background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 

EC Declaration of Conformity

We,

BVBA Tech and Trade

Paalstraat 29 BE-2223 Schriek (Heist-Op-Den-Berg) - Belgium,
Herewith declare under our sole responsibility that the GASOLINE WATER PUMP

Produced under the registered trademark of
Meets all relevant requirements of the above mentioned directives

)

D

M

(

e

v

it

c

e

ri

D

y

r

e

n

i

h

c

a

M

C

E

/

2

4

/

6

0

0

2

)

C

M

E

(

e

v

it

c

e

ri

D

y

ti

li

b

it

a

p

m

o

C

c

it

e

n

g

a

m

o

rt

c

e

l

E

C

E

/

8

0

1

/

4

0

0

2

n

o

i

s

s

i

m

E

f

o

e

v

it

c

e

ri

D

C

E

/

6

2

/

0

1

0

2

y

b

d

e

d

n

e

m

a

C

E

/

8

6

/

7

9

Using the following draft and transposed standards

EN ISO 11806-1:2011
EN ISO 14982:2009

Having been type examined to the requirements of the directives by:

Conformity assessment procedure: 2000/14/EC-Appendix V
Measured level of the acoustic output LWA 111 dB (A).
Guaranteed level of the acoustic output LWA 113 dB (A).

 

 

e

t

a

D

 

 

d

e

n

g

i

S

 

 

 

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

July 27th  2018

TT-WP520-15B

Model ................................:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

Notified Body number: 0197 

Tillystraße 2                                                   Certificate Number: E8A 16 05 75033 061
90431 Nürnberg                                         
Country : Germany  

AM 50301873 0001 

Summary of Contents for TT-WP415-10B-1

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL PROPIETARIO MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...WATER PUMP POMPE EAU WASSERPUMPE WATERPOMP BOMBA DE AGUA POMPA DELL ACQUA DE 29 42 FR 15 28 GB 01 14 NL 43 56 ES 57 70 IT 71 84...

Page 3: ...This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be follo...

Page 4: ...1 Parts location 1 Carry Handle 2 Switch 3 Throttle Lever 4 Choke lever 5 Fuel Tank 6 Recoil starter 7 Drain Cap 8 Discharge Port 9 Suction Port 10 Pump Drain Plug GB 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...25KW 6500RPM 2 2KW 7500RPM Fuel Mix 40 gasoline 1 oil 2 stroke Carburetor Fuel tank capacity Starting system Diaphragm type 0 9L Recoil starter Suction displacement port 25 4 mm 1 inch 25 4 mm 1 inch...

Page 6: ...ed and impossible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location s Read the instruction manual completely and ca...

Page 7: ...hether for safety or otherwise is functional 12 Never use a damaged modified or improperly repaired or assembled pump Do not remove damage or deactivate any of the safety devices 13 Never carry out op...

Page 8: ...ly around the engine muffler and recoil starter Look for signs of damage Check that all nuts bolts screws hose connectors and clamps are tightened Check the Suction and Discharge Hoses Check the gener...

Page 9: ...ad capability is always greater than suction head capability so it is important for suction head to be the shorter part of total head Minimizing suction head placing the pump near the water level is a...

Page 10: ...her end of the suction hose and secure it with a hose clamp The strainer will help to prevent the pump from becoming clogged or damaged by debris Securely tighten the hose connector on the pump suctio...

Page 11: ...n air tight container and keep it in the dark and cool room Please ask for mixed gasoline for air cooled 2 cycle engines at your nearest gas station or use fuel mad e by putting unleaded gasoline for...

Page 12: ...engine 7 Allow the engine to warm up for several minutes before starting operation NOTE 1 When restarting the engine immediately after stopping it leave the choke open and push the primer pump several...

Page 13: ...e engine tends stop frequently at idling mode turn the adjusting screw clockwise When the cutting head keeps rotating after releasing the trigger turn the adjusting screw NOTE Warm up the engine befor...

Page 14: ...e designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming over heated and damaged To install the spark plug first turn the plug until it is finger tight then tig hten...

Page 15: ...y any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent at the same time MA7 2 Tighten all screws bolts and fittings 3 Check to see if any oil or grease has worked its way in bet...

Page 16: ...normal range adjust to normal range muffler cylinder exhaust port carbon is built up wipe away air cleaner clogged with dust wash cylinder fin fan cover clogged with dust clean Case 3 Pump CHECK PROBA...

Page 17: ...risque grave Blessures co rporelles et pour cette raison vous tes Demand de lire toutes ces instructions Soigneusement et suivez les sans faute AVERTISSEMENTS DANS LE MANUEL ATTENTION Cette marque in...

Page 18: ...e transport 2 Commutateur 3 Levier d acc l rateur 4 Le levier du starter 5 R servoir de carburant 6 D marreur de recul 7 Capuchon d vacuation 8 Port de d charge 9 Port d aspiration 10 Bouchon de vidan...

Page 19: ...M M lange de carburant 40 essence 1 huile 2 temps Carburateur Capacit du r servoir de carburant Syst me de d marrage Type de diaphragme 0 9L D marreur de recul Port d aspiration et de d placementt 25...

Page 20: ...u devient souill e et impossible lire vous devez contacter le revendeur aupr s duquel vous avez achet le produit pour commander de nouvelles tiquettes et les fixer dans les lieux requis Lisez attentiv...

Page 21: ...chaque appareil qu il s agisse de s curit ou autrement est fonctionnel 12 N utilisez jamais une pompe endommag e modifi e ou mal r par e ou assembl e Ne pas enlever endommager ou d sactiver aucun des...

Page 22: ...let ou d bris excessifs en particulier autour du silencieux du moteur et le d marreur de recul Rechercher des signes de d g ts V rifiez que tous les crous boulons vis raccords de tuyaux et pinces sont...

Page 23: ...cit de la t te d aspiration il est donc important que la t te d aspiration soit la partie la plus courte de la t te totale La minutie de la t te d aspiration placer la pompe pr s du niveau de l eau es...

Page 24: ...r les d bris Serrez fermement le connecteur du tuyau sur l orifice d aspiration de la pompe INSTALLATION DU TUYAU DE D CHARGE Fixez un tuyau et un raccord de tuyau l orifice de d charge de la pompe Il...

Page 25: ...garder dans la chambre sombre et fra che Demandez essence mixte pour moteurs 2 cycles refroidis l air votre station d essence la plus proch e ou utilisez du carburant fabriqu en ajoutant de l essence...

Page 26: ...on REMARQUE 1 Lorsque vous red marrez le moteur imm diatement apr s l avoir arr t laissez l tanch it enfonc e et appuyez plusieurs fois sur la pompe pr imaire 2 L touffement excessif peut rendre le mo...

Page 27: ...tournez la vis de r glage dans le sens des aiguilles d u ne montre Lorsque la t te de coupe continue tourner apr s avoir rel ch la g chette tournez la vis de r glage REMARQUE R chauffer le moteur ava...

Page 28: ...sign es peut entra ner une mauvaise utilisation du moteur ou si le moteur devi ent surchauff et endommag Pour installer la bougie d allumage tournez d abord la fiche jusqu ce qu elle soit ferm e aux d...

Page 29: ...de carbone sur l vent d chappement du silencieux en m me temps MA7 2 Serrer toutes les vis les boulons et les raccords 3 V rifiez si de l huile ou de la graisse a travaill entre la garniture d emb ray...

Page 30: ...orrect Vis de r glage du carburateur hors de la plage normale ajuster la plage normale Silencieux cylindre orifice d chappement carbone construit essuyer Filtre air bouch de poussi re lavage Ailette c...

Page 31: ...Anweisungen die sein m ssen Gefolgt um Unf lle zu vermeiden die Zu sch weren K rperverletzungen oder zum Tod f hren k nnte WICHTIG Dieses Zeichen kennzeichnet Anweisungen die sein m ssen Gefolgt oder...

Page 32: ...eileposition DE 30 1 Tragegriff 2 Schalter 3 Drosselhebel 4 Choke Hebel 5 Kraftstofftank 6 Stoppen Sie den Starter 7 Ablasskappe 8 Entladungshafen 9 Saughafen 10 Pumpenabzugsstecker 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 33: ...1 25KW 6500RPM 2 2KW 7500RPM Brennstoffm ischung 40 Benzin 1 l 2 Takt Vergaser Treibstofftank Kapazit tt Startanlage Membrantyp 0 9L Recoil Starter Saug und Verschiebun gshafen 25 4 mm 1 inch 25 4 mm...

Page 34: ...esen ist wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben um neue Etiketten zu bestellen und an der gew nschten Stelle anzubringen Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollst nd...

Page 35: ...f r Sicherheit oder anderweitig funktional ist 12 Verwenden Sie niemals eine besch digte modifizierte oder unsachgem reparierte oder montierte Pumpe Keine Sicherheitseinrichtungen entfernen besch dig...

Page 36: ...d mpfer entfernen und den Sta rter zur cksto en Schilder nach Besch digungen suchen Pr fen Sie ob alle Muttern Schrauben Schrauben Schlauchverbinder und Klemmen angezogen sind berpr fen Sie die Saug u...

Page 37: ...er als die Saugkopff higkeit so dass es wichtig ist dass der Saugk opf der k rzere Teil des Gesamtkopfes ist Die Minimierung des Saugkopfes Platzieren der Pumpe in der N he des Wasserspiegels ist auch...

Page 38: ...urch Schutt besc h digt wird Ziehen Sie den Schlauchanschluss am Pumpenansauganschluss fest an ENTLADEN SCHLAUCHINSTALLATION Befestigen Sie einen Schlauch und einen Schlauchanschluss an der Aus lass f...

Page 39: ...ch in einen luftdichten Beh lter und bewahren Sie ihn im dunklen und k hlen Raum auf Bitte fordern Sie Mischbenzin f r luftgek hlte 2 Zyklus Motoren an Ihrer n chstgelegenen Tankstelle an o der verwe...

Page 40: ...fw rmen bevor Sie den B etrieb starten HINWEIS 1 Beim Neustart des Motors sofort nach dem Stoppen die Choke ffnen und die Primerpumpe mehrmals dr cken 2 ber Erstickung kann den Motor schwer zu starten...

Page 41: ...LING SPEED Wenn der Motor im Leerlauf h ufig aufh rt drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn Wenn sich der Schneidkopf nach dem L sen des Ausl sers dreht drehen Sie die Einstellschraube HINWE...

Page 42: ...n als den angegebenen Ger ten dazu f hren kann dass der Motor nicht ordnun gsgem funktioniert oder der Motor berhitzt und besch digt wird Um die Z ndkerze zu installieren drehen Sie zuerst den Stecker...

Page 43: ...n Sie jeglichen Kohlenstoffaufbau an der Auspuffanlage des Schalld mpfers ab MA7 2 Alle Schrauben Schrauben und Beschl ge festziehen 3 berpr fen Sie ob l oder Fett zwischen dem Kupplungsbelag und der...

Page 44: ...orrektem Kraftstoff Vergasereinstellschraube au erhalb des Normalbereichs auf Normalbereich einstellen Schalld mpfer Zylinder Auspuff Kohlenstoff ist aufgebaut abwischen Luftfilter verstopft mit Staub...

Page 45: ...etsel te voorkomen en om deze reden wordt u verzocht met al deze instru cties zorgvuldig te lezen en volg ze zonder manker en WAARSCHUWINGEN in het Handboek WAARSCHUWING Dit teken duidt op aanwijzinge...

Page 46: ...Parts locatie NL 44 1 draaggreep 2 schakelaar 3 smoorklep hefboom 4 Stikken hefboom 5 Benzinetank 6 Terugloopstarter 7 Drain pet 8 Afvoerhaven 9 Zuigpoort 10 Pomp drainage stekker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 47: ...KW 7500RPM Brandstofmix 40 benzine 1 olie 2 slag Carburator Benzinetank capaciteit Startsysteem Membraan type 0 9L Terugloopstarter zuiging verplaatsing haven 25 4 mm 1 inch 25 4 mm 1 inch 38 1 mm 1 5...

Page 48: ...om te lezen dient u contact op te nemen met de dealer waaruit u het product heeft gekocht om nieuwe labels te bestellen en op de vereiste plaats en te plaatsen Lees de gebruiksaanwijzing volledig en...

Page 49: ...oor veiligheid of andersz ins functioneel is 12 Gebruik nooit een beschadigde gemodificeerde of onjuist gerepareerde of gemonteerde pomp Verwij der niet Schade of deactivering van een van de veilighei...

Page 50: ...vooral rond de motordemper en draai de starter Zoek tekenen van schade Controleer of alle moeren bouten schroeven slangkoppelingen en klemmen zijn aangescherpt Controleer de zuig en ontladingsslangen...

Page 51: ...de zuigkoppen dus het is belangrijk voor het zuigen Hoofd om het kortere deel van het totale hoofd te zijn Het minimaliseren van de zuigkop het plaatsen van de pomp bij het waterniveau is ook erg bela...

Page 52: ...et beste wanneer de pomp is Vlakbij het wat erniveau en de slangen zijn kort Gebruik nooit een zuigslang met een binnendiameter van minder dan 25 mm 1 inch Gebruik een slangklem om de slangaansluiting...

Page 53: ...tof in een luchtdichte houder en Houd het in de donkere en koele kamer Vraag naar gemengde benzine voor luchtgekoelde 2 cyclusmotoren bij uw dichtstbijzijnde tankstation of gebruik brandstof Gemaakt d...

Page 54: ...at u begint operatie NOTITIE 1 Wanneer u de motor onmiddellijk na het stoppen opnieuw start moet u de choke verlaten Open en druk de primerpomp meerdere keren 2 Oververstikking kan de motor moeilijk s...

Page 55: ...ef met de klok in als de motor vaak in de ruststand staat Draai de instelschroef als de snijkop blijft roteren na het loslaten van de trekker NOTITIE Warm de motor op voordat u de stationair toerental...

Page 56: ...welke aangewezen de motor niet kan veroorzaken Goed werken of in de motor oververhit en beschadigd raken Om de bougie te installeren draai eerst de stekker aan tot het vingerdi cht is draai daarna een...

Page 57: ...er eventuele koolstofopbouw Verwijder eventuele koolstofopbouw op de Geluidsuitlaatventiel tegelijkertijd MA7 2 Draai alle schroeven bouten en toebehoren vast 3 Controleer of er olie of vet in de weg...

Page 58: ...uiste brandstof Carburateur aanpassingsschroef Buiten het normale bereik Aanpassen aan het normale bereik Demper cilinder uitlaatpoort Koolstof is opgebouwd wegvegen Luchtreiniger Verstopt met stof wa...

Page 59: ...ica instrucciones que deben seguirse a fin de evitar accidentes que puedan causar lesiones corporales graves o la muerte IMPORTANTE Esta marca indica instrucciones que deben seguirse o que conduce a u...

Page 60: ...nsporte 2 conmutador 3 Palanca del acelerador 4 la palanca del estrangulador 5 El tanque de combustible 6 arrancador de retroceso 7 Escurrir Cap 8 el orificio de descarga 9 Puerto de succi n 10 Bomba...

Page 61: ...ombustible 40 gasolina 1 de aceite 2 tiempos carburador dep sito de combustible capacidad sistema de arranque tipo de diafragma 0 9L arrancador de retroceso succi n y desplazamiento puerto 25 4 mm 1 p...

Page 62: ...e ensucia y es imposible de leer debe ponerse en contacto con el distribuidor al que adquiri el producto para pedir nuevas etiquetas y pegarlas en el lugar requerido s Lea el manual de instrucciones c...

Page 63: ...Comprobar la bomba cada d a para asegurarse de que cada dispositivo ya sea por seguridad o de otro modo es funcional 12 Nunca utilice un da ado modificado o mal reparado o bomba montada No retire da...

Page 64: ...ciador del motor y el arranc ador de retroceso Busque signos de da os Comprobar que todas las tuercas pernos tornillos conectores de manguera y abrazaderas se aprietan Compruebe las mangueras de succi...

Page 65: ...cci n lo que es importante para la succi nla cabeza a ser la parte m s corta de la cabeza total Reducci n al m nimo de la cabeza de aspiraci n la colocaci n de la bomba cerca del nivel de agua tam bi...

Page 66: ...or de la manguera en la boca de aspiraci n de la bomba DESCARGA DE LA INSTALACI N DE LA MANGUERA Conectar una manguera y el conector de la manguera al puerto de descarga de la bomba Es mejorutilizar u...

Page 67: ...ico ymantenerlo en el cuarto oscuro y fresco Por favor pregunte por mezcla de gasolina para motores de 2 tiempos refrigerados por aire en su gasoli nera m s cercana o el uso de combustible hace ponien...

Page 68: ...aci n NOTA 1 Al volver a arrancar el motor inmediatamente despu s de detenerlo deje el estrangulador abrir y empuje el cebador varias veces 2 El exceso de asfixia puede hacer que el motor duro para in...

Page 69: ...gire el tornillo de ajuste hacia la derecha Cuando el cabezal de corte sigue girando despu s de soltar el gatillo gire el tornillo de ajuste NOTA Calentar el motor antes de ajustar la velocidad de ral...

Page 70: ...specificadas puede causar que el motor no funcione correctamente o que el motor se caliente en exceso y da ado Para instalar la buj a gire primero el tap n hasta que quede apretado luego apriete un cu...

Page 71: ...cumulaci n de carb n en el silenciador ventilaci n de salida al mismo tiempo MA7 2 apretar todos los tornillos pernos y accesorios 3 Compruebe si el aceite o la grasa se ha abierto camino entre el for...

Page 72: ...lteelmanualdeinstruccionesdelmotor Elpegarsedelimpulsor Desmonteylimpio Bombeodevolumenespeque o Entradadeaireenelladodesucci n Reviselatuber aalladodesucci n Laroturadesellomec nico Reemplazarelsello...

Page 73: ...le istruzioni che devono essere Seguita per evitare incidenti che Potrebbe causare gravi lesioni fisiche o morte IMPORTANTE Questo simbolo indica le istruzioni che devono essere Seguito o che porta a...

Page 74: ...rtare la maniglia 2 Interruttore 3 Leva farfalla 4 Leva di serraggio 5 Serbatoio del combustibile 6 Avviare l avviatore 7 Tappo di scarico 8 Portata di scarico 9 Porta di aspirazione 10 Pullo di scari...

Page 75: ...iscela del combustibile 40 benzina 1 olio 2 tempi Carburatore Capacit della tanica di benzina Sistema di avviamento Tipo di diaframma 0 9L Avvio dell avviamento Porta di aspirazione e spostamento 25 4...

Page 76: ...e o si sporca ed impossibile leggere necessario contattare il rivenditore da cui stato acquistato il prodotto per ordinare nuove etichette e inserirle nelle posizioni necessarie Leggere attentamente i...

Page 77: ...ili o in ambienti chiusi 11 Controllare ogni giorno la pompa per assicurarsi che ogni dispositivo sia per sicurezza che per altro sia funzionale 12 Non utilizzare mai una pompa danneggiata modificata...

Page 78: ...l silenziatore del motore e avvitare l avviatore Cercare segni di danno Verificare che tutti i dadi i bulloni le viti i raccordi e le fascette siano chiusi Controllare i tubi di aspirazione e di scari...

Page 79: ...razione quindi import ante che la testa di aspirazione sia la parte pi corta della testa totale Riducendo al minimo la testa di aspirazione mettere la pompa vicino al livello dell acqua anche molto im...

Page 80: ...mpa diventi intasata o danneggiata dai detriti Serrare bene il connettore del tubo flessibile sulla porta di aspirazione della pompa INSTALLAZIONE DEL FISSAGGIO DI SCARICO Fissare un connettore flessi...

Page 81: ...nitore ad aria e mantenerlo nella stanza buia e fresca Chiedere benzina mista per motori a 2 cicli raffreddati ad aria presso la stazione di servizio pi vicina o util izzare carburante fatto mettendo...

Page 82: ...perazione NOTA 1 Quando riavviate il motore subito dopo averlo arrestato lasciare aperta la soffietta e spingere pi volte la pompa di fondo 2 L eccesso di soffocamento pu rendere il motore difficile d...

Page 83: ...n modalit di minimo ruotare la vite di regolazione in senso orario Quando la testa di taglio continua a ruotare dopo aver rilasciato il grilletto ruotare la vite di regolazione NOTA Riscaldare il moto...

Page 84: ...are che il motore non funziona correttamente o che il motore si sia surriscal dato e danneggiato Per installare la candela prima girare la spina fino a quando non dita quindi stringere un quarto di pi...

Page 85: ...asi accumulo di carbonio sullo scarico dello scarico del silenziatore MA7 2 Serrare tutte le viti bulloni e raccordi 3 Controllare se un olio o un grasso abbia lavorato tra il rivestimento della frizi...

Page 86: ...lazione del carburatore fuori campo normale regolare il range normale Silenziatore cilindro scarico il carbonio costruito pulire via Pulitore dell aria intasato con polvere lavaggio Cilindro coperchio...

Page 87: ...o i s s i m E f o e v i t c e r i D C E 6 2 0 1 0 2 y b d e d n e m a C E 8 6 7 9 Using the following draft and transposed standards EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Having been type examined to...

Reviews: