Należy je przeczytać i zachować na przyszłość. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie www.tommeetippee.com OSTRZEŻENIE! Plastikowa
folia może powodować zagrożenie. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać plastikową folię z dala od niemowląt i dzieci. Nie
przechowywać produktu w pomieszczeniu, w którym śpi niemowlę. Aby zapobiec obrażeniom ciała, nie należy podejmować prób demontażu urządzenia w
innym celu niż wymiana folii lub jego opróżnienie. Konserwacja ze strony użytkownika wykraczająca poza standardowe czyszczenie nie jest wymagana. Aby
uniknąć obrażeń ciała, nie należy stawać ani siadać na produkcie. Produkt mogą obsługiwać tylko osoby dorosłe. Nie pozwalać dzieciom na zabawę
produktem. Nie napełniać produktu wodą ani innymi płynami. Napełnianie tego rodzaju produktu płynem doprowadziło do poważnych wypadków z udziałem
niemowląt i dzieci. Nóż jest bardzo ostry. Nie należy umieszczać dłoni w obszarze działania noża i należy zachować szczególną ostrożność podczas
przecinania folii. Warunki przechowywania mają wpływ na ulatnianie się cytrusowego zapachu we wkładach. Folia jest chroniona materiałem Biomaster®,
który zapobiega przedostawaniu się 99% drobnoustrojów. Ochrona antybakteryjna występuje w folii, a nie w innych komponentach produktu. Folia została
poddana działaniu środka biobójczego na bazie srebra Biomaster (masa reakcyjna dwutlenku tytanu i chlorku srebra), przetestowanego zgodnie z normą ISO
22196:2011. Zalecamy odpowiedzialne korzystanie ze środków biobójczych. Z biocydów należy korzystać w sposób odpowiedzialny.
Ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее, поскольку в дальнейшем она может вам понадобиться. Kонтактные данные можно найти на
веб-сайте www.tommeetippee.com. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовая пленка может представлять опасность. Во избежание удушья храните
пленку в местах, недоступных для младенцев и детей. Держите подальше от места сна ребенка. Во избежание травм разбирайте это изделие
только для замены пленки или опустошения. Не требует никакого другого ухода, кроме чистки. Во избежание травм не становитесь ногами и не
садитесь на это изделие. Предназначено исключительно для использования взрослыми. Не позволяйте ребенку играть с этим изделием. Не
наполняйте изделие водой или другими жидкостями. Наполнение изделий, подобных этому, жидкостью становилось причиной серьезных
несчастных случаев с детьми. Режущее лезвие очень острое. Держите руки подальше от лезвия и проявляйте максимальную осторожность, когда
отрезаете пленку. Цитрусовый аромат кассет исчезает со временем в зависимости от условий хранения. Пленка Biomaster ® защищена для
препятствования роста бактерий на 99%. Антибактериальная защита имеется на пленке, но не на других частях данного изделия. Пленка
обработана биоцидом Biomaster на основе серебра (реакционная масса диоксида титана и хлорида серебра), протестированного на соответствие
стандарту ISO 22196:2011. Используйте биоциды ответственно. Используйте биоциды ответственно.
Prosím prečtěte si je a uschovejte je pro budoucí použití. Kontaktní údaje naleznete na webu www.tommeetippee.com. VÝSTRAHA!
Umělohmotná fólie může být nebezpečná. Umělohmotnou fólii uchovávejte mimo dosah miminek a dětí, vyvarujete se udušení. Neuchovávejte v
blízkosti místa spánku miminek. Neoddělujte tuto jednotku jinak než nahrazením fólie nebo vyprázdněním. Zabráníte tím zranění. Jakákoliv jiná údržba než
čištění není zapotřebí. Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte, zabráníte tím zranění. Určeno pouze pro použití dospělou osobou. Nepatří do rukou dětí, tento
výrobek není hračka. Výrobek nenaplňujte vodou nebo jinými kapalinami. Po naplnění výrobků, jako je tento, kapalinou, došlo u miminek a dětí k vážným
nehodám. Ostří řezače je velice ostré. Vyhýbejte se blízkosti ostří. Při řezání fólie buďte velice opatrní. Citrusová vůně v kazetě časem vyprchá v závislosti na
skladovacích podmínkách. Fólie ošetřená přípravkem Biomaster®zničí až 99% bakterií. Antibakteriální ochrana je přítomna v folii a nenachází se v jiných
částech tohoto produktu. Fólie je ošetřena biocidem stříbra Biomaster (Reakční hmota oxidu titaničitého a chloridu stříbrného) testovaného podle normy ISO
22196: 2011. Používejte biocidy zodpovědně. Používejte biocidní přípravky uvážlivě.
Kérjük, olvassa el és őrizze meg az utasításokat, mert a későbbiekben is szüksége lehet rájuk www.tommeetippee.com FIGYELEM! A műanyag
fólia veszélyes lehet. A fulladás elkerülése érdekében kisbabáktól és gyermekektől tartsa távol a műanyag fóliát. A kisbabák ágyának közelében
ne tárolja. A sérülések elkerülése érdekében csak annyira szerelje szét a készüléket, amennyire azt a fólia csere vagy az ürítés megkívánja. A felhasználó
részéről a tisztításon kívül nincs szükség egyéb karbantartásra. Sérülések elkerülése érdekében ne álljon vagy üljön rá erre a termékre. Kizárólag felnőtt
általi használatra. Ne engedje gyermekét ezzel a termékkel játszani! A terméket ne töltse fel vízzel vagy egyéb folyadékkal. Komoly balesetek történtek
kisbabákkal és kisgyermekekkel, amikor az ilyen típusú terméket folyadékkal töltötték fel. A vágóél rendkívül éles. A kezét tartsa távol a vágóéltől és a fólia
vágásakor nagyon óvatosan járjon el. Az utántöltő kazetta citromos illata a tárolási körülményektől függően, idővel elillanhat. A műanyag fólián Biomaster®
bevonat található, amely a baktériumok akár 99%-át elpusztítja. Antibakteriális védőréteg a termékben kizárólag a fólián található. A Biomaster ezüst
biociddal (titán-dioxid és ezüst-klorid reakcióelegye) kezelt fólia az ISO 22196:2011 szabvány szerint lett tesztelve. Kérjük, felelősségteljesen használjon
biocidokat. A biocid termékeket felelős módon kell alkalmazni.
Prosimo, preberite jih in jih shranite za morebitno kasnejšo uporabo. Podatki za stik so na voljo na naslovu www.tommeetippee.com.
OPOZORILO! Plastična folija je lahko nevarna. Da preprečite možnost zadušitve, plastične folije ne hranite v bližini dojenčkov in otrok. Ne
shranjujte v prostoru, kjer spijo dojenčki. Da preprečite poškodbe, koška ne poskušajte razstavljati, razen če je treba zamenjati folijo ali ga izprazniti. Za
vzdrževanje enote se zahteva samo redno čiščenje. Ne stopajte ali sedajte na ta izdelek, da ga/se ne poškodujete. Izdelek smejo uporabljati le odrasli. Ne
pustite, da bi se vaš otrok igral s tem izdelkom. Izdelka ne polnite z vodo ali drugimi tekočinami. Ko so uporabniki izdelke, kot je ta, napolnili s tekočino, je
prišlo do hudih nesreč. Rezilo noža je zelo ostro. Z rokami ne segajte v območje rezila, pri rezanju folije pa bodite zelo previdni. Vonj po citrusih v kaseti, se
bo sčasoma razdišal, predvsem glede na način shranjevanja kaset. Folija je zaščitena z BIOMASTER, ki preprečuje razvoj bakterij do 99%. Antibakterijska
zaščita je prisotna v filmu in ne v drugih komponentah tega izdelka. Ovoj je obdelan z biocidom s srebrnimi ioni Biomaster (reakcijska masa titanovega
dioksida in srebrovega klorida) in je preizkušen v skladu s standardom ISO 22196:2011. Biocide uporabljajte odgovorno. Biocide uporabljajte odgovorno.
Pročitajte i sačuvajte za buduće potrebe. Podaci za kontakt mogu se pronaći na www.tommeetippee.com. UPOZORENJE! Plastična folija može
biti opasna. Kako bi se izbjeglo gušenje, čuvajte plastičnu foliju izvan dohvata beba i djece. Držati podalje od prostora gdje beba spava. Kako
biste spriječili ozljede, nemojte pokušavati rastavljati ovaj proizvod osim u svrhu zamjene folije ili pražnjenja. Korisnik, osim čišćenja, ne mora ni na koji
način održavati proizvod. Kako biste spriječili mogućnost ozljeđivanja, nemojte stajati ili sjediti na ovom proizvodu. Upotreba je predviđena samo za odrasle
osobe. Nemojte dopustiti svom djetetu da se igra s ovim proizvodom. Nemojte puniti proizvod vodom ili drugim tekućinama. Ozbiljne nesreće dogodile su se
bebama i maloj djeci kada su proizvodi poput ovoga bili ispunjeni tekućinom. Oštrica rezača vrlo je oštra. Držite ruke podalje od područja oštrice noža i
budite vrlo oprezni prilikom rezanja folije. Miris citrusa u kazeti slabjeti će tijekom vremena, ovisno o uvjetima skladištenja. Folija je zaštićena sredstvom
Biomaster koje umanjuje rast i razvoj bakterija do 99%. Antibakterijska zaštita prisutna je samo u foliji, ali ne i drugim dijelovima ovog proizvoda. Film je
obrađen biocidom Biomaster Silver (reakcijska masa titanijevog dioksida i srebrovog klorida) testirana prema standardu ISO 22196:2011. Biocide
upotrebljavajte odgovorno. Biocide upotrebljavajte odgovorno.
Lütfen okuyun ve gelecekte referans olması için saklayın. İletişim bilgileri www.tommeetippee.com. UYARI! Plastik film zararlı olabilir. Boğulma
riskini önlemek için plastik filmi bebeklerden ve çocuklardan uzak tutun. Bebeklerin uyuduğu alanın yakınına koymayın. Yaralanmayı önlemek için,
bu birimi, filmi değiştirmek veya boşaltmak dışında parçalarına ayırmayın. Temizlik dışında herhangi bir bakım gereksinimi yoktur. Yaralanmayı önlemek
için, bu ürünün üzerinde durmayın veya üzerine oturmayın. Sadece yetişkinler içindir. Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin vermeyin. Ürünü su veya
diğer sıvılar ile doldurmayın. Bu gibi ürünlerin sıvı ile doldurulması durumunda bebekler veya küçük çocuklar arasında ciddi kazalar yaşanmıştır. Kesici
bıçak son derece keskindir. Ellerinizi bıçak alanından uzak tutun ve filmi keserken son derece dikkatli olun. Kasetteki narenciye kokusu, depolama
koşullarına bağlı olarak zamanla dağılacaktır. Film, mikropların %99’unu engelleyen Biomaster® korumasına sahiptir. Antibakteriyel koruma, film üzerinde
mevcut olup bu ürünün diğer parçalarında bulunmaz. Film, ISO 22196:2011'e göre test edilen Biomaster gümüş biyosit (titanyum dioksit ve gümüş klorürün
reaksiyon kütlesi) ile işlenir. Biyositler dikkatli kullanılmalıdır. İletişim bilgileri Lütfen biyositleri hassas şekilde kullanın.
PL
RU
CZ
HU
SI
HR
TR
Παρακαλούμε διαβάστε και κρατήστε το φυλλάδιο για μελλοντική αναφορά. Μπορείτε να βρείτε στοιχεία επικοινωνίας στο
www.tommeetippee.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η πλαστική μεμβράνη μπορεί να είναι επικίνδυνη. Για την πρόληψη ασφυξίας, να φυλάτε την
πλαστική μεμβράνη μακριά από βρέφη και παιδιά. Μην την αποθηκεύετε κοντά στο χώρο όπου κοιμούνται βρέφη. Για την αποφυγή τραυματισμού, μην
επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε αυτή τη μονάδα παρά μόνον για να αντικαταστήσετε τη μεμβράνη ή να αδειάσετε τη μονάδα. Δεν απαιτείται
συντήρηση από το χρήστη, με εξαίρεση τον καθαρισμό. Για την αποφυγή τραυματισμού, μην στέκεστε και μην κάθεστε πάνω σε αυτό το προϊόν. Για
χρήση μόνο από ενήλικες. Μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με αυτό το προϊόν. Μην γεμίζετε το προϊόν με νερό ή άλλα υγρά. Έχουν προκύψει σοβαρά
ατυχήματα σε βρέφη και νεαρά παιδιά λόγω γεμίσματος με υγρό προϊόντων όπως αυτό. Η λεπίδα κοπής είναι πολύ αιχμηρή. Κρατήστε τα χέρια μακριά
από το σημείο της λεπίδας και να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κόβετε τη μεμβράνη. Το άρωμα εσπεριδοειδών στη θήκη θα εξανεμιστεί με την πάροδο
του χρόνου ανάλογα με τις συνθήκες αποθήκευσης. Η μεμβράνη προστατεύεται με Biomaster ® που εμποδίζει το 99% των μικροβίων. Η αντιβακτηριακή
προστασία υπάρχει στη μεμβράνη και όχι στα άλλα εξαρτήματα αυτού του προϊόντος. Η μεμβράνη έχει υποστεί επεξεργασία με βιοκτόνο άργυρου
Biomaster (Μάζα αντίδρασης διοξειδίου του τιτανίου και χλωριδίου του άργυρου), δοκιμή σύμφωνη με το πρότυπο ISO 22196:2011. Χρησιμοποιείτε τα
βιοκτόνα υπεύθυνα. Παρακαλούμε να γίνεται υπεύθυνη χρήση των βιοκτόνων.
EL
Please read and keep these instructions
disposal system
powered by
GUARANTEED
ODOUR & GERM
PROTECTION
Mayborn (UK) Limited, Balliol Business Park, Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, UK
European Representative
Mayborn France Sarl, 56 Rue de paris, Boulogne Billancourt, 92100, France
Mayborn ANZ Pty Ltd. (ABN 66 154 703 134)
PO Box 475, Mt Waverley VIC 3149 AUSTRALIA
Newborn Brands (NZ) Ltd. PO Box 47-677
Ponsonby Auckland 1144 NEW ZEALAND
Any questions? Visit our website tommeetippee.com
TOMMEE TIPPEE® SANGENIC®. Copyright © 2021.
All IP rights held by Sangenic International Limited and/or Mayborn (UK) Limited and/or its affiliates.
Patented: EP1680340, EP2091847, AU2004285743 and AU2007320952.
83501401/85501101
AR
ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻳﻮﻴﺤﻟا تاﺪﻴﺒﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ.
يﻮﻴﺤﻟا ﴤﻔﻟا ﱰﺳﺎﻣﻮﻴﺑ ﺪﻴﺒﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ﺲﻴﻛ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﺖتم
رﺎﻴﻌﳌ ﺎًﻘﻓو هرﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ
ISO 22196: 2011
(ﺔﻀﻔﻟا ﺪﻳرﻮﻠﻛو مﻮﻴﻧﺎﺘﻴﺘﻟا ﺪﻴﺴﻛﻷ ئيﺎﻨﺛ ﻞﻋﺎﻔﺗ ثﺪﺣ)
EN
Please read and retain for future reference. Contact details can be found at www.tommeetippee.com. WARNING! Plastic film can be
dangerous. To avoid suffocation keep plastic film away from babies and children. Do not store in or near babies’ sleeping area. To prevent
injury, do not attempt to take this unit apart other than to replace the film or empty. User maintenance other than cleaning is not required. To prevent
injury, do not stand or sit on this product. For adult use only. Do not allow your child to play with this product. Do not fill the product with water or
other liquids. Serious accidents have occurred to babies and young children when products such as this have been filled with liquid. The cutter blade
is very sharp. Keep hands clear of the blade area and be very careful when cutting the film. Film is Biomaster protected to inhibit bacterial growth by
up to 99%. Antibacterial protection is present in the film and not the other components of this product. Film is treated with Biomaster silver biocide
(Reaction mass of titanium dioxide and silver chloride) tested to ISO 22196:2011. Please use biocides responsibly. Citrus fragrance in cassette will
dissipate over time subject to storage conditions.
Veuillez les lire et les conserver pour toute consultation ultérieure. Pour obtenir nos coordonnées, rendez-vous sur www.tommeetippee.com
AVERTISSEMENT ! Le film plastique peut être dangereux. Pour éviter les étouffements, gardez le film plastique hors de portée des bébés
et des enfants. Ne pas conserver à proximité de la chambre de bébé. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de démonter cette unité autrement que
pour remplacer ou vider le film. En dehors du nettoyage, aucun entretien n’est requis de la part de l’utilisateur. Pour éviter les blessures, ne pas
monter ni s’asseoir sur ce produit. Utilisation par des adultes uniquement. Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit. Ne remplissez pas le
produit avec de l’eau ou avec d’autres liquides. Des accidents graves se sont produits pour des bébés et de jeunes enfants lorsque des produits de
ce genre ont été remplis de liquide. La lame est très coupante. Conservez les mains éloignées de la lame et restez prudents lors de la découpe du
film. Le parfum d’agrumes de la cassette se dissipera au fil du temps et en fonction des conditions de rangement. Le film est protégé par le système
Biomaster® qui neutralise 99 % des bactéries. La protection antibactérienne est présente sur le film et sur aucun autre composant de ce produit. Le
film est traité au biocide à base d’argent Biomaster (masse réactionnelle du dioxyde de titane et du chlorure d’argent) testé conformément à la norme
ISO 22196:2011. Veuillez utiliser les biocides avec prudence. Veuillez utiliser les biocides de manière responsable.
Lees en bewaar deze om in de toekomst te kunnen raadplegen. Contactgegevens zijn te vinden op www.tommeetippee.com
WAARSCHUWING! Plastic folie kan gevaarlijk zijn. Houd de folie uit de buurt van baby's en kinderen om verstikking te voorkomen. Niet
bewaren in de ruimte waar de baby slaapt. Probeer deze unit niet te demonteren, behalve om de folie te vervangen of de unit te legen, om letsel te
voorkomen. Er is geen ander onderhoud vereist dan gewone reiniging. Niet op dit product staan of zitten, om letsel te voorkomen. Alleen voor
gebruik door volwassenen. Laat uw kind niet met dit product spelen. Vul het product niet met water of andere vloeistoffen. Ernstige ongelukken
hebben zich voorgedaan met baby's en jonge kinderen toen producten zoals dit werden gevuld met vloeistoffen. Het mesje is erg scherp. Houd uw
handen uit de buurt van het snijvlak en wees heel voorzichtig bij het snijden van de folie. Het duurt langer voordat citrusgeur in cassette vervliegt,
afhankelijk van| opslagomstandigheden. Plastic folie is met Biomaster® beschermd om bacteriegroei tot 99% te remmen. Folie bevat antibacteriële
bescherming en geen ander bestanddeel van dit product. Folie wordt behandeld met Biomaster-zilverbiocide (reactiemassa van titaandioxide en
zilverchloride) getest volgens ISO 22196:2011. Gebruik biociden op verantwoorde wijze.
Si prega di leggerle e conservarle per riferimento futuro. I dati di contatto sono consultabili all’indirizzo www.tommeetippee.com
ATTENZIONE! La pellicola di plastica può essere pericolosa. Per evitare il soffocamento tenere la pellicola di plastica lontana dalla portata
dei bambini. Non conservare vicino ai lettini dei bambini. Per evitare lesioni, non smontare questa unità se non per la sostituzione della pellicola o
per lo svuotamento. Non è richiesta alcuna manutenzione da parte dell’utilizzatore oltre alla pulizia. Per evitare lesioni, non stare in piedi o seduti su
questo prodotto. Esclusivamente per l’uso da parte di adulti. Non permettere ai bambini di giocare con questo prodotto. Non riempire il prodotto con
acqua o altri liquidi. Neonati e bambini piccoli sono stati vittime di gravi incidenti quando prodotti come questo sono stati riempiti con liquidi. La lama
di taglio è molto affilata. Tenere le mani lontano dalla zona della lama e stare molto attenti quando si taglia la pellicola. La fragranza agli agrumi
tende a svanire col tempo, in base alle condizioni di conservazione della ricarica. La pellicola è protetta da Biomaster ® per inibire la proliferazione
batterica al 99%. La protezione antibatterica è presente nella pellicola e non in altri componenti di questo prodotto. La pellicola è trattata con il
biocida all'argento Biomaster (Massa di reazione del biossido di titanio e del cloruro d'argento), testata secondo la norma ISO 22196:2011. Usare i
biocidi in modo responsabile.
Léalas y guárdelas para consultarlas en el futuro. Puede encontrar los datos de contacto en www.tommeetippee.com ADVERTENCIA!
La película de plástico puede ser peligrosa. Mantenga la película de plástico lejos del alcance de bebés y niños para evitar cualquier
riesgo de asfixia. No la guarde cerca de la zona donde duermen los bebés. Para evitar lesiones, no intente desarmar la unidad, salvo lo necesario
para reemplazar la película plástica o vaciarla. Solo debe limpiar el producto. No requiere más mantenimiento. Para evitar lesiones, no se suba ni se
siente sobre el producto. Para uso solo por parte de adultos. No permita que los niños jueguen con este producto. No llene el producto con agua u
otros líquidos. Los bebés y niños pequeños pueden sufrir accidentes graves si se llenan con agua productos como este. La hoja de corte está muy
afilada. Mantenga las manos alejadas de la zona de corte y extreme el cuidado al cortar la película de plástico. La película está protegida con
Biomáster® para eliminar hasta el 99% de los gérmenes. El único componente de este producto que tiene protección antibacteriana es la película
de plástico. La película ha sido tratada con biocida a base de plata con biomasa (masa de reacción de dióxido de titanio y cloruro de plata) probado
de conformidad con la norma ISO 22196:2011. Use los biocidas con responsabilidad. Utilice los biocidas de forma responsable.
Bitte lesen und zur späteren Verwendung aufbewahren. Kontaktinformationen finden Sie unter www.tommeetippee.com WARNUNG!
Kunststofffolie kann Gefahr darstellen. Um Erstickung zu verhindern, Kunststofffolie von Babys und Kindern fern halten. Nicht in der Nähe
des Schlafbereichs des Babys aufbewahren. Um Verletzungen zu vermeiden, nehmen Sie dieses Gerät bitte nur zum Entleeren oder zum
Austausch der Folie auseinander. Außer einer Reinigung ist keine Wartung durch den Nutzer erforderlich. Um Verletzungen zu vermeiden, nicht auf
dem Produkt stehen oder sitzen. Nur zum Gebrauch durch Erwachsene. Kindern nicht erlauben, mit diesem Produkt zu spielen. Produkt nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten füllen. Babys und kleinen Kindern sind ernsthafte Unfälle widerfahren, nachdem Produkte wie dieses mit
Flüssigkeit gefüllt wurden. Die Schneideklinge ist sehr scharf. Halten Sie Ihre Hände fern vom Klingenbereich und seien Sie sehr vorsichtig beim
Schneiden der Folie. Zitrusduft verflüchtigt sich im Laufe der Zeit, je nach Lagerbedingungen. Die Folie ist mit Biomaster® geschützt, um das
Bakterienwachstum um bis zu 99% zu hemmen. Antibakterieller Schutz ist nur der Folie anhaftend, keiner anderen Komponente dieses Produkts.
Die Folie wurde gemäß ISO 22196:2011 mit Biomaster-Silberbiozid (Reaktionsmasse von Titandioxid und Silberchlorid) behandelt. Biozide
verantwortungsbewusst verwenden.
Les instruksjonene og ta vare på dem slik at du kan lese dem senere. Kontaktdetaljer er å finne på www.tommeetippee.com. ADVARSEL!
Plastfilm kan være farlig. For å unngå kvelning skal plastfilmen oppbevares utilgjengelig for spedbarn og barn. Skal ikke oppbevares i eller
nær stedet hvor barnet sover. Ikke forsøk å ta denne enheten fra hverandre annet enn for å bytte folie eller tømme den, da dette kan forårsake
skade. Brukeren behøver ikke å utføre annet vedlikehold utover rengjøring. For å unngå skade skal du ikke stå eller sitte på dette produktet. Skal
kun brukes av voksne. Ikke la barnet leke med dette produktet. Ikke fyll bøtten med vann eller andre væsker. Det har forekommet alvorlige ulykker
med spedbarn og småbarn når produkter som dette har vært fylt med væske. Kniven er meget skarp. Hold fingre borte fra kniven og vær forsiktig
når filmen kuttes. Sitruslukten i kassetten vil avta over tid avhengig av lagringsforhold. Filmen er Biomaster ® beskyttet for å hemme bakteriell vekst
med opptil 99%. Antibakteriell beskyttelse finnes kun på plastfilmen, ikke på noen andre deler av dette produktet. Filmen er behandlet med
Biomaster sølv-biosid (reaksjonsmasse av titandioksid og sølvklorid) testet i henhold til ISO 22196:2011. Bruk biosider ansvarlig. Bruk biocider på en
ansvarlig måte.
Läs och spara dem för framtida bruk. Kontaktinformation finns på www.tommeetippee.com. VARNING! Plastfilm kan vara farligt. Håll
plastfilmen utom räckhåll för spädbarn och barn för att undvika kvävning. Förvara den inte i närheten av barnens sovplats. I syfte att
motverka skador bör man inte ta isär den här enheten annat än för att byta ut filmen eller för tömning. Inget annat underhåll än rengöring krävs av
användaren. Undvik att stå eller sitta på denna produkt för att undvika skador. Får endast användas av vuxna. Låt inte ditt barn leka med denna
produkt. Fyll inte produkten med vatten eller andra vätskor. Allvarliga olycksfall har inträffat med spädbarn och småbarn när liknande produkter har
fyllts med vätska. Skärbladet är mycket vasst. Håll händerna borta från området kring bladet och var mycket försiktig när du skär av filmen.
Citrusdoften i kassetten försvinner med tiden beroende på lagringsförhållanden. Plastfilmen är skyddad med Biomaster ® som hämmar
bakterietillväxten med upp till 99%. Silver biocid är en reaktionsblandning av titaniumdioxid och silverklorid. Det antibakteriella skyddet finns i filmen
och inte i några andra komponenter i denna produkt. Folien behandlas med Biomaster silver biocid (reaktionsmassa av titandioxid och silverklorid)
testad enligt ISO 22196: 2011. Använd biocider på ett ansvarsfullt sätt. Använd biocider på ett ansvarsfullt sätt.
Lue ja säilytä tulevaa tarvetta varten. Yhteystiedot sivustolla www.tommeetippee.com VAROITUS! Muovikalvo voi olla vaarallinen.
Tukehtumisvaaran välttämiseksi pidä muovikalvo pois vauvojen ja lasten ulottuvilta. Älä säilytä vauvojen nukkumisalueen lähistöllä. Tapaturmien
välttämiseksi älä yritä irrottaa tätä osaa muulloin kuin kalvoa vaihtaessasi tai kun se on tyhjä. Muita huoltotoimenpiteitä kuin puhdistusta ei tarvita. Älä seiso
tai istu tämän tuotteen päällä vahinkojen välttämiseksi. Vain aikuisten käyttöön. Älä anna lasten leikkiä tällä tuotteella. Älä täytä tuotetta vedellä tai muilla
nesteillä. Vauvoille ja pikkulapsille on tapahtunut vakavia onnettomuuksia, kun tämänkaltaisia tuotteita on täytetty nesteellä. Leikkurin terä on hyvin terävä.
Pidä kädet pois terän alueelta, ja ole erittäin varovainen leikatessasi kalvoa. Kotelon sisältämä sitruksen tuoksu haihtuu ajan mittaan säilytysolosuhteista
riippuen. Kalvon Biomaster®-suojaus torjuu 99 % bakteereista. Antibakteerinen suoja ei koske mitään muuta tämän tuotteen osaa kuin kalvoa. Kalvo on
käsitelty Biomaster-hopeatorjunta-aineella (titaanidioksidin ja hopeakloridin reaktiomassa), joka on testattu standardin ISO 22196:2011 mukaisesti. Käytä
torjunta-aineita vastuullisesti. Käytä biosidejä vastuullisesti.
Leia-as e guarde-as para futura referência. Os dados de contacto podem ser consultados em www.tommeetippee.com. AVISO! A película
de plástico pode ser perigosa. Para evitar o perigo de sufocação, mantenha a película plástica afastada dos bebés e das crianças. Não
guarde na zona de dormir do bebé ou nas proximidades. Para evitar lesões, não tente desmontar esta unidade senão para substituir a película ou
quando vazia. A única manutenção necessária por parte do utilizador é a limpeza. Para evitar lesões, não se coloque, nem se sente em cima deste
produto. Destina-se a ser utilizado apenas por adultos. Não permita que as crianças brinquem com este produto. Não encha este produto com água
ou outros líquidos. Podem ocorrer acidentes graves com bebés e crianças pequenas quando produtos deste tipo são cheios com líquidos. A lâmina
de corte é muito afiada. Mantenha as mãos afastadas da área da lâmina e proceda com muito cuidado ao cortar a película. A fragrância de citrinos
em cartucho dissipar-se-á com o tempo, conforme as condições de armazenamento. A película é protegida com Biomaster® inibindo até 99% o
crescimento das bactérias. A proteção antibacteriana está presente na película e em mais nenhum componente deste produto. A película é tratada
com biocida de prata Biomaster (massa de reação de dióxido de titânio e cloreto de prata) testada segundo a norma ISO 22196:2011. Utilize os
biocidas de forma responsável. Utilize os biocidas de forma responsável.
DE
PT
NO
SE
DK
FI
FR
NL
IT
ES
Læs og gem disse instruktioner til fremtidig reference. Kontaktoplysninger kan findes på www.tommeetippee.com. ADVARSEL! Plastikfilm
kan være farlig. For at undgå kvælning skal plastikfilmen holdes væk fra babyer og børn. Må ikke opbevares i nærheden af babyers
soveområde. For at undgå personskade bør denne enhed ikke skilles ad, undtagen ved filmudskiftning eller for at tømme den. Vedligeholdelse er
ikke nødvendig, undtagen rengøring. For at undgå kvæstelse må man ikke stå eller sidde på dette produkt. Må kun bruges af voksne. Lad ikke dit
barn lege med dette produkt. Produktet må ikke fyldes med vand eller andre væsker. Babyer og små børn har været udsat for alvorlige ulykker, når
produkter som dette er blevet fyldt med væske. Skærebladet er meget skarpt. Hold hænderne væk fra bladområdet, og vær forsigtig under skæring
af filmen. Film er Biomaster®-beskyttet for at hæmme 99% af bakterier. Antibakteriel beskyttelse er til stede i filmen og ikke i andre af dette produkts
komponenter. Filmen er behandlet med Biomaster sølvbiocid (reaktionsmasse af titandioxid og sølvchlorid), der er testet i henhold til standarden ISO
22196:2011. Brug biocider ansvarligt. Brug biocider ansvarligt.
XL