background image

DE - 26

Einschalten

Positionieren des Heizkissens

Drücken Sie den EIN/AUS

-Schalter 

, um das Heizkissen einzuschalten. Das Display wird eingeschaltet: Stufe 1 - Deaktivie

-

rungszeit 90 Minuten. Zum Einstellen der gewünschten Heizstufe drücken Sie die Taste +. Wenn Sie die gewünschte Heizstufe 

reduzieren möchten, drücken Sie die Taste -. 

Die exklusive Form dieses Heizkissens wurde speziell für die Verwendung auf dem Rücken und im Nacken entwickelt. Legen Sie 

das Heizkissen so auf den Rücken, dass der Klettverschluss auf dem Nackenteil in einer Linie mit Ihrem Nacken ausgerichtet ist. 

Schließen Sie dann den Klettverschluss. Passen Sie die Länge des Bauchgurts so an, dass er angenehm sitzt, und schließen Sie 

die Schnalle, indem Sie ein Ende in das andere stecken. 

Wenn Sie die Schnalle öffnen möchten, drücken Sie beide Seiten der Schließe zusammen.

Einstellen der Heizstufe

Stufe 1:  

Minimales Erwärmen - geeignet für längere Verwendung

Stufen 2-5:  

Spezifisch anpassbares Erwärmen

Stufe 6:  

Maximales Erwärmen

WARNUNG:

Wenn das Heizkissen mehrere Stunden lang verwendet wird, 

empfehlen wir das Einstellen der niedrigsten Heizstufe (Stufe 1), 

um zu verhindern, dass die zu erwärmenden Körperteile des 

Benutzers überhitzt werden, und um möglichen Verbrennungen 

oder einem Hitzschlag vorzubeugen.

Ausschalten

Drücken Sie den EIN/AUS

-Schalter , um das Heizkissen auszuschalten. Das Display leuchtet nicht mehr.

ACHTUNG

Wenn das Heizkissen einige Tage nicht verwendet wird, sollten Sie es mit dem 

EIN/AUS

-Schalter   ausschalten und 

den Stecker aus der Steckdose ziehen. Trennen Sie dann die Schalteinheit vom Heizkissen ab, indem Sie den Stecker 

herausziehen.

ACHTUNG

Das Heizkissen heizt sich am schnellsten auf, wenn Sie zuerst eine höhere Temperaturstufe einstellen.

Das Heizkissen ist mit einer Turbo-Heizfunktion ausgestattet, die ein schnelles Erwärmen in den ersten 10 Minuten 

gewährleistet. 

ACHTUNG

Automatische Deaktivierungsfunktion

Dieses Heizkissen ist mit einer Funktion zur automatischen Deaktivierung ausgeführt. Das bedeutet, dass die Wärmezufuhr 

etwa 30, 60 oder 90 Minuten nach der Aktivierung des Heizkissens abgeschaltet wird. Drücken Sie die TIMER-Taste 

 mehrere 

Male, um die automatische Deaktivierung auf die gewünschte Zeit (30, 60 oder 90 Minuten) einzustellen. 

Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird das Heizkissen ausgeschaltet. Das Display erlischt.

Um das Heizkissen erneut zu verwenden, muss zuerst die 

EIN/AUS

-Taste 

 gedrückt werden, um das Heizkissen einzuschalten. 

Wählen Sie dann die gewünschte Heizstufe und Deaktivierungszeit aus.

Summary of Contents for THP0603G

Page 1: ...Quality since 1923 Excellent service Best choice NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi THP0603G Warmtekussen Heating pad Heizkissen Coussin chauffant ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi pagina 4 11 page 12 19 Seite 20 27 page 28 35 THP0603G 220 240V 50 60Hz 100W ...

Page 4: ...ax 30 C wassen Gebruik geen bleekmiddel Maak geen gaten in het warmtekussen Droog het warmte kussen niet in een wasdroger De hoes mag niet in de droger Het warmtekussen niet strijken U kunt wel de hoes strijken maar op een lage temperatuur BELANGRIJKE INFORMATIE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt Lees vooral de veiligheidsins...

Page 5: ...jaar Gebruik het warm tekussen alleen binnenshuis Beschermings categorie II WAARSCHUWING neem deze informatie in acht om persoonlijk letsel te voorkomen PAS OP neem deze informatie in acht om schade aan het product te voorkomen OPMERKING opmerkingen bevatten nuttige aanvullende informatie over installatie of bediening ...

Page 6: ...u controleren of de op het typeplaatje vermelde voedingsspanning overeenkomt met uw stroomvoorziening Vouw het warmtekussen niet tijdens gebruik Prik niet met veiligheidsspelden of andere puntige of scherpe voorwerpen in het warmtekussen en bevestig dergelijke voorwerpen niet aan het kussen Gebruik het product niet bij kinderen of gehandicapten of personen die slapen of ongevoelig zijn voor warmte...

Page 7: ...A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 millitesla Raadpleeg dus uw arts en de fabrikant van uw pacemaker voordat u dit warmtekussen gebruikt Val niet in slaap terwijl het warmtekussen is ingeschakeld Langdurig gebruik van het warmtekussen op een hoge stand kan leiden tot brandwonden Bedek het warmtekussen niet met andere kussens Dek de aan uit schakelaar niet af en plaats die niet op of onder het w...

Page 8: ...e voedingskabel door een voedingskabel van hetzelfde type Bedien het warmtekussen alleen met de meegeleverde bedieningseenheid SS19 Als u het warmtekussen opbergt laat het dan afkoelen voordat u het opvouwt Als u zich zorgen maakt over uw gezondheid raadpleeg dan uw arts voordat u het warmtekussen gebruikt Gebruik het warmtekussen niet op gezwollen gewonde of ontstoken lichaamsdelen Als u aanhoude...

Page 9: ... te schakelen Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM het warmtekussen heeft uitgeschakeld kunt u het temperatuurniveau niet meer aflezen Om veiligheidsredenen kunt u het warmtekussen na een storing niet meer gebruiken U moet het naar het aangegeven serviceadres sturen Sluit het defecte warmtekussen nooit aan op een andere bedieningseenheid van hetzelfde type Dit leidt tot definitieve uitschakeling via het vei...

Page 10: ...rdt en om mogelijke brand wonden of algemene oververhitting van het lichaam te voorkomen Uitschakelen Druk op de AAN UIT knop om het warmtekussen uit te schakelen Het display is niet meer verlicht ATTENTIE Als u het warmtekussen een aantal dagen niet gebruikt moet u het uitschakelen met de AAN UIT knop en de stekker uit het stopcontact halen Koppel vervolgens de bedieningseenheid los van het warmt...

Page 11: ...n het dan voorzichtig uit te knijpen Spoel het warmtekussen meerdere keren om al het wasmiddel te verwijderen Bewaar het product op een schone en droge plaats plat uitgespreid zonder het af te dekken en zonder dat er iets op staat Gebruik het product pas als het helemaal droog is Gooi dit product niet weg bij het ongesorteerd gemeentelijk afval Voor dit soort afval is aparte inzameling en speciale...

Page 12: ...lorinate Do not puncture the heated cushion Do not dry the heated cushion in a tumble drier The cushion cover may not be put in a dryer Do not iron the heated cushion You may iron the cushion cover at a low temperature Do not use the heated cushion when it is folded Do not dry clean IMPORTANT INFORMATION RETAIN FOR FUTURE USE Read the instruction manual carefully before using this device especiall...

Page 13: ...shion indoors Protection category II WARNING These warning notes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation ...

Page 14: ...Neither pierce the pad with nor attach safety pins or other spiky or sharp objects to the pad Do not use the device on children or persons who are disabled asleep or insensitive to heat persons who cannot react on overheating Children below the age of 3 years are not allowed to use this device because they are not able to react on overheating The device must not be used by young children over the ...

Page 15: ...ed on or below the pad while the unit is in operation Do not sit on the heat pad Instead rest the pad on or against the part of the body to be treated The intended use of the is to treat only back and neck Never touch a heat pad that has fallen into water Unplug the unit from the mains outlet immediately Keep the mains lead away from hot surfaces Never carry pull or turn the heat pad by the mains ...

Page 16: ...lth issues consult your doctor before using the heat pad Do not use the heat pad on parts of the body that are swollen injured or inflamed Should you experience persistent pains in the muscles and joints please inform your doctor Persistent pains can be a symptom of serious illness If you experience any pain or discomfort while using the unit stop using it immediately ...

Page 17: ...TY SYSTEM has switched off the heating pad the temperature levels in activated condition are no longer lighted Do note that for reasons of safety the heating pad can no longer be used after a breakdown and should be sent to the indicated service address Never connect the faulty heating pad to a different control of the same type This would also ensure a final deactivation through the safety system...

Page 18: ...eated from overheating and prevent possible potential burns to the skin or heat stroke Switching off Press the ON OFF button to switch off the heating pad The display no longer lights up ATTENTION If the heating pad is not used for a number of days you must switch it off with the ON OFF button and remove the plug from the socket Then disconnect the control from the heating pad by removing the plug...

Page 19: ...some mild detergent and then gently squeeze it out Rinse the heating pad several times to remove all the detergent Store the unit in a clean and dry place laid out flat with nothing covering or resting on top of it Only use the appliance once it is completely dry Do not dispose this product as unsorted municipal waste Collection of such waste separately for special treatment is necessary To return...

Page 20: ...Nicht bleichen Nicht mit Nadeln durchstechen Das Heizkissen nicht in einem Wäschetrockner trocknen Der Kissenbe zug darf nicht in einem Trockner getrocknet werden Das Heizkissen nicht bügeln Der Kissenbe zug darf mit niedriger Temperatur gebügelt werden WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam dur...

Page 21: ...endet werden Das Heizkissen nur in Innenräumen verwenden Schutzkategorie II WARNUNG Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden um Verletzungen beim Benutzer vorzubeugen VORSICHT Diese Hinweise müssen beachtet werden um Schäden am Gerät vorzubeugen HINWEIS Diese Hinweise enthalten nützliche Zusatzinformationen zu Installation oder Betrieb Bedienung ...

Page 22: ...er wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen müssen Sie sicherstellen dass die auf dem Typenschild angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Das Heizkissen darf während der Verwendung nicht gefaltet oder geknickt werden Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder anderen spitzen Gegenstände am Kissen angebracht werden und das Kiss...

Page 23: ...wendet werden Das Gerät ist nur für die private Nutzung ausgelegt und darf nicht in Krankenhäusern verwendet werden Die von diesem Heizkissen ausgestrahlten elektrischen und magnetischen Felder können die Funktion eines Herzschrittmachers beeinträchtigen Die Werte liegen jedoch unterhalb der festgelegten Grenzen elektrische Feldstärke max 5000 V m magnetische Feldstärke max 80 A m magnetische Flus...

Page 24: ...rechend qualifizierten Person ausgeführt werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Ein beschädigtes Stromkabel muss durch ein Stromkabel desselben Typs ersetzt werden Das Heizkissen darf nur mit der im Lieferumfang enthaltenen Schalteinheit SS19 verwendet werden Wenn...

Page 25: ...uchten die Temperaturstufen für den aktivierten Zustand nicht mehr Bitte beachten Sie dass das Heizkissen aus Sicherheitsgründen nach einer Störung nicht mehr verwendet werden kann und an die angegebene Kundendienstadresse geschickt werden muss Schließen Sie das fehlerhafte Heizkissen niemals an einen anderen Schalter desselben Typs an Dies würde unweigerlich zu einer endgültigen Abschaltung durch...

Page 26: ...Körperteile des Benutzers überhitzt werden und um möglichen Verbrennungen oder einem Hitzschlag vorzubeugen Ausschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter um das Heizkissen auszuschalten Das Display leuchtet nicht mehr ACHTUNG Wenn das Heizkissen einige Tage nicht verwendet wird sollten Sie es mit dem EIN AUS Schalter ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Trennen Sie dann die Schaltei...

Page 27: ...ehrere Male um das gesamte Waschmittel zu entfernen Legen Sie das Heizkissen an einen sauberen und trockenen Ort Breiten Sie es flach aus es darf nicht abgedeckt werden und es darf auch nichts darauf liegen Verwenden Sie das Gerät nur wenn es vollkommen trocken ist Dieses Produkt darf nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden Diese Art von Abfall muss getrennt gesammelt werden da eine s...

Page 28: ...pérature maximale de 30 ºC N utilisez pas de chlore Ne percez pas le coussin chauffant Ne séchez pas le coussin chauffant dans un sèche linge L enve loppe du coussin ne doit pas être placée dans un sèche linge Ne repassez pas le coussin chauffant Vous pouvez repasser l enveloppe du coussin à basse température INFORMATIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR Lisez attentivement le mode d em...

Page 29: ...ffant uniquement à l intérieur Catégorie de protection II AVERTISSEMENT ces notes d avertissement doivent être respectées afin d éviter toute blessure de l utilisateur utilisatrice ATTENTION ces notes doivent être respectées afin d éviter tout endommagement de l appareil REMARQUE ces notes vous procurent des informations additionnelles utiles sur l installation ou le fonctionnement ...

Page 30: ...Avant de brancher l appareil sur votre alimentation électrique veuillez vous assurer que la tension d alimentation mentionnée sur la plaque signalétique est compatible avec votre alimentation secteur Ne pliez ou ne froissez pas le coussin chauffant durant l utilisation Ne percez pas avec ou ne fixez pas d épingles de sûreté ou autres objets pointus ou tranchants sur le coussin N utilisez pas l app...

Page 31: ...r avec le fonctionnement d un stimulateur cardiaque Cependant ils sont encore bien en deçà des limites intensité de champ électrique max 5 000 V m intensité de champ magnétique max 80 A m densité du flux magnétique max 0 1 millitesla Veuillez par conséquent consulter votre médecin ainsi que le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce coussin chauffant Ne vous endormez pas tandi...

Page 32: ... une personne de qualification similaire afin d éviter un risque Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un câble d alimentation du même type Le coussin chauffant doit être utilisé uniquement avec l unité de commande SS19 fournie Lorsque vous rangez le coussin chauffant laissez le refroidir avant de le plier Si vous avez la moindre inquiétude concernant des questions de santé cons...

Page 33: ...ffant les niveaux de température en condition activée ne sont plus allumés Veuillez noter que pour des raisons de sécurité le coussin chauffant ne peut plus être utilisé après un panne et qu il doit être envoyé à l adresse de service d assistance indiquée Ne connectez jamais le coussin chauffant défectueux sur une commande différente du même type Ceci entraînerait également une désactivation défin...

Page 34: ...teur utilisatrice soit exposée à la surchauffe et d éviter ainsi des brûlures potentielles possibles sur la peau ou un coup de chaleur Extinction Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT pour éteindre le coussin chauffant L affichage ne s allume plus ATTENTION Lorsque le coussin chauffant n est pas utilisé pendant un certain nombre de jours vous devez l éteindre à l aide du bouton MARCHE ARRÊT et retire...

Page 35: ...rer délicatement Rincez le coussin chauffant plusieurs fois pour éliminer l ensemble du détergent Rangez l unité dans un endroit propre et sec posé à plat sans le recouvrir de quoi que ce soit Utilisez l appareil uniquement lorsqu il est totalement sec Ne mettez pas ce produit au rebut en tant que déchet non trié La collecte séparée de ce type de déchet pour un traitement spécifique est nécessaire...

Page 36: ...e www tomado com support WARRANTY CONDITIONS EN Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www tomado com support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten Diese Garantie gilt jedoch nur wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwend...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené THP0603G 01 0422 THP0603G ...

Reviews: