background image

 Optical

f/2.6 mm Hemispherical Lens 4 elements

Wide angle

120°

Video Resolution

720P (1280*720p) 30fps ; VGA (640*480p) 30fps

Photo Resolution

5,3,1 MP

Format

JPEG

White Balance

Auto

Batterie  

500 mAh lithium-ion

Charge 

Via câble micro USB/ USB

Audio

Built-in microphone

Memory

MicroSD card up till  32GB class 10 or higher version (not 
included) 

Recording Time 

Up till 90 min

Included cable

Micro USB/ USB

Operating System

Windows XP/Vista/ 7/8 / Mac10.8

Wight

56g

Screen Size

1,77’’

Output

Micro USB

Languages

English, French, Spanish, Portuguese

              

Note : The information and settings explained in this manual have been there 

since the debut of the manual and are susceptible to changes without any prior 

intimation.

Specifications

Connexion à un ordinateur

User Notice :

The device delivers exceptional images and 
videos. Therefore, only the micro SD cards 
of minimum class 10 are accepted by the 
device

Battery care and storage

 

The camera contains delicate parts, 
especially the battery. It is not advisable to 
drop, dismantle, open, crush, bend, deform, 
pierce, expose to micro waves, burn or 
repaint the camera, or to insert things in the 
battery opening. Do not use the camera or 
the battery if they are damaged, for example 
if they are cracked, punctured or water 
damaged. If you dismantle or puncture the 
battery, it may explode or catch fire. Do not 
store your camera and battery in excessive 
heat or cold. Very high or very low tempera-
ture can reduce the battery life or prevent 
proper functioning. Avoid sudden changes 
in temperature or humidity as condensation 
may occur inside or outside the camera.

Battery disposal:

 The lithium-ion batteries 

contain recyclable materials and are conside-
red recyclable. Find out about the local laws 
and the recycling centres in your locality. 
Before throwing the lithium-ion batteries, 
cover the terminal parts with sticky tape or 
with a packaging foil to isolate and prevent 

the terminals from coming into contact with 
other metallic objects so that they do not 
catch fire while transporting. 

Prevention of damage due to the water in 
your camera

The rubber seal that covers the inside of 
the housing forms a waterproof barrier that 
protects your sport camera in wet conditions 
and under the water. Make sure that the 
rubber seal remains clean. A single hair or 
a grain of sand can cause a leak. After each 
use in the salt water, you must rinse the 
outside of the housing with some fresh water 
and dry it. Otherwise, the pivot may rust and 
the salt accumulates in the seal, which can 
cause some failures. To clean the seal, rinse 
it in the fresh water and shake it dry (wiping 
with a cloth may leave fluff and compromise 
the seal). Reinstall the seal into the slot of 
the back door of the housing.

CAUTION:

 If you do not follow these precau-

tions whenever you use your sport camera, 
the leaks can damage or destroy your came-
ra. The warranty does not cover the damage 
caused by user error.

EN

KIDSCAMB.indd   24-25

28/07/2017   12:42

Summary of Contents for KIDSCAM

Page 1: ...KIDSCAM INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI CAM RA KIDS KIDS CAMERA CAMB indd 1 28 07 2017 12...

Page 2: ...a przysz o HU Gratul lunk s k sz nj k hogy a T nB term k t v lasztotta Mivel k l n s figyelmet szentel nk v s rl ink el gedetts g nek term keink megfelelnek a hat lyos szab lyzatoknak s szabv nyoknak...

Page 3: ...rkos helyeken vagy v zk zelben Ne helyezzen a k sz l k k zel be gy l kony t r gyakat robban kony anyagokat illetve vesz lyes t rgyakat Kiz r lag a hozz tartoz kieg sz t ket s csatla koz kat haszn lja...

Page 4: ...KIDSCAMB indd 6 7 28 07 2017 12 42...

Page 5: ...KIDSCAMB indd 8 9 28 07 2017 12 42...

Page 6: ...o Un signal sonore indique le d but de l enregistrement et un voyant bleu clignote pendant l enregistrement Pour interrompre l enregistrement Appuyez de nouveau sur le bouton et rel chez la pression F...

Page 7: ...te et heure r glage de la date et de l heure Langue d finition de la langue de la cam ra Formater effacer toutes les donn es de la carte SD R initialiser tout R initialiser les param tres de la cam ra...

Page 8: ...emp cher son bon fonctionnement vitez les changements brusques de temp ratures ou d humidit car de la condensation risque de se former l int rieur et l ext rieur de la cam ra Mise au rebut de la batt...

Page 9: ...KIDSCAMB indd 16 17 28 07 2017 12 42...

Page 10: ...KIDSCAMB indd 18 19 28 07 2017 12 42...

Page 11: ...nd will indicate the start of the recording and blue light will blink throughout the recording Pausing the recording Press the button again and release to pause the video Filters Press the or button t...

Page 12: ...e and time Language Setting a language to use a camera Formatting Erasing all data from the memory card Factory Settings To revert back to all the default settings To quit settings press the On Off de...

Page 13: ...heat or cold Very high or very low tempera ture can reduce the battery life or prevent proper functioning Avoid sudden changes in temperature or humidity as condensation may occur inside or outside t...

Page 14: ...KIDSCAMB indd 26 27 28 07 2017 12 42...

Page 15: ...KIDSCAMB indd 28 29 28 07 2017 12 42...

Page 16: ...n de v deo se emitir un sonido que indica el inicio de la grabaci n y el indicador luminoso parpadear en azul durante la grabaci n Interrumpir la grabaci n Pulse de nuevo el bot n Filtros Pulse brevem...

Page 17: ...cionado si no se pulsa ning n bot n Fecha y hora ajuste de la fecha y la hora Idioma definici n del idioma de la c mara Formatear borrar todos los datos de la tarjeta SD Reiniciar todo reiniciar los p...

Page 18: ...o fr o extremo Las tempera turas excesivamente elevadas o bajas pueden reducir temporalmente la autonom a de la bater a o impedir su funcionamiento correcto Evite los cambios bruscos de temperatura o...

Page 19: ...KIDSCAMB indd 36 37 28 07 2017 12 42...

Page 20: ...KIDSCAMB indd 38 39 28 07 2017 12 42...

Page 21: ...uz azul fica intermitente durante a grava o Para interromper a grava o Pressionar novamente o bot o e libertar a press o Filtros Pressionar brevemente o bot o ou para escolher o seu filtro Existem 7 t...

Page 22: ...r decorrido se nenhum bot o for pressionado Data e hora configura es de data e hora Idioma defini o do idioma da c mara Formatar apagar todos os dados do cart o SD Reiniciar tudo Reiniciar os par metr...

Page 23: ...demasiado baixas podem reduzir a autonomia temporariamente ou impedir o funcionamento correto Evitar mudan as bruscas de temperatura ou humidade porque existe o risco de se formar condensa o dentro e...

Page 24: ...lado indica que os equipamentos el ctricos e electr nicos s o objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado com uma cruz ITALIANO ATTENZIONE non gettare l apparecchio nei...

Page 25: ...nicos mbolo de on ruedas a este tipo za o De humana e epresenta per questo contenere ato indica otebarrato ygulamaya san sa l kli p ku f rdiesen te k nnen nm ssen urchgestri m hiervoor ktronische recy...

Page 26: ...brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cit s sont des marques d pos es par leurs propri taires respectifs All brand names and pro...

Reviews: