background image

Halberstädter Seitengangwagen 
Halberstadt side corridor carriage
Wagon à allée latérale Halberstadt  
Halberstadtský v

ů

z s bo

č

ní uli

č

kou 

Wagon boczny typu Halberstadt

530074-S.1

22.01.2013

Das Modell ist für den Einbau einer Innenbeleuchtung (z. B. Art.-Nr. 08858) vorbereitet. 

Für den Einbau ist das Dach des Modelles abzuheben 

(Abb. 2)

. Es ist an mehreren Stellen auf den Wagenkasten aufgerastet. Die 

Rastungen lassen sich senkrecht nach oben lösen, indem mit dem Fingernagel zwischen Wagenkasten und Dach das Dach nach 
oben gedrückt wird.

Nach dem Öffnen werden die zwei Kontakte sichtbar, die von den Drehgestellen den Fahrstrom von den Gleisen bis unter das 
Oberteil führen. Die zwei Anschlüsse der Beleuchtung werden an diesen Kontakten angelötet.

Der Beleuchtungsstreifen 08858 ist vor dem Anschluss auf die entsprechende Länge zu kürzen. Dazu ist das Feld mit der letzten 
LED abzutrennen. Nach dem Anlöten kann der Beleuchtungsstreifen mit doppelseitigem Klebestreifen im Dach oder auf den 
Verbindungsstegen des Oberteils aufgeklebt werden. Bei letzterer Methode sind die Verbindungsstreifen an den Stellen mit 
Bauelementen auf dem Beleuchtungsstreifen für diese freizustellen. Die Kontakte sind hier auch nach unten zu biegen, damit der 
Beleuchtungsstreifen Platz findet. Eine indirekte Beleuchtung ist auch zu machen, wenn die LEDs das mit Alufolie ausgelegte Dach 
anstrahlen, der Beleuchtungsstreifen also mit der bauelementefreien Seite auf die Verbindungsstege des Oberteils befestigt wird.

Die Schlusslichter des Wagens sind aus glasklarem Material gefertigt. Dadurch ist der Einbau einer Schlussbeleuchtung möglich. 
Entsprechende Anschlüsse für rote LED sind am Beleuchtungsstreifen vorhanden (siehe Bedienungsanleitung Innenbeleuchtung). 
Um ein Überstrahlen der Schlussleuchten in die Türfenster zu minimieren, sollten die Schlussleuchtengläser mit einer Säge vom 
Türfenster abgetrennt werden und die Seite des Türfensters mit einer Metallfolie oder schwarzer Farbe von der Einstrahlung der 
LED abgeschirmt werden. 

Reisezugwagen

YB 70 

D A S  M O D E L L

204

Anschlusskontakt

Anschlusskontakt

Abb. 2

Art.-Nr.: 501218

- Reisezugwagen der PKP-IC, Ep. VI

Nr.: 501263

Art.-

- Reisezugwagen in “TLK-Anstrich” der PKP-IC, Ep. VI

530074-S.1

22.01.2013

Das Modell ist für den Einbau einer Innenbeleuchtung (z. B. Art.-Nr. 08858) vorbereitet. 

Für den Einbau ist das Dach des Modelles abzuheben 

(Abb. 2)

. Es ist an mehreren Stellen auf den Wagenkasten aufgerastet. Die 

Rastungen lassen sich senkrecht nach oben lösen, indem mit dem Fingernagel zwischen Wagenkasten und Dach das Dach nach 
oben gedrückt wird.

Nach dem Öffnen werden die zwei Kontakte sichtbar, die von den Drehgestellen den Fahrstrom von den Gleisen bis unter das 
Oberteil führen. Die zwei Anschlüsse der Beleuchtung werden an diesen Kontakten angelötet.

Der Beleuchtungsstreifen 08858 ist vor dem Anschluss auf die entsprechende Länge zu kürzen. Dazu ist das Feld mit der letzten 
LED abzutrennen. Nach dem Anlöten kann der Beleuchtungsstreifen mit doppelseitigem Klebestreifen im Dach oder auf den 
Verbindungsstegen des Oberteils aufgeklebt werden. Bei letzterer Methode sind die Verbindungsstreifen an den Stellen mit 
Bauelementen auf dem Beleuchtungsstreifen für diese freizustellen. Die Kontakte sind hier auch nach unten zu biegen, damit der 
Beleuchtungsstreifen Platz findet. Eine indirekte Beleuchtung ist auch zu machen, wenn die LEDs das mit Alufolie ausgelegte Dach 
anstrahlen, der Beleuchtungsstreifen also mit der bauelementefreien Seite auf die Verbindungsstege des Oberteils befestigt wird.

Die Schlusslichter des Wagens sind aus glasklarem Material gefertigt. Dadurch ist der Einbau einer Schlussbeleuchtung möglich. 
Entsprechende Anschlüsse für rote LED sind am Beleuchtungsstreifen vorhanden (siehe Bedienungsanleitung Innenbeleuchtung). 
Um ein Überstrahlen der Schlussleuchten in die Türfenster zu minimieren, sollten die Schlussleuchtengläser mit einer Säge vom 
Türfenster abgetrennt werden und die Seite des Türfensters mit einer Metallfolie oder schwarzer Farbe von der Einstrahlung der 
LED abgeschirmt werden. 

Reisezugwagen

YB 70 

D A S  M O D E L L

204

Anschlusskontakt

Anschlusskontakt

Abb. 2

Art.-Nr.: 501218

- Reisezugwagen der PKP-IC, Ep. VI

Nr.: 501263

Art.-

- Reisezugwagen in “TLK-Anstrich” der PKP-IC, Ep. VI

220

Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.

501468 • 501634 • 501635

(DE)

 Bei Sitz- / Gepäckwagen wird nur ein Achsgenerator angebaut.

(GB)

 Only one axle generator is installed for sitting / luggage carriages.

(FR)

 Une seule génératrice d'essieu est montée pour les wagons à places assises / bagages.

(CZ)

 V případě cestovních / zavazadlových vozů je namontován pouze jeden generátor na nápravě.

(PL)

 W przypadku wagonu osobowego / bagażowego montowana jest tylko jedna prądnica osiowa.

Zurüstspritzlinge 

 Accessory mouldings  

Pièces injectées d’équipement 

• 

Vstřikované díly příslušenství  

Wypraski wyposażenia dodatkowego

A

(DE)

 Schlingerdämpfer

(GB)

 Anti-rolling dampers

(FR)

 Stabilisateur antiroulis

(CZ)

 Teleskopický tlumič

(PL)

 Amortyzator przechyłowy

Anordnung Zurüstteile 

 Arrangement accessories 

 Disposition des accessoires 

Uspořádání dílů příslušenstv 

 Rozmieszczenie wyposażenia dodatkowego

www.tillig.com 

 

www.facebook.com/tilligbahn

530948 / 13.04.2018

364501

27.06.05

364501

27.06.05

Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.

We reserve the right to change the construction and design.

Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le design.

Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten.

We reserve the right to change the construction and design.

Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le design.

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz

Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz

Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren 

wegen abnehmbarer und verschluckbarer 

Kleinteile und Verletzungsgefahr durch 

funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren 

wegen abnehmbarer und verschluckbarer 

Kleinteile und Verletzungsgefahr durch 

funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

0-3

0-3

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer 
nicht  über  den  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.
Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer 
nicht  über  den  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.
Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Drehgestell

GP 200

Drehgestell

GP 200

GP 200

A

A

(DE) 

Dämpfer zeigen auf beiden Seiten zur Wagenmitte.

(GB) 

Dampers on both sides point to the centre of the carriage.

(FR) 

Les amortisseurs montrent des deux côtés vers le centre de la voiture.

(CZ) 

Tlumiče směřují na obou stranách ke středu vozu.

(PL) 

Pokazać amortyzatory na obu stronach do środka wagonu.

*  (DE) 

nicht bei Art.-Nr.

 / (GB) 

not for item no.

 / (FR) 

pas pour les articles n°

  (CZ) 

neplatí pro art.č. 

(PL) 

nie przy nr art.

  

501468, 501634, 501635

** (DE) 

nicht bei Art.-Nr.

 / (GB) 

not for item no.

 / (FR) 

pas pour les articles n°

 

   (CZ) 

neplatí pro art.č. 

(PL) 

nie przy nr art.

  

501468, 501634, 501635

C

B

A

(DE)

 Klapptrittstufen*

(GB)

 Folding steps*

(FR)

 Marches mobiles*

(CZ)

 Sklopné stupně schůdků*

(PL)

 Stopnie schodków składanych*

B

(DE)

 Achsgenerator**

(GB)

 Axle generator**

(FR)

 Génératrice d’essieu**

(CZ)

 Osový generátor**

(PL)

 Prądnica osiowa**

C

367588-S.2

05.05.2014

Kupplungshaken

und  Bremsschläuche

Griffstangen

Griffstangen

Dem Modell sind zur weiteren Detaillierung Zurüstteile beigelegt, die entsprechend der Darstellung angebracht werden können. Die Zubehörteile
sind sauber vom Spritzling abzutrennen. Die Teile sollten mit einem Tropfen Sekundenkleber gesichert werden. Beim Betriebseinsatz ist zu
beachten, dass die Bremsschläuche die Funktion der Kupplungsdeichsel behindern.

Kupplungshaken

Bremsschlauch

Bremsbacken

Kardanlichmaschine

Heizungsstecker

Hier:  Drehgestell

mit  Kardanlichtmaschine

unter Artikel-Nr. 290583 erhältlich

Drehgestell vollst. m. Kardanlichtmaschine 290863
Drehgestell vollst. o. Kardanlichtmaschine 290937

6

Drehgestell vollst. m. Generator

290933

Drehgestell vollst. o. Generator

290581

nur für Artikel 16601

Achsgenerator

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren

wegen abnehmbarer und verschluckbarer

Kleinteile und Verletzungsgefahr durch

funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten.

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz

Tel. +49 (0)35971 903-45

Fax +49 (0)35971 903-19

Service-Hotline:

unsere aktuellen Hotline-Zeiten finden Sie unter:

www.tillig.com

Reviews: