background image

TILLIG-Straßenbahn-
Gleissystem

Bauanleitung Startset

Art.-Nr. 87492 Startset H0m/TT (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn)
Art.-Nr. 87992 Startset H0 (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn)

www.tillig.com

(GB) Instructions for the starter set / (FR) Instructions pour le kit de démarrage
(CZ) Návod na startovací sadu / (PL) Instrukcje dotycz

ą

ce zestawu startowego

(GB) Instructions for the starter set / (FR) Instructions pour le kit de démarrage
(CZ) Návod na startovací sadu / (PL) Instrukcje dotycz

ą

ce zestawu startowego

Art.-Nr. 87492 Startset H0m/TT (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn)
Art.-Nr. 87992 Startset H0 (Pflaster, einspurig mit Ausweiche, ohne Straßenbahn)

www.tillig.com

368033

 / 01.11.2022

368033

 / 18.11.2022

Summary of Contents for 87492

Page 1: ...Instructions pour le kit de d marrage CZ N vod na startovac sadu PL Instrukcje dotycz ce zestawu startowego GB Instructions for the starter set FR Instructions pour le kit de d marrage CZ N vod na st...

Page 2: ...ram track baseplate 105 6 mm straight with power feed FR Plaque de base voie de tramway 105 6 mm droit avec alimentation CZ Z kladn deska tramvajov koleje 105 6 mm rovn s nap jen m PL P yta podstawowa...

Page 3: ...pe Sortiment Assortment Gamme Sortiment Asortyment 1 87911 ZPG WL DE Bodenfl che Parallelabstand links GB Ground area parallel distance left FR Distance parall le de la surface au sol gauche CZ Podlah...

Page 4: ...her bord int rieur R 250 25 incurv CZ Podlahov plocha hrana uvnit R 250 25 zak iven PL Powierzchnia pod ogi kraw d wewn trz R 250 25 zakrzywiona anzahl Pcs Nombre Po et Liczba typ type Sortiment Assor...

Page 5: ...er FR Piquer CZ Bodnut PL Uk ucie DE hammer GB Hammer FR Marteau CZ Kladivo PL M ot DE Durchschlag GB Punch FR Coup de poing CZ R na p st PL Dziurkacz DE Seitenschneider GB Side cutters FR Coupeurs la...

Page 6: ...Rail joiners cut and assemble FR Connecteur de voie couper et assembler CZ Kolejov spojka ezat a sestavovat PL cznik torowy ci i montowa DE verbinden GB connect FR associ CZ spojit PL czy DE A li aus...

Page 7: ...d interrupteurs qui ne sont jamais entra n s que brutalement le ressort peut tre retir compl tement C est galement le cas si un entra ne ment motoris sous le plancher TILLIG art 86112 est utilis CZ V...

Page 8: ...8 DE Gleisplan aufzeichnen GB Draw track plan FR Dessiner le plan des voies CZ Nakreslete pl n trati PL Narysuj plan toru MontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA...

Page 9: ...9 MontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA DE Ausweichen A li und A re montieren GB Mount the junction FR monter la jonction CZ namontujte k i ovatka PL zamontuj skrzy owanie...

Page 10: ...ontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA DE Gegengerade montieren GB Assemble counter straight FR Assembler le comptoir droit CZ Sestavte pult rovn PL Zamontuj licznik prosto G1e G1 G1 G1e G1e G1e G1...

Page 11: ...11 MontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA DE Radien K1 montieren GB Mount K1 radii FR Rayons K1 de montage CZ Mont n K1 polom ry PL Promie K1 monta u G1e G1 G1 G1e G1e G1e G1 G1...

Page 12: ...12 MontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA DE Randhalter montieren GB Mount the edge holder FR Monter le support de bord CZ Namontujte dr k okraje PL Zamontuj uchwyt kraw dzi...

Page 13: ...controller not part of the starter set FR R gulateur de vitesse ne fait pas partie du kit de d marrage CZ Regul tor rychlosti nen sou st startovac sady PL Regulator pr dko ci nie wchodzi w sk ad zest...

Page 14: ...s surfaces de plancher CZ Sestavte podlahov plochy PL Monta powierzchni pod ogowych MontaGE assEMBLy assEMBL E SHroM D N MoNTA DE Stra enbahn aufs Gleis stellen GB Put the tram on the track FR Mettez...

Page 15: ...ik szynowy nie wchodzi w sk ad zestawu startowego DE W hlen Sie beim Einbau der Weichen die Stellfunktion einer R ckfallweiche Es k nnen die Halteabschnitte ohne Verwendung von Weichenantrieben angefa...

Page 16: ...ack bases of 25 and straight track bases of 106 mm can be powered with normal commercial cables FR Alimentation Les embases des coudes 25 et des droites 106 mm peuvent tre quip es de c bles de raccord...

Page 17: ...urve crossing FR sym passage d arc CZ sym obloukov p echod PL sym przej cie ukowe DE y weiche GB single track branch FR jonction voie unique CZ jednokolejn k i ovatka PL jednotorowe skrzy owanie DE Pa...

Page 18: ...18...

Page 19: ...adressez vous votre revendeur CZ Technick zm ny vyhrazeny P i reklamaci se obra te na sv ho obchodn ka PL Zastrzega si mo liwo zmian technicznych W przypadku reklamacji prosimy zg asza si do specjalis...

Page 20: ......

Reviews: