Timex 04k-096000 Manual Download Page 4

3

ESPAÑOL 04K-096000-02

Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex

®

… 

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO

1…  Esfera LCD analógica (manecillas) y digital con horas, minutos  

y segundos - Formato AM/PM/24 horas

2…  Alarma diaria y señal horaria
3…  Cronómetro de hasta 24 horas con tiempo fraccionado
4…  Temporizador de cuenta atrás de 60 minutos
5…  Hora dual (2…ª zona horaria)

LIGHT  

(LUZ)

START/STOP  

(INICIO/PARADA)

MODE 

(MODO)

LAP/RESET  

(VUELTA/ 

RESTABLECER)

Funciones de los botones mostrados 

HORA

Para ajustar la hora y fecha
1… Pulsa 

MODE

 varias veces hasta que se muestre la hora y los segundos 

parpadeen…

2… Pulsa 

LAP/RESET

 para poner los segundos a cero… 

  

NOTA:

 si los segundos son más de 30, los minutos aumentarán en uno…

3… Pulsa 

START/STOP

 para ajustar los minutos, que se indican con su 

parpadeo… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar el ajuste de los minutos… Púlsalo 

y mantenlo pulsado para avanzar rápido…

4… Pulsa 

START/STOP

 para ajustar las horas, que se indican con su parpadeo… 

Pulsa 

LAP/RESET

 para pasar al ajuste de AM o PM… Púlsalo y mantenlo 

pulsado para avanzar rápido…

  

NOTA:

 SOLO hay un indicador para las horas PM…

5… Pulsa 

START/STOP

 para ajustar la fecha (01-31), que se indican con su 

parpadeo… Pulsa 

LAP/RESET

 para pasar al ajuste de la fecha… Púlsalo y 

mantenlo pulsado para avanzar rápido… 

6… Pulsa 

START/STOP

 para ajustar el número del mes (01-12), que se indica 

con su parpadeo… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar el ajuste del mes… 

Púlsalo y mantenlo pulsado para avanzar rápido…

7… Pulsa 

START/STOP

 para ajustar el día (DOM…-SÁB…), que se indica con 

su parpadeo… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar el ajuste del día… Púlsalo y 

mantenlo pulsado para avanzar rápido…

8… Pulsa 

MODE

 para salir del ajuste de la hora…

9…  Para cambiar de AM/PM al formato de 24 horas, pulsa y mantén pulsado 

START/STOP

 durante 4 segundos… Pulsa y mantén pulsado 

START/STOP

 

durante 4 segundos para invertir el cambio de formato…

 

NOTA:

 un indicador de «24 h» en la esquina inferior derecha de la pantalla 

confirma el cambio… SOLO hay un indicador para las horas PM…

HORA DUAL

Para ajustar la hora de una segunda zona horaria: se muestra en la esfera LCD 

analógica del reloj…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «DUAL T» en la pantalla… 

2… Pulsa 

START/STOP

… Se puede ver parpadeando la manecilla de la hora…

3… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar la manecilla de la hora alrededor de la 

esfera del reloj para ajustar AM o PM… Púlsalo y mantenlo pulsado para 

avanzar rápido…

 NOTA:

 SOLO hay un indicador para las horas PM…

4… Pulsa 

START/STOP

… Se puede ver parpadeando la manecilla de los 

minutos…

5… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar la manecilla de los minutos alrededor de 

la esfera del reloj para ajustar AM o PM… Púlsalo y mantenlo pulsado para 

avanzar rápido…

6… Pulsa 

START/STOP

 para salir del ajuste de hora dual, y la segunda 

manecilla aparecerá en la esfera del reloj…

 NOTA: 

en el modo de hora dual, la indicación de AM/PM estará vinculada a 

la hora analógica… 

ALARMA

Para activar/desactivar la alarma diaria, o para activar/desactivar la señal 

horaria…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «ALARM» en la pantalla… 

 

NOTA:

 el ajuste de la alarma está vinculado a la zona horaria principal…

2… Pulsa 

START/STOP

 y 

LAP/RESET

 varias veces a la vez para habilitar la 

alarma ( ), la señal horaria ( ), deshabilitar la alarma y la señal horaria… 

 

NOTA:

 puedes activar/desactivar la alarma sin cambiar el ajuste de señal 

horaria pulsando 

LAP/RESET

Para ajustar la alarma diaria: se muestra en la esfera LCD analógica del reloj…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «ALARM» en la pantalla… 

 

NOTA:

 el ajuste de la alarma está vinculado a la zona horaria principal… 

2… Pulsa 

START/STOP

… Se puede ver parpadeando la manecilla de la hora…

3… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar la manecilla de la hora alrededor de la 

esfera del reloj para ajustar AM o PM… Púlsalo y mantenlo pulsado para 

avanzar rápido…

 

NOTA:

 SOLO hay un indicador para las horas PM…

4… Pulsa 

START/STOP

… Se puede ver parpadeando la manecilla de los 

minutos…

5… Pulsa 

LAP/RESET

 para avanzar la manecilla de los minutos alrededor de 

la esfera del reloj para ajustar AM o PM… Púlsalo y mantenlo pulsado para 

avanzar rápido…

6… Pulsa 

START/STOP

 para salir del modo de Ajuste de alarma…

7…  Cuando suene la alarma, pulsa CUALQUIER botón para silenciarla, o se 

detendrá después de 20 segundos…

 

NOTA:

 la alarma sonará al día siguiente a la misma hora a no ser que vayas 

al modo de alarma y pulses 

LAP/RESET

 para desactivarla

TEMPORIZADOR

Para ajustar la cuenta atrás durante hasta 60 minutos: se muestra en la esfera 

LCD analógica del reloj…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «TIMER» en la pantalla… Si 

el temporizador muestra cualquier ajuste anterior, el indicador parpadeará…

2… Pulsa 

LAP/RESET

 varias veces para aumentar el número de minutos de la 

cuenta atrás… 

 

NOTA:

 si te pasas del número de minutos deseados, tendrás que continuar 

pulsando 

LAP/RESET

 para darle la vuelta a la pantalla de ajustes…

Para usar el temporizador de cuenta atrás: mostrado en la esfera LCD analógica 

del reloj 
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «TIMER» en la pantalla… Si 

el temporizador muestra cualquier ajuste anterior, el indicador parpadeará…

 

NOTA:

 si no se muestra ningún ajuste, pulsa 

LAP/RESET

 para restablecer 

la cuenta atrás ajustada anteriormente (o consulta las instrucciones de 

ajuste del temporizador)…

2… Pulsa 

START/STOP

 para iniciar la cuenta atrás… La esfera del reloj mostrará 

la cuenta atrás en segundos en su borde externo…

3… Pulsa 

START/STOP

 para pausar el temporizador…

4… Pulsa 

START/STOP

 para que continúe la cuenta atrás o pulsa 

LAP/RESET

 

para restablecer el tiempo de cuenta atrás a su último ajuste…

5…  Cuando la cuenta atrás termina, sonará la alerta durante 5 segundos,  

o pulsa CUALQUIER botón para silenciarla…

 

NOTA:

 la alerta sonará aunque no estés en modo TEMPORIZADOR…

CRONÓMETRO

Usa esta función para registrar el tiempo transcurrido hasta 24 horas…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que el indicador esté junto a «STOP» en la pantalla…

 

NOTA:

 la hora actual del día se muestra en la esfera LCD analógica del reloj…

2… Pulsa 

START/STOP

 para pausar el cronómetro… Aparecerá en la pantalla 

digital inferior…

3…  Con el cronómetro en marcha, pulsa 

LAP/RESET

 para registrar y mostrar el 

tiempo fraccionado… El cronómetro seguirá funcionando en segundo plano…

 

NOTA:

 una sección es el tiempo acumulado desde el comienzo hasta ese 

punto específico del ejercicio…

4… Pulsa 

LAP/RESET

 para despejar la pantalla y mostrar el tiempo transcurrido 

actual del cronómetro…

Summary of Contents for 04k-096000

Page 1: ...ml Enregistrez votre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registra...

Page 2: ...nd hold to increment quickly 6 Press START STOP to exit Dual Time Set and the Second Hand will appear on the watch face NOTE In Dual Time mode the AM PM indication is tied to the Analog time ALARM To...

Page 3: ...e is used WATER AND SHOCK RESISTANCE This watch is water resistant to a 30 meter rating Water Resistance Depth p s i a Water Pressure Below Surface 30m 98ft 60 pounds per square inch absolute WARNING...

Page 4: ...inculado a la zona horaria principal 2 Pulsa START STOP y LAP RESET varias veces a la vez para habilitar la alarma la se al horaria deshabilitar la alarma y la se al horaria NOTA puedes activar desact...

Page 5: ...r pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA NO PULSES NING N BOT N DEBAJO DEL AGUA 1 El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal los botones y la caja...

Page 6: ...ter le r glage du deuxi me fuseau horaire et l aiguille des secondes trotteuse appara t REMARQUE En mode Double fuseau horaire l indication AM PM est li e l heure analogique ALARME Pour activer d sact...

Page 7: ...il s engage dans les rainures situ es sur la face inf rieure du bracelet 4 Appuyer sur la plaquette de blocage jusqu au d clic indiquant sa fermeture Une pression excessive peut endommager le fermoir...

Page 8: ...TART STOP para sair do modo Dual Time Set e o ponteiro do segundo aparece no mostrador do rel gio OBSERVA O No modo Dual Time a indica o de AM PM est associada com o hor rio anal gico ALARM ALARME Par...

Page 9: ...o fecho para baixo at se encaixar e fechar A fivela pode sofrer danos se aplicar demasiada for a RESIST NCIA GUA E A CHOQUES Este rel gio resistente gua a uma profundidade de 30 metros Profundidade da...

Page 10: ...dalit del doppio fuso orario l indicatore AM PM combinato all ora analogica SVEGLIA Per attivare disattivare la sveglia giornaliera o per attivare disattivare un cicalino orario 1 Premere MODE fin qua...

Page 11: ...ta nelle scanalature presenti nella parte inferiore del bracciale 4 Premere verso il basso la piastrina di chiusura finch non si chiude a scatto Non premere eccessivamente per evitare di danneggiare i...

Page 12: ...NDE ZUR CKSETZEN um den Minutenzeiger auf dem Zifferblatt vorzur cken F r den Schnelldurchlauf gedr ckt halten 6 Dr cken Sie auf START STOPP um das Einstellen der Dualzeit zu beenden und der Sekundenz...

Page 13: ...en ANPASSEN DER ARMB NDER ARMBAND MIT SCHIEBEVERSCHLUSS 1 Verschlussplatte ffnen 2 Schlie e auf die gew nschte Armbandl nge einstellen 3 Verschlussplatte festhalten und Schlie e hin und her bewegen bi...

Page 14: ...aldelijk op START STOP en LAP RESET om het alarm in te schakelen het signaal in te schakelen het alarm uit te schakelen en het signaal uit te schakelen OPMERKING U kunt het alarm aan en uitzetten zond...

Page 15: ...IG TE HOUDEN MAG U ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP DRUKKEN 1 Het horloge is alleen waterbestendig zo lang het glas de drukknoppen en de kast intact blijven 2 Het horloge is geen duikershorloge en mag...

Page 16: ...HR PM LCD 1 MODE DUAL T 2 START STOP 3 LAP RESET AM PM PM 4 START STOP 5 LAP RESET 6 START STOP AM PM 1 MODE ALARM 2 START STOP LAP RESET LAP RESET LCD 1 MODE ALARM 2 START STOP 3 LAP RESET AM PM PM 4...

Page 17: ...16 04K 096000 02 LIGHT 1 2 3 4 30 p s i a 30 98 60 1 2 3 4 ISO Timex reset TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2020 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Page 18: ...4 24HR PM 2 LCD 1 DUAL T MODE 2 START STOP 3 LAP RESET AM PM PM 4 START STOP 5 LAP RESET 6 START STOP AM PM 1 ALARM MODE 1 2 START STOP LAP RESET LAP RESET LCD 1 ALARM MODE 1 2 START STOP 3 LAP RESET...

Page 19: ...18 04K 096000 02 LIGHT 1 2 3 4 3 p s i a 30m 98ft 60 1 2 3 4 ISO Timex TIMEX www timexwatch jp fs timex c guide returns 2020 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Page 20: ...STOP 01 12 LAP RESET 7 START STOP SUN SAT LAP RESET 8 MODE 9 AM PM 24 START STOP 4 START STOP 4 24HR AM PM PM 1 MODE DUAL T 2 START STOP 3 LAP RESET AM PM AM PM PM 4 START STOP 5 LAP RESET 6 START ST...

Page 21: ...TART STOP LAP RESET 5 5 24 1 MODE STOP 2 START STOP 3 LAP RESET 4 LAP RESET 5 LAP RESET 6 START STOP 7 START STOP LAP RESET LIGHT 1 2 3 4 30 30 98 60 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB product...

Reviews: