background image

Seite 1 von 3

0

10

20

30

40

Ekteki duvara sabit montaj malzemeleri (dübel ve vidalar), sadece sağlam duvarlar 

için (örnek: beton veya tuğla) elverişlidir. Başka duvarlar için özel dübeller ve farklı 

vidalar gerekebilir. Gerek�ğinde bir uzmana danışınız.

Das beigefügte Wandbefes�gungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur 

für festes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandau�auten 

sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie 

gegebenfallseine Fachkra� zu Rate.

Zalączony material do mocowania do ściany (kolki rozprężne i wkręty) nadaje się 

tylko do ścian murowanych (np. z betonu lub cegiel). Do ścian wykonanych w 

innych technologiach konieczne byċ mogą specjalne kolki rozprężne i inne wkręty. 

W razie potrzeby skorzystaj z fachowej pomocy

The accompanying wall moun�ng hardware (anchors and screws) is suitable only 

for solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures are 

possibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.

De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschikt 

voor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor andere 

muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke. 

Draai indien nodig, een deskundige.

Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convient que 

pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques). Pour les 

structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage et d'autres 

nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.

Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e vi�) è'e ada�o solo 

per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre stru�ure 

murarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare se 

necessario, un esperto.

Eddie 29.01.2020

88836.311

3,5 x 15

22 x

2804

2865

4 x

8 x

2861

8 x 30

2812

4 x

4 x 30

2 x

2842

8 x 30

2 x

2840

5,8 x 55

2 x

2843

4 x

2860

5 x 25

15 x

2862

4 x

8 x

2815.1

6,3 x 

11

8 x

2815.1

6,3 x 

11

 2 x

1121

 2 x

1122

HÄFELE

6,3 x 

16

 4 x

2816

2 x

2917

2 x

8mm

4 x

2802

4 x

2801

2863

1 x

Leim

2 x

1613

2 x

1507

ungedämp�

5285.300

1 x

1 x

R

L

5284.300

R

L

1 x

1 x

2 x

1 x

1 x

1 x

1 x

1 x

1 x

2 x

1 x

1 x

1

3

2

12

11

1

1 mm

3

1

2

1

3

2

12

11

1

1 mm

3

1

2

4 x

2861

8 x 30

2812

4 x

4 x 30

2 x

2843

4 x

2802

L

L

R

R

5285.300

1 x

1 x

R

L

2863

1 x

Leim

Leim

Leim

Leim

4 x

2861

8 x 30

2 x

1613

2863

1 x

Leim

Leim

2917

2 x

8mm

4 x

2860

5 x 25

4 x

2801

1968

2 x

1968

2 x

Summary of Contents for 88836.311

Page 1: ...en muren Voor andere muur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke Draai indien nodig een deskundige Le mur d accompagnement matériel de montage chevilles et les vis ne convient que pour la maçonnerie solide par exemple en béton ou des murs de briques Pour les structures de mur d autres sont peut etre spéciale boulons d ancrage et d autres nécessaires Serrer le cas ...

Page 2: ... Schubkastens Abnehmen der Schubkastenblende 7 2 1 16 mm Leim Leim D Leim GB Glue NL Lijm PL Klej TR Tutkal F Colle I Colla 20 min 2863 1 x Leim Leim 3 5 x 15 2 x 2804 L R 15 x 2862 5 mm 1 2 2 x 1 x 2865 2 x 2 x 1121 6 3 x 16 4 x 2816 1 2 3 4 Wich g Mon eren Sie den Boden an der Vorderkante bündig mit der Zarge Führen Sie die Schubkastenblende mit dem Beschlag wie abgebildet in die Zargen ein Der ...

Page 3: ...88836 311 Seite 3 von 3 1 2 3 1 2 Scharniermontage 1 2 Scharnier lösen drücken 2 x 1 x 5 mm 1 2 3 5 x 15 4 x 2804 3 5 x 15 4 x 2804 2865 2 x 2 x 1507 ungedämp 2 x 2842 8 x 30 2 x 2840 5 8 x 55 ...

Page 4: ...89944 330 Montageanleitung Einbau der Schubkasten Seite 1 von 2 Eddie 20 12 2019 HÄFELE 2 x 1122 ...

Page 5: ...89944 330 2 5 mm Seite 2 von 2 Klick Klick H ÄFELE 1 5 mm ...

Page 6: ...89931 330 2 16 x 3 5 x 40 2809 12 07 2011 1 4 x 4551 3 mm 3 mm 4 x ...

Page 7: ...ktieren Sie uns gerne 03606 50 77 70 Heinrich Ernemann Str 2 37308 Heilbad Heiligenstadt info badshop de 03606 50 777 20 Wir sind für Sie da Montag bis Freitag 09 30 bis 18 00 Uhr Samstag 10 00 bis 13 00 Uhr Oder jederzeit per E Mail unter ...

Reviews: