position Drücken Sie in diesem Modus nicht den Abzug Meißeln Ziegel Beton Stein usw 9 Tipps zum Bohren Um das Ausbrechen von Bohrlöchern z B beim Bohren von Fliesen zu verhindern beginnen Sie mit einer langsamen Drehgeschwindigkeit zu bohren und erhöhen Sie die Geschwindigkeit anschließend Wenn Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit beginnen können Sie verhindern dass der Bohr...

Page 16: ... schräg halten kann es zu einem Verrutschen oder Verklemmen des Bohreinsatzes kommen Beginnen Sie mit niedriger Geschwindigkeit zu bohren um ein Abrutschen des Bohreinsatzes zu verhindern Wenden Sie gleichmäßig ausreichend Druck an damit der Bohreinsatz fortlaufend greift Legen Sie beim Durchbohren von Holz einen Holzklotz hinter das Werkstück damit die Kanten auf der Lochrückseite nicht aufrauen ...

Page 17: ...gressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen um das Gehäuse des Produktes zu reinigen Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes mit einem feuchten fusselfreien Tuch Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste Verstopfte Lüftungsschlitze können zu einer Überhitzung des Motors führen Wisch...

Page 18: ...ufdrehzahl n0 0 1050 min 1 Reaktions Drehmoment MRmax 48 Nm Abmessungen L x H x B 30 5 x 8 x 21 cm Gewicht ca 2 5 kg b Schall und Schwingungsinformationen Geräuschemissionswert LPA 89 dB A Geräuschemissionswert LWA 100 dB A Messunsicherheit K 3 dB Schwingungsniveau Schlagbohren ah HD 24 33 m s2 Meißeln ah CHeq 19 27 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Der in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Schwi...

Page 19: ...re Arbeit mit schwingungserzeugenden Geräten über mehrere Tage 16 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dass dieses Produkt ABH 800 den folgenden Standards und Richtlinien entspricht Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EN 60745...

Page 20: ...l risks 28 g Service 28 h Hammer safety warnings 28 6 Operating elements 29 7 Preparation 29 a Battery 29 b Auxiliary handle 29 c Tools 31 d Depth stop 32 8 Operation 33 a Safety behaviour position 33 b Switching on off 33 c Rotation direction 34 d Operation mode 35 9 Drilling tips 35 10 Troubleshooting 36 11 Maintenance and servicing 37 12 Cleaning 37 13 Storage 37 14 Disposal 38 15 Technical dat...

Page 21: ...ww conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with a flash in a triangle indicates health risks e g due to electric shock The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these operating instructions that must be followed The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips a...

Page 22: ...per use can cause hazards such as short circuits fire and electric shocks Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Delivery content Cordless combination hammer Depth stop Auxiliary handle Opera...

Page 23: ...nges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords ...

Page 24: ...starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s ope...

Page 25: ...ers can arise in connection with the structure and design of this product Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed and properly maintained Injuries and damage to property due to broken application tools or the sudden impact of hidden objects during use Danger of injury and property damage caused by flying obje...

Page 26: ...sk of burns Drill bits and chisels become very hot during operation Change the bits or chisels only after they have cooled down a Battery 1 Slide the battery from the front into the battery compartment 10 The release button of the battery must lock in place 2 To remove the battery press and hold the release button of the battery and pull it out b Auxiliary handle Never use the product without the ...

Page 27: ...30 1 Loosen the clamp by rotating the handle in clockwise direction 2 Slide the auxiliary handle onto the product Fig 1 3 Tighten the clamp by rotating the handle in anti clockwise direction Fig 2 2 1 3 ...

Page 28: ... cooled down 1 Insert tool Pull back the lock ring 2 and push the tool into the chuck 1 It may be necessary to turn the tool until it fits Release the lock ring after the tool has been pushed all the way in Pull on the tool to make sure it is firmly attached Fig 3 2 Remove tool Pull back the lock ring and pull out the tool Fig 4 ...

Page 29: ... stop adjustment 9 2 Slide the depth stop through the hexagonal holes The toothed side must face downwards The thin end is supposed to point away from the user 3 Adjust the depth stop and release the button Fig 5 4 Remove the depth stop Push the button for the depth stop adjustment and pull out the depth stop Fig 6 ...

Page 30: ...d on the rear handle and the other hand on the auxiliary handle 8 Hold the handles firmly Fig 7 b Switching on off To switch on the product pull the trigger 6 To switch off the product release the trigger The rotation speed depends on how far the trigger is depressed The product is equipped with a work light 11 to illuminate the work area The work light turns on when the product is in operation It...

Page 31: ...ion To select clockwise rotation forward right push the rotation direction switch 5 to the left Fig 8 To select anti clockwise rotation backward left push the rotation direction switch to the right Fig 9 Fig 8 Fig 9 Set the rotation direction switch to the middle position to lock the trigger 6 after operation ...

Page 32: ... etc Adjustment mode Turning the chisel into the correct position by hand Do not press the trigger in this mode Chiseling Brick concrete stone etc 9 Drilling tips To prevent cracking of drill holes e g while drilling tiles start to drill with low rotation speed and then increase it By using a slow starting speed you are able to keep the bit from wandering Increase the speed as the bit engages into...

Page 33: ...t an angle may cause slipping or jamming of the bit Begin drilling at a low speed to prevent the bit from slipping Maintain enough pressure to keep the drill engaging When drilling through holes place a block of wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole 10 Troubleshooting The following table describes checks and actions that can be performed if th...

Page 34: ...ggressive cleaning agents cleaning alcohol or other chemical solutions to clean the housing of the product Do not immerge the product into water or any liquids Use a damp lint free cloth to clean the housing of the product Clean the ventilation slots with a soft brush Clogged ventilation slots might cause the engine to overheat Wipe the surface with a dry cloth afterwards 13 Storage Switch the pro...

Page 35: ...alue LPA 89 dB A Noise emission value LWA 100 dB A Uncertainty K 3 dB Vibration level Hammer drilling ah HD 24 33 m s2 Chiseling ah CHeq 19 27 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The vibration emission level given has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another The declared vibration value may also be used in a preliminary assessm...

Page 36: ...his product ABH 800 conforms to following standards and directives Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity www conrad com do...

Reviews: