background image

EB7600

   

   

   

   

   

English / French / German

Italian / Dutch / Spanish

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

   

 

 

   

   

   

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impor tan t:

Read this instruction manual carefully before putting the Blower into operation and

 

strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully!

Importante:

Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant de mettre en route le souffleur et

respectez scrupuleusement les consignes de sécurité.

Conservez soigneusement ce manuel.

Wich tig:

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Blasgerät in Betrieb

nehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften genau!

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig aul!

Importante:

Leggere con attenzion il manuale prima di mettere in funzione il soffiatore; le norme di

sicurezza vanno rigorosamente rispettate!

Conservare il manuale delle istruzioni per I’uso.

Belangrij k:

Lees altijd eerst de veilligheidsvoorschriften aandachtig door en neem deze in acht

voordat u de machine in gebruik neemt.  Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.

Importante:

Lea bien este manual antes de poner el soplador en funcionamiento, y observe

estrictamente las medidas de seguridad.  Conserve este manual de instrucciones.

Importante:

Leia este manual cuidadosamente antes de pôr o Soprador em funcionamento e

observe rigorosamente as normas de segurança.

Conserve cuidadosamente este manual de instruções.

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTIONS D'EMPLOI

BETRIEBSANLEITUNG

ISTRUZIONI D'IMPIEGO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCCIONES DE MANEJO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

 

 

 

 

 

 

 

 

PETROL BLOWER

SOUFFLEUR A ESSENCE

 

BENZIN BLASGERÄT

SOFFIATORE A BENZINA

 

BENZINE BLADBLAZER

SOPLADOR GASOLINA

SOPRADOR A GASOLINA

4-Stroke

Summary of Contents for EB7600

Page 1: ...norme di sicurezza vanno rigorosamente rispettate Conservare il manuale delle istruzioni per I uso Belangrijk Lees altijd eerst de veilligheidsvoorschriften aandachtig door en neem deze in acht voorda...

Page 2: ...our TIMBERPRO Blower SYMBOLS It is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual WARNING DANGER Fuel Gasoline Read Understand and Follow Instruction Manual E...

Page 3: ...ing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the blower Pay particular attention to the following regulations Clothing must be sturdy and snug fittin...

Page 4: ...ards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport 7 Position the blower safely during car or truc...

Page 5: ...ghtened Never service or store the blower in the vicinity of open flames sparks etc 11 Always store the blower in a well ventilated locked room and with an emptied fuel tank Observe and follow all rel...

Page 6: ...DATA Model EB7600 10 2 kg Mass without blower pipe 350 430 495 mm Dimension without blower pipe L x W x H min 1 Max engine speed 7 200 min 1 Idling speed 2 800 75 6 mL Engine displacement Fuel Automo...

Page 7: ...e 2 Control Handle 9 Starter Handle 16 Spark Plug 23 Blower Nozzle L 450 3 Trigger Lever 10 Fuel Tank 17 Oil Cap 24 Hose Band 100 4 Cruise Control Lever 11 Fuel Tank Cap 18 Oil Drain Bolt 25 Hose Band...

Page 8: ...having assembled it completely 1 Assemble straight pipe with swivel 3 into flexible pipe 1 and tighten hose band 76 2 2 Install control handle 4 onto straight pipe with swivel and tighten the clamp s...

Page 9: ...er in the direction of the arrow shown in the drawing while pulling on the strap in the opposite direction After attaching the strap tighten the buckle to the hanger Tug strongly at the strap to make...

Page 10: ...y Approximately 0 22 L 220 ml CAUTION If the blower is not stored in an upright position the oil may flow from the level gauge into the engine and give a false reading when checking the oil level This...

Page 11: ...re should be renewed every two to three years WARNING When supplying the fuel be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire Fuel supply must be made in a place free of fire...

Page 12: ...tor by 7 to 10 pushes If the primer pump is pushed excessively an excess of gasoline returns to the fuel tank 5 Lifting the choke lever of the air cleaner right side close the choke lever 6 Hold the e...

Page 13: ...tation will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine rotation will drop NOTE The engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the CLOSE position If the engine s...

Page 14: ...ng used When increasing RPM Pull the trigger lever to increase engine RPM Engine RPM returns to its original setting when the trigger lever is released Increasing the RPM in this manner also increases...

Page 15: ...back on when reattaching the drain plug 7 Adding oil during the oil change procedure is performed in the same manner as the separately explained procedure for adding oil whenever the level is insuffi...

Page 16: ...ne cover Finally push in the projection 2 Removing the spark plug Use an attached box wrench to remove or install the spark plug 3 Checking the spark plug The clearance between two electrodes of spark...

Page 17: ...hat the net is attached in place and is free from any damage 7 Replacement of gaskets and packings In reassembling after the engine is dismounted be sure to replace the gaskets and packings with new o...

Page 18: ...nk vent defective fuel supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Air filter contaminated carburetor...

Page 19: ...Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspecti...

Page 20: ...anger Essence et huile Lire et suivre le manuel de fonctionnement Moteur Mise en marche manuelle Interdit Arr t d urgence Interdiction de fumer Premiers secours Interdiction d utilisation de produits...

Page 21: ...raient tre happ s par l entr e d air Pour viter de vous blesser et vous prot ger contre tous les accidents ventuels il est conseill d utiliser les quipements d crits ci apr s Notez notamment que Les v...

Page 22: ...s che ou des mat riaux combustibles Utilisez toujours les l ments de protection fournis avec la machine Ne faites jamais fonctionner la machine si le silencieux pose probl me Coupez l alimentation du...

Page 23: ...vitez soigneusement la pr sence de flammes d tincelles ou autres 11 Stockez toujours l appareil dans une pi ce ferm e cl et bien a r e Avant de le stocker videz soigneusement son r servoir Respectez...

Page 24: ...5 mm Dimensions sans les tubes L x l x H totales min 1 Vitesse maxi du moteur 7 200 min 1 Vitesse au ralenti 2 800 75 6 mL Cylindr e totale du moteur Carburant Essence automobile 1 9 L Volume du reser...

Page 25: ...ge 16 Bougie 23 Gicleur de souffleur L 450 3 D clencheur 10 R servoir carburant 17 Bouchon huile 24 Collier de serrage 100 4 Lever du R gulateur de vitesse 11 Bouchon du r servoir carburant 18 Boulon...

Page 26: ...raccorder avec la cheville au flexible et serrer le tuyau de soufflerie diam tre 76 2 2 Installer la poign e de contr le 4 sur le tuyau droit avec la cheville et serrer la vis de raccord 5 3 Assemble...

Page 27: ...nte de suspension dans la direction de la fl che indiqu e sur la figure tout en tirant la bandouli re dans le sens contraire Apr s avoir fix la bandouli re attachez la boucle la fente de suspension Ti...

Page 28: ...rieure Huile moteur 4 temps pour automobiles Capacit d huile Environ 0 22 L 220 ml Pr caution Si le souffleur n est pas rang dans une position debout l huile risque de passer de l indicateur de nivea...

Page 29: ...c e tous les deux trois ans AVERTISSEMENT Lors de l alimentation en carburant s assurer que les instructions suivantes sont respect es pour viter l inflammation ou l incendie L alimentaion en carburan...

Page 30: ...carburant entre dans la pompe d amor age En g n ral le carburant entre dans le carburateur par 7 10 pouss es Si la pompe d amor age est pouss e excessivement un exc s de l essence retourne au r servo...

Page 31: ...orme Tourner la vis r gulatrice droite La rotation du moteur augmentera Tourner la vis r gulatrice gauche Et alors la rotation du moteur diminuera NOTE Le moteur pourra tre endommag si le levier d tra...

Page 32: ...st utilis Pour augmenter le TPM Soulevez le d clencheur pour augmenter le TPM du moteur Le TPM du moteur revient son r glage initial lorsque le d clencheur est rel ch Le fait d augmenter le TPM de cet...

Page 33: ...inium 3 en place en fermant le Boulon de vidange d huile 7 L ajout d huile pour la proc dure de changement de l huile s effectue de la m me mani re que celle pour l ajout d huile lorsque le niveau est...

Page 34: ...allumage Utiliser la cl douille fournie avec la machine pour monter ou d monter la bougie d allumage 3 V rification de bougie d allumage La distance entre les deux lectrodes de la bougie voir la figu...

Page 35: ...let Avant chaque utilisation v rifier que le filet est bien en place et qu il n est pas endommag 7 Remplacement des joints et garnitures Lors de remontage apr s le d montage du moteur ne pas manquer d...

Page 36: ...sale Orifice du r servoir de carburant bouch Tuyau d alimentation en carburant pli c ble ou interrupteur STOP d fectueux Performances insuffisantes Plusieurs circuits sont peut tre affect s Simultan m...

Page 37: ...hon d pos e Reposer fermement Bougie d allumage tach e Nettoyer Espace anormal de la bougie d allumage Ajuster l espace D apr s les types d anomalie de la bougie d allumage Remplacer Carburateur anorm...

Page 38: ...und um ein sicheres Betreiben des Ger tes zu erm glichen SYMBOLE Es ist sehr wichtig die nachfolgenden Symbole zu verstehen wenn Sie diese Betriebsanleitung lesen ACHTUNG GEFAHR Kraftstoff Benzin Bet...

Page 39: ...s getragen werden Insbesondere ist folgendes zu beachten Die Kleidung soll fest und eng anliegend sein aber nicht in der Bewegungsfreiheit behindern Vermeiden Sie weite Jacken und Hosen Schals lange o...

Page 40: ...en leicht entz ndliche Gegenst nde stellen Ausr stung und Hinweise zum Betrieb die im Lieferumfang des Blasger tes enthalten sind m ssen benutzt bzw befolgt werden Blasger t nicht mit defektem Schalld...

Page 41: ...t in der N he von offenem Feuer Funken usw warten oder lagern 11 Das Blasger t darf nur mit leerem Tank in abgeschlossenen und gut bel fteten R umen gelagert werden Unfallverh tungsvorschriften der zu...

Page 42: ...4 dB Diese Lautst rkepegel sind in bereinstimmung mit der Richtlinie 2000 14 EC des europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Mai 200 gemessen worden Christophe Hardouin Direktor TECHNISCHE DATEN Mo...

Page 43: ...rterhandgriff 16 Z ndkerze 23 Ventilatord se L 450 3 Gashebel 10 Kraftstofftank 17 ldeckel 24 Schlauchband 100 4 Feststellhebel f r Gashebel 11 Kraftstofftankdeckel 18 lablassschraube 25 Schlauchband...

Page 44: ...ut haben 1 Das gerade Rohr mit dem Drehkopf 3 mit dem biegsamen Rohr 1 verbinden und das Schlauchband 76 2 anziehen 2 Den Bediengriff 4 am geraden Rohr mit dem Drehkopf anbringen und die Klemmschraube...

Page 45: ...schieben w hrend Sie dabei gleichzeitig am Riemen in der entgegen gesetzten Richtung ziehen Nach Anbringung des Riemens die Schnalle an der Aufh nge se befestigen Fest am Riemen ziehen um sich zu verg...

Page 46: ...0 22 l 220 ml Achtung Wenn das Blasger t nicht aufrecht gelagert wird k nnte das l ber die lstandsanzeige in den Motor flie en und so bei Pr fung des lstands falsche Werte ergeben Dies wiederum k nnte...

Page 47: ...t werden Es besteht erh hte Feuergefahr Tanken Sie nicht in der N he von Feuerstellen Halten Sie offene Flammen und Zigaretten fern Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abk hlen bevor Sie Kraft...

Page 48: ...Elementabdeckung mit der linken Hand halten um zu verhindern dass sich die Maschine bewegt und diese dann in einer stabilen Position abstellen 7 Ziehen Sie mit geringem Kraftaufwand am Startergriff bi...

Page 49: ...erh hen drehen Sie die Einstellschraube nach rechts und zum Verringern der Drehzahl drehen Sie die Einstellschraube nach links ANMERKUNG Schieben Sie den Chokehebel nicht ber die obere Position hinaus...

Page 50: ...Gashebel Drehzahl erh hen Am Gashebel ziehen um die Drehzahl zu erh hen Wenn der Gashebel wieder losgelassen wird kehrt die Drehzahl auf den Ausgangswert zur ck Eine Erh hung der Drehzahl auf diese A...

Page 51: ...ichtung Aluminiumscheibe 3 wieder aufzusetzen wenn Sie den lablassbolzen wieder anbringen 7 Das Einf llen von l wird auf die gleiche Weise vorgenommen wie bei der gesondert beschriebenen Prozedur f r...

Page 52: ...ckung oben auf der Motorabdeckung einrastet Abschlie end diese Zunge hineindr cken 2 Z ndkerze herausschrauben Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Kombischl ssel zum Herausschrauben der Z nd...

Page 53: ...Blasger t niemals ohne das Luftansaugnetz verwenden Vor jedem Einsatz pr fen dass das Netz angebracht und nicht besch digt ist 7 Ersetzen von Dichtungen Falls der Motor zerlegt wird m ssen beim Zusam...

Page 54: ...tank Entl ftung defekt Benzinleitung unterbrochen Kabel oder STOP O Schalter fehlerhaft Unbefriedigende Leistung Mehrere Systeme k nnen gleichzeitig betroffen sein Verhalten des Motors im Leerlauf unb...

Page 55: ...n mit einem Lappen Schrauben Sie die Z ndkerze wieder ein und versuchen Sie noch einmal den Motor zu starten Kerzenstecker lose Stecken Sie den Kerzenstecker richtig auf die Z ndkerze Schmutzige Z ndk...

Page 56: ...nuti nel manuale ATTENZIONE PERICOLO Carburante Benzina Leggere il manuale e seguire le istruzioni Avviamento manuale Da non fare Arresto di emergenza Vietato fumare Misure di pronto soccorso Non util...

Page 57: ...paggiamento protettivo di seguito descritto Rispettare con particolare attenzione le seguenti norme Gli abiti devono essere resistenti e aderenti pur consentendo la massima libert di movimento Non ind...

Page 58: ...e Non avviare il motore se la marmitta di scarico guasta Arrestare il motore durante il trasporto 7 In caso di trasporto caricare con cura il soffiatore onde evitare perdite di carburante In caso di s...

Page 59: ...enzione n custodire il soffiatore nelle vicinanze di fiamme libere 11 Custodire il soffiatore in un locale chiuso e ben aereato e con il serbatoio completamente vuoto Rispettare tutte le norme di prev...

Page 60: ...2 kg Peso tubi esclusi Dimensioni tubi esclusi Lunghezza Larghezza Altezza mm 350 430 495 min 1 Velocit max del motore 7 200 min 1 Minimo 2 800 75 6 ml Cilindrata motore Carburante Benzina per auto 1...

Page 61: ...ffiatore Lunghezza 450 3 Levetta di scatto 10 Serbatoio carburante 17 Coperchio olio 24 Fascetta stringitubo 100 4 Leva controllo crociera 11 Coperchio del serbatoio 18 Bullone di scarico olio 25 Fasc...

Page 62: ...snodo 3 dentro la conduttura flessibile 1 e serrare la fascetta stringitubo con diametro 76 2 2 Installare l impugnatura di controllo 4 sul manicotto diritto dotato di snodo e serrare la vite di fiss...

Page 63: ...gere la fibbia 1 spingendola verso il foro nella direzione indicata dalla freccia nell illustrazione mentre si tira la cinghia in direzione opposta Applicata la cinghia stringere la fibbia al foro Tir...

Page 64: ...Se il soffiatore non viene conservato verticalmente l olio potrebbe fuoriuscire dal misuratore del livello nel motore e dare letture scorrette al momento di controllo del suo livello Questo potrebbe r...

Page 65: ...ire le istruzioni seguenti In caso contrario possibile causare combustione o incendio Eseguire il rifornimento lontano da fiamme libere e non fumare nelle vicinanze Spegnere e raffreddare il motore pr...

Page 66: ...eccesso di benzina torni nel serbatoio 5 Alzare la leva diffusore posta a destra del filtro dell aria per chiudere il diffusore stesso 6 Tenere la copertura dell elemento con la mano sinistra per evit...

Page 67: ...re la velocit di rotazione regolare la vite di regolazione come indicato a destra con un cacciavite a croce Girare la vite di regolazione a destra per aumentare la velocit del motore Girare la vite di...

Page 68: ...Tirare la leva di scatto per aumentare il regime del motore Il regime del motore torna all impostazione originale quando la leva di scatto viene lasciata andare L aumento del regime del motore in ques...

Page 69: ...dimenticare di rimettere la guarnizione rondella in alluminio 3 al suo posto nel rimettere il tappo di scarico 7 L aggiunta di olio nel corso della sostituzione dell olio viene fatta come fatto per l...

Page 70: ...perchio del motore e alla fine inserire la sporgenza 2 Staccare la candela di accensione Staccare e montare la candela con la chiave a tubo 3 Ispezione della candela di accensione La distanza tra i du...

Page 71: ...l retino sia al suo posto e che non abbia danni 7 Sostituzione delle guarnizioni Nel rimontare un motore dopo averlo smontato non mancare di sostituire le vecchie guarnizioni con altre nuove Qualsiasi...

Page 72: ...oso linea di alimentazione carburante interrotta cavo o interruttore di arresto guasti Rendimento insoddisfacente Pu riguardare diversi sistemi Minimo del motore scadente Filtro aria sporco carburator...

Page 73: ...oi avviare secondo le istruzioni Tappo semiaperto Serrare bene Candela di accensione sporca Pulire Distanza anormale elettrodi candela di accensione Regolare la distanza Altra anomalia della candela d...

Page 74: ...PRO Bladblazer SYMBOLEN Het is erg belangrijk de volgende symbolen te herkennen en begrijpen wanneer u deze gebruiksaanwijzing doorleest WAARSCHUWING GEVAAR Brandstof Benzine Lees begrijp en volg gebr...

Page 75: ...gen te voorkomen en uw gehoor te beschermen moet u tijdens de werkzaamhen de volgende beschermende maatregelen nemen Geef de volgende voorschriften extra aandacht Kleding moet nauwaansluitend en afgek...

Page 76: ...ddelen moeten worden gebruikt tijdens de werkzaamheden Werk nooit met een dichtgekoolde vervuilde uitlaat Schakel de motor uit bij transport 7 Plaats de machine veilig tijdens transporteren om brandst...

Page 77: ...roeven op hun bevestiging Onderhoud of plaats de blazer nooit in nabijheid van open vuur vonken etc 11 Sla de blazer altijd op met een lege tank in een goed geventileerde ruimte Sla acht en volg alle...

Page 78: ...odel EB7600 10 2 kg Droog gewicht zonder pijpen 350 430 495 mm Afmetingen zonder pijpen totaal l x b x h min 1 Max toerental 7 200 min 1 Stationair toerental 2 800 75 6 mL Cilinderinhoud Brandstof Aut...

Page 79: ...ndel 9 Starthendel 16 Bougie 23 Blaasmond L 450 3 Trekker 10 Benzinetank 17 Oliedop 24 Slangenklem 100 4 Cruise control hendel vergrendeling 11 Benzinetankdop 18 Olie aftapbout 25 Slangenklem 76 5 Opv...

Page 80: ...g de rechte pijp met draaikop 3 aan de flexibele pijp 1 en draai de ring 76 2 vast 2 Bevestig de controle handgreep 4 aan de rechte pijp met draaikop en draaai de klampschroef 5 vast 3 Bevestig de fle...

Page 81: ...gingsoog te duwen terwijl u de riem in de tegenovergestelde richting trekt Nadat u de riem bevestigd heeft dient u de gesp vast te zetten bij het bevestigingsoog Trek flink aan de riem om te controler...

Page 82: ...wordt bewaard is het mogelijk dat de olie van de pan in de motor loopt en dat u een verkeerde meting afleest wanneer u het oliepeil gaat controleren Dit kan ertoe leiden dat u per ongeluk teveel olie...

Page 83: ...j het hanteren van brandstof dient u de volgende instructies op te volgen om brandgevaar te voorkomen Werk met brandstof en tank op een plek waar geen vuur of hittebron in de buurt is Breng in geen ge...

Page 84: ...7 tot 10 keer drukken brandstof in de opvoerpomp komen Als u de opvoerpomp te intensief gebruikt zal het teveel aan benzine teruggevoerd worden naar de brandstoftank 5 Doe de chokehendel aan de rechte...

Page 85: ...de motor toe te laten nemen Draai de stelschroef naar links om het toerental te laten dalen OPMERKING De motor kan beschadigd raken als de chokehendel verder gezet wordt dan de CLOSE Dicht stand Als d...

Page 86: ...del gebruikt wordt Wanneer u het toerental wilt verhogen Druk de trekker in om het toerental te doen toenemen Het toerental van de motor keert terug naar de oorspronkelijke waarde wanneer u de trekker...

Page 87: ...er als eerder is uitgelegd bij het bijvullen van olie als het oliepeil te laag is U moet altijd olie bijvullen via de opening van de oliedop Opgegeven oliecapaciteit Ongeveer 220 ml 8 Nadat u de olie...

Page 88: ...deze weer goed op zijn plaats vast zit Druk tenslotte het uitsteeksel in 2 Verwijderen van de bougie Gebruik de meegeleverde bougiesleutel om de bougie te verwijderen of vast te draaien 3 Controleren...

Page 89: ...tor oververhit en beschadigd kan raken WAARSCHUWING Gebruik de blazer in geen geval zonder het net voor de inlaat Controleer voor gebruik altijd of het net goed op zijn plaats zit en niet beschadigd i...

Page 90: ...aken Stationairloop onregelmatig Luchtfilter vervuild carburateur vervuild uitlaat verstopt uitlaatpoort vervuild Onderdeel Bedrijfsuren Voor gebruik Na smering Dagelijks 10 u 30 u 50 u 200 u Motor ui...

Page 91: ...in te draaien Start de motor vervolgens zoals beschreven Losse bougiedop Zet de bougiedop weer vast Vuile bougie Maak de bougie schoon Abnormale elektrodenafstand Stel de afstand tussen de elektroden...

Page 92: ...la lectura de este manual de instrucciones ADVERTENCIA PELIGRO Combustible Gasolina Lea comprenda y siga el Manual de Instrucciones Encendido manual del motor Prohibido Paro de Emergencia No Fumar Pri...

Page 93: ...durante el uso del soplador Preste una atenci n especial a las siguientes medidas La ropa debe ser resistente y c moda pero debe permitir una completa libertad de movimientos Deben evitarse las chaque...

Page 94: ...ape defectuoso Apagar el motor durante el transporte 7 Colocar el soplador de forma segura durante su transporte en coche o cami n para impedir que pierda combustible Durante el transporte del soplado...

Page 95: ...efectuar el mantenimiento o almacenaje del soplador cerca de llamas chispas etc 11 Siempre almacene el soplador en una habitaci n cerrada y bien ventilada y con el tanque de combustible vac o Observe...

Page 96: ...n tubos 350 430 495 mm Dimensiones sin tubos largox ancho x alto min 1 M xima velocidad de motor 7 200 min 1 Ralenti 2 800 75 6 mL Desplazamiento total Gasolina para autos Combustible a usar 1 9 L Vol...

Page 97: ...si n 23 Boquilla de Soplador Longitud 450 3 Palanca de disparo 10 Tanque de combustible 17 Tap n de aceite 24 Banda manguera 100 4 Palanca de control de crucero 11 Tap nde tanque de combustible 18 Per...

Page 98: ...Una el tubo fijo gir ndolo 3 y meti ndolo en tubo flexible 1 y apri telos con la anilla 76 2 2 Instale la empu adura de control 4 sobre el tubo fijo gir ndolo y apret ndolo con el tomillo de la abraz...

Page 99: ...entido de la flecha que aparece en el dibujo mientras tira de la correa en el sentido opuesto Despu s de instalar la correa apriete la hebilla en el soporte Tire con fuerza de la correa para asegurars...

Page 100: ...Capacidad de aceite Aproximadamente 0 22 L 220 ml Precauci n Si no guarda el soplador en posici n vertical el aceite puede fluir del medidor de nivel hacia el motor y producir una lectura falsa cuando...

Page 101: ...hay alg n defecto o da o en el tap n del tanque sustituirlo El tap n del tanque que es una pieza de consumo debe ser renovado cada los dos a os ALARMA Observe bien los siguientes puntos cuando se abas...

Page 102: ...mente un exceso de la gasolina vuelve al tanque de combustible 5 Levante la palanca del estrangulador situada en el lado derecho del filtro de aire y cierre el estrangulador 6 Sujete la cubierta del e...

Page 103: ...el tornillo de ajuste en la figura de la derecha usando un destornillador Philips Gire el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la velocidad del motor G relo a la izquierda para disminuir la v...

Page 104: ...uando aumente las rpm Tire de la palanca de disparo para aumentar las rpm del motor Las rpm del motor vuelven a su ajuste original cuando suelta la palanca de disparo El aumento de las rpm de esta for...

Page 105: ...r el perno de drenaje de aceite 7 El agregado de aceite durante el procedimiento de cambio de aceite se hace de la misma forma que el procedimiento explicado por separado para el agregado de aceite cu...

Page 106: ...a buj a se ponga encima de la tapa del motor 2 Quitar la buj a de alta tensi n Para quitar y montar la buj a de alta tensi n utilice la llave de rosca adjunta 3 Inspecci n de la buj a de alta tensi n...

Page 107: ...oplador sin la red para el soplador Antes de cada uso verifique que la red est instalada en su lugar y que no tiene aver as 7 Cambio de juntas y retenes Al montar el motor despu s de haberlo desmontad...

Page 108: ...rrumpida El interruptor o el cable STOP fallan Rendimiento pobre VariosSistemas pueden verse afectados Motor en vacio Filtro de aire contaminado carburador contaminado silenciador obturado conducto de...

Page 109: ...peruza de buj a suelta Inst lela firmemente Buj a sucia L mpiela Distancia anormal del electrodo de la buj a C mbiela o ajuste la buj a Otras anormalidades de la buj a Cambie Carburador anormal Solici...

Reviews: