Toa WT-5100 Operating Instructions Manual Download Page 1

When the Unit is in Use
•  To prevent the electromagnetic wave from 

badly influencing medical equipment, make 

sure to switch off the unit's power when placing 

it in close proximity to the medical equipment.

• Use  TOA's  BC-5000-2,  BC-5000-6,  or 

B C - 5 0 0 0 - 1 2  B a t t e r y  C h a r g e r  w h e n 

recharging. 

• The  unit  can  be  powered  by  WB-2000 

Battery.  But,  if  use  of  any  other  than  the 

counter specified battery into the BC-5000-2, 

BC-5000-6, or BC-5000-12 Battery Charger, 

it  may  cause  fire,  personal  injury,  or 

environmental contamination due to battery 

rupture or leakage. 

• The  use  of  any  other  than  the  specified 

charger could result in fire, personal injury, or 

environmental contamination due to battery 

rupture or leakage. 

PORTABLE RECEIVER

OPERATING INSTRUCTIONS

WT-5100

Thank you for purchasing TOA's 

Portable Receiver

Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.

1. SAFETY PRECAUTIONS

• Before installation or use, be sure to carefully read all the instructions in this section for correct 

and safe operation.

• Be sure to follow all the precautionary instructions in this section, which contain important 

warnings and/or cautions regarding safety.

• After reading, keep this manual handy for future reference.

Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could 

result in death or serious personal injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could 

result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.

CAUTION

WARNING

TABLE OF CONTENTS

1. SAFETY PRECAUTIONS  ......................... 1
2. GENERAL DESCRIPTION  ....................... 2
3. FEATURES  ............................................... 3
4. HANDLING PRECAUTIONS  .................... 3
5. NOMENCLATURE  .................................... 3
6. OPERATION  ............................................. 4

  7. WHEN OPERATING 

      A RECHARGEABLE BATTERY  ............. 5
  8. HOW TO DETACH AND ATTACH 

      THE HOLDER AND NECK STRAP  ........ 6
  9. IF YOU THINK THERE IS A FAILURE  ... 6
10. SPECIFICATIONS  ................................... 7

English:  page  1  Español: 

página 22

Deutsch:  seite  8 

中文 ( 简体字 ):  29 页

Français: page 15 

Summary of Contents for WT-5100

Page 1: ...ructions in this manual to ensure long trouble free use of your equipment 1 SAFETY PRECAUTIONS Before installation or use be sure to carefully read all the instructions in this section for correct and...

Page 2: ...attery Do not use other battery types When the battery becomes inflated or leaks discontinue use and replace with new one immediately If there s any burning and or peculiar smell while charging the ba...

Page 3: ...ever open nor remove the unit case to modify the unit Refer all servicing to your nearest TOA dealer Take care not to drop the unit onto the floor nor bump it against a hard object as the unit could f...

Page 4: ...tate of the operation battery indicator Lighting state indicates signal reception or standby Steadily lit Receiving a signal Flashing Standby no signal reception Single color indicates the state of ba...

Page 5: ...lights red and charging begins Charging is completed in approximately 3 hours and the Battery Charger s full charge indicator lights green Notes If the red charging indicator does not light even if t...

Page 6: ...ity connection Remove and reinsert battery Receives no radio signal even when distance to transmitter is short Operation battery indicator is flashing slowly Channel selector switch is not set to the...

Page 7: ...000 rechargeable battery is used 15 hours when the alkaline battery is used Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F except battery Finish Resin dark silver Dimensions 62 w x 163 6 h x 32 5 d...

Page 8: ...um einen langen und st rungsfreien Betriebs des Ger ts zu gew hrleisten 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheits und Warnhinweise in diesem Abschnitt vor Gebrauch unbedingt durch Beachten Sie...

Page 9: ...Orten aufbewahren wo s i e d i r e k t e m S o n n e n l i c h t h o h e n Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind Legen Sie keine Trockenbatterien in das Ladeger t ein Wenn nicht wie...

Page 10: ...gebungen in denen es mit Seewasser in Ber hrung kommen kann Zum Reinigen wischen Sie das Ger t mit einem trockenen Tuch ab Bei starker Verschmutzung k nnen Sie das Tuch leicht mit einem neutralen Rein...

Page 11: ...Schritt 6 Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch aus Betriebs Batterieanzeigestatus Leuchten zeigt Signalempfang oder Bereitschaft an Dauerleuchten Signal wird empfangen Blinken Bereitschaft kein Signal...

Page 12: ...deger t ein Den Sender dabei so ausrichten dass sein Hauptschalter in Richtung der Vorder oder R ckseite des Ladeger ts weist Die Ladeanzeige am Batterieladeger t leuchtet rot und der Ladevorgang begi...

Page 13: ...eriepole Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie sie richtig ein Auch bei extrem kurzer Entfernung vom Sender wird kein Signal empfangen Betriebs Batterieanzeige blinkt langsam Kanalwahlschalter...

Page 14: ...tunden bei Verwendung der aufladbaren Batterie WB 2000 15 Stunden bei Verwendung einer Alkalibatterie Umgebungstemperatur 10 bis 50 C au er Batterie Ausf hrung Kunstharz silbergrau Abmessungen 62 B x...

Page 15: ...le TOA Veuillez lire attentivement les instructions suivantes dans ce manuel pour assurer un usage prolong de votre quipement exempt de difficult 1 CONSEILS DE s curit Lisez attentivement les instruct...

Page 16: ...ncendie et ou des blessures corporelles Lors de la recharge utilisez uniquement le chargeur de batteries BC 5000 2 BC 5000 6 ou BC 5000 12 et la batterie WB 2000 N utilisez pas d autres types de batte...

Page 17: ...ez un chiffon sec pour le nettoyage Si l appareil est encrass utilisez un chiffon imbib d un d tergent neutre N utilisez jamais de benz ne diluant ou chiffon de nettoyage trait chimiquement car de tel...

Page 18: ...tat du voyant de fonctionnement batterie Allum indique la r ception du signal ou l tat de veille Allum en continu R ception d un signal en cours Clignotant tat de veille pas de r ception de signal Une...

Page 19: ...i re du chargeur Le t moin de charge du chargeur s allume en rouge et la charge commence Au bout de 3 heures environ la charge est compl tement termin e et le t moin de pleine charge du chargeur s all...

Page 20: ...rit s de la batterie n ont pas t respect es Retirez et r ins rez correctement la batterie Aucun signal radio n est re u m me une faible distance du transmetteur Le voyant de fonctionnement batterie cl...

Page 21: ...tterie 16 heures en cas d utilisation de la batterie rechargeable WB 2000 15 heures en cas d utilisation de la pile alcaline Temp rature 10 50 C sauf la batterie Finition R sine argent fonc Dimensions...

Page 22: ...IDAD Antes de la instalacion o el uso asegurese de leer detenidamente todas las instrucciones de esta seccion para una operacion segura y correcta Asegurese de seguir todas las instrucciones de precau...

Page 23: ...a luz directa del sol altas temperaturas y humedad No coloque la bater a de c lulas secas en el cargador El uso de bater as no recargables en el cargador podr a provocar que la bater a explote provoca...

Page 24: ...to Cuando el aparato est muy sucio utilice un pa o humedecido con limpiador neutro Nunca utilice benceno disolvente ni pa os tratados qu micamente pues dichos l quidos vol tiles podr an deformar o des...

Page 25: ...el indicador de funcionamiento bater a Iluminado indica recepci n de se al o en espera Continuamente encendido recibiendo una se al Parpadeando en espera no recibe se al Un solo color indica el estado...

Page 26: ...rgador de bater a El indicador de carga se ilumina en color rojo y comienza el proceso de carga E l p r o c e s o d e c a r g a t o m a r a aproximadamente 3 horas y el indicador de carga completa se...

Page 27: ...er a y vuelva a insertarla No recibe ninguna se al de radio aunque la distancia al transmisor sea corta El indicador de funcionamiento bater a parpadea lentamente El canal seleccionado no es el mismo...

Page 28: ...cuando se utiliza la bater a recargable WB 2000 15 horas cuando se utiliza la bater a alcalina Temperatura de trabajo De 10 a 50 C bater a no incluida Acabado Resina plateado oscuro Dimensiones 62 an...

Page 29: ...29 TOA BC 5000 2 BC 5000 6 BC 5000 12 WT 5100 WB 2000 BC 5000 2 BC 5000 6 BC 5000 12 3 WT 5100 WT 5100 TOA 1 1 29 2 30 3 30 4 30 5 31 6 32 7 33 8 34 9 35 10 35...

Page 30: ...30 10 TOA BC 5000 2 BC 5000 6 BC 5000 12 WB 2000 2 TOA WT 5100 UHF 3 3 5 mm 16 16 PLL 4 TOA...

Page 31: ...31 5 3 5...

Page 32: ...32 6 2 5 15 WB 2000 16 WB 2000 EAR CH 0 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F 1 OFF PWR VOL 7...

Page 33: ...33 7 BC 5000 2 BC 5000 6 BC 5000 12 WB 2000 WT 5100 WT 5100 WB 2000 WT 5100 WT 5100 WT 5100 3 WT 5100 WT 5100 WT 5100 WB 2000 WT 5100 WB 2000 1 3...

Page 34: ...34 8 1 2 8 1 8 2 9...

Page 35: ...35 10 DC 1 5 V UHF 16 60 dB 20 dB VEMF 40 kHz 200 Hz 5 kHz 50 s 4 mW 16 10 WB 2000 LR6 AA 16 WB 2000 15 10 50 C 62 w x 163 6 h x 32 5 d mm 125 g 1 WB 2000 2 Ni MH...

Page 36: ...36 PORTABLE RECEIVER WT 5100...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 WT 5100...

Page 39: ...39...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...133 07 302 7A URL http www toa jp...

Reviews: