background image

Instructions 

/

 Anleitung 

Instructions 

/

 Instrucciones 

Instructies

5561459001

Thule Urban Glide 2 

101019XX

Thule Urban Glide 2 Double

101019XX

Summary of Contents for Urban Glide 2

Page 1: ...Instructions Anleitung Instructions Instrucciones Instructies 5561459001 Thule Urban Glide 2 101019XX Thule Urban Glide 2 Double 101019XX ...

Page 2: ...em was zuerst kommt NL Afhankelijk van wat zich het eerst voordoet PT O que vier primeiro IT A seconda di quale si verifica primai SV Beroende på vad som infaller först DK Uanset hvilken der kommer først NO Det som skjer først FI Kumpi tapahtuukaan ensin IS Sama hvort gerist fyrst ET Kumb on varasem LV Neraugoties uz to kurš ir pirmais LT Atsižvelgiant į tai kas įvyksta pirmiau RU Смотря что насту...

Page 3: ...ty 42 47 48 60 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 60 EN FR ES DE NL PT IT SV DK NO FI IS ET LV LT RU UK PL CS HU RO SK SL BG EL HR MT TR HE AR ZH ZH KO JA MS TH ...

Page 4: ...4 5561459001 ...

Page 5: ...5 5561459001 0 6 Months 1 4 kg 3 Ibs 4 5 kg 10 Ibs 0 5 kg 1 Ibs ...

Page 6: ...e wheel axles and apply grease or oil to all exposed moving parts Have the wheels inspected and serviced at least once a year It is highly recommended that you take your child carrier into an authorized service provider once a year to keep it in the best possible condition Regularly clean the child carrier with warm water and a mild soapy solution Never use harsh cleansers or solvents Store your s...

Page 7: ...toyez les essieux de roue et appliquez de la graisse ou de l huile sur les pièces mobiles visibles Les roues doivent être inspectées et entretenues au moins une fois par an Il est fortement recommandé d apporter la remorque pour enfants dans un centre de services autorisé une fois par an afin de la maintenir dans le meilleur état possible Nettoyez régulièrement la remorque avec de l eau tiède et u...

Page 8: ...garros puntos desgastados o cualquier otro signo de daño Limpie los ejes de las ruedas y aplique grasa o aceite a todas las partes móviles expuestas Haga inspeccionar y revisar las ruedas al menos una vez al año Se recomienda encarecidamente llevar la mochila portaniños a un servicio técnico autorizado una vez al año para mantenerla en el mejor estado posible Limpie regularmente la mochila portani...

Page 9: ...dachsen und schmieren Sie alle freiliegenden beweglichen Teile mit Fett oder Öl Kontrollieren Sie stets die Räder und lassen Sie mindestens einmal im Jahr Wartungsarbeiten durchführen Um den Kindertransporter in bestmöglichen Zustand zu halten empfehlen wir dringend ihn einmal jährlich von einem autorisierten Fachbetrieb warten lassen Reinigen Sie den Kindertransporter regelmäßig mit warmem Wasser...

Page 10: ...are bewegende onderdelen in Laat de wielen minstens een keer per jaar controleren en nakijken We bevelen u ten zeerste aan uw kinderwagen een keer per jaar door een erkende onderhoudsmonteur na te laten kijken zodat hij in de best mogelijke staat blijft Maak de kinderwagen regelmatig schoon met warm water en een sopje Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Berg uw kinderwagen...

Page 11: ...nais de danos Limpe os eixos das rodas e aplique graxa ou óleo em todas as peças móveis expostas Inspecione e providencie a manutenção das rodas pelo menos uma vez por ano É altamente recomendável levar seu carrinho infantil a um provedor de serviços autorizado uma vez por ano para mantê lo nas melhores condições possíveis Limpe periodicamente o carrinho infantil com uma solução de água morna e sa...

Page 12: ...ti punti usurati o altri segni di danneggiamento Pulire gli assi delle ruote e applicare grasso oppure olio su tutte le parti in movimento in vista Le ruote devono essere controllate almeno una volta all anno Si consiglia vivamente di portare il passeggino per bambini presso un fornitore di servizi autorizzato una volta all anno per mantenerlo nelle migliori condizioni possibili Pulire regolarment...

Page 13: ...på skador Rengör hjulaxlarna och olja alla exponerade rörliga delar Se till att hjulen inspekteras och servas minst en gång om året Vi rekommenderar att du lämnar in barnvagnen för service på en auktoriserad serviceverkstad en gång om året för att hålla den i bästa tänkbara skick Rengör barnvagnen regelbundet med ett milt rengöringsmedel och varmt vatten Använd inga starka rengörings eller lösning...

Page 14: ...andre tegn på skade Rengør hjulakslerne og kom fedt eller olie på alle ubeskyttede bevægelige dele Få hjulene efterset og serviceret mindst én gang om året Du anbefales kraftigt at tage vognen med ind til en autoriseret serviceudbyder en gang om året for at holde den i bedst mulig stand Rengør med jævne mellemrum vognen med varmt vand og en mild sæbeopløsning Brug aldrig skrappe rengøringsmidler e...

Page 15: ...ller andre tegn på skade Rengjør hjulakslene og bruk smøremiddel eller olje på alle eksponerte bevegelige deler Få hjulene undersøkt og utført service på minst én gang i året Det anbefales på det sterkeste at du tar med deg barnevognen til et autorisert verksted én gang i året for å holde den i best mulig stand Rengjør barnevognen jevnlig med varmt vann og mildt såpevann Bruk aldri aggressive reng...

Page 16: ...ien akselit ja voitele kaikki näkyvillä olevat liikkuvat osat rasvalla tai öljyllä Tarkistuta ja huollata pyörät vähintään kerran vuodessa Jotta lastenrattaat pysyvät mahdollisimman hyvässä kunnossa on erittäin suositeltavaa tarkistuttaa ne kerran vuodessa valtuutetussa huoltoliikkeessä Puhdista lastenrattaat säännöllisesti lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella Älä käytä koskaan karkeita puh...

Page 17: ... að halda henni í sem bestu ástandi Hreinsið barnakerruna reglulega með hreinu vatni og mildri sápulausn Notið aldrei hörð hreinsiefni eða leysiefni Geymið kerruna og varahluti á þurrum stað þar sem sól skín ekki Kerran verður að vera þurr áður en hún er sett í geymslu til að koma í veg fyrir myglu og bakteríumyndun Ábyrgð og varahlutir Thule hefur það að markmiði að framleiða gæðavörur sem eru þa...

Page 18: ...rge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega lahusteid Käru ja lisavarustust tuleb hoida kuivas kohas eemal otsesest päikesekiirgusest Hallituse ja bakterite kasvu vältimiseks tuleb enne käru hoiulepanekut kontrollida et see on kuiv Garantii ja varuosad Thule eesmärk on pakkuda erakordseid tooteid mille kvaliteeti on katsetatud ja millel on garantii materjali ja tootmisdefektide vastu Thule ...

Page 19: ...adījumā neizmantojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus Glabājiet ratiņus un piederumus sausā vietā kas nav pakļauta tiešai saules gaismas iedarbībai Pirms ratiņu uzglabāšanas tiem ir jābūt sausiem lai nepieļautu pelējuma un baktēriju veidošanu Garantijaunrezervesdaļas Thule cenšas nodrošināt nepārspējamus produktus kuru kvalitāte ir pārbaudīta un kam tiek nodrošināta garantija pret de...

Page 20: ...aikišką vežimėlį šiltu vandeniu ir švelniu muiluotu tirpalu Niekada nenaudokite stiprių valiklių ar tirpiklių Vežimėlį ir priedus laikykite sausoje vietoje atokiau nuo tiesioginės saulės šviesos Prieš padedant saugoti vežimėlis turi būti sausas kad jame nesidaugintų pelėsis ar bakterijos Garantija ir atsarginės dalys Thule tiekia ypač geros kokybės produktus jų kokybė yra išbandoma tad suteikiame ...

Page 21: ...е моющие средства или растворители Храните коляску и аксессуары в сухом месте защищенном от прямых солнечных лучей Перед длительным хранением коляску необходимо высушить для предотвращения появления плесени и микробов Гарантия и запасные части Компания Thule предлагает качественные изделия прошедшие проверку качества и имеющие гарантию на случай обнаружения дефектов материалов или изготовления Бол...

Page 22: ...стовуйте агресивні мийні засоби чи розчинники Зберігайте коляску й аксесуари в сухому приміщенні подалі від прямого сонячного проміння Перед зберіганням коляску потрібно висушити щоб запобігти розвитку плісняви та бактерій Гарантія та запасні частини Компанія Thule робить усе щоб надавати виняткові продукти якість яких перевірено та які мають гарантію на відсутність дефектів у матеріалах і виготов...

Page 23: ...rnie sprawdzaj tkaninę pod kątem rozdarć przetarć i innych uszkodzeń Czyść osie kół i smaruj wszystkie ruchome części smarem lub olejem Sprawdzaj stan kół lub oddawaj wózek do serwisu co najmniej raz w roku Aby utrzymać wózek w możliwie najlepszym stanie zdecydowanie zaleca się raz na rok dokonać jego przeglądu w autoryzowanym punkcie serwisowym Regularnie czyść wózek ciepłą wodą i łagodnym roztwo...

Page 24: ...ujte jestli textilní části nejsou natržené ošoupané nebo jinak poškozené Čistěte nápravy kol a pravidelně mažte či olejujte všechny vnější pohyblivé součásti Nejméně jednou za rok nechte kola odborně prohlédnout a provést potřebný servis Chcete li aby váš dětský vozík zůstal v co nejlepším stavu doporučujeme jej jednou ročně zavézt do autorizovaného servisu Pravidelně vozík čistěte teplou vodou a ...

Page 25: ...részek illetve más sérülések Tisztítsa meg a keréktengelyeket és zsírozza be vagy olajozza meg az összes látható mozgó alkatrészt Legalább évente egyszer ellenőriztesse és szervizeltesse a kerekeket A lehető legjobb műszaki állapot fenntartása érdekében javasoljuk hogy évente egyszer vigye el a babakocsit hivatalos márkaszervizbe Rendszeresen tisztítsa meg a Thule babakocsit enyhe szappanos meleg ...

Page 26: ...niciodată agenți de curățare agresivi sau solvenți Depozitați căruciorul și accesoriile într o zonă uscată ferită de lumina directă a soarelui Înainte de a depozita căruciorul acesta trebuie să fie uscat pentru a preveni dezvoltarea mucegaiului sau a bacteriilor Garanție și piese de schimb Thule este dedicat în oferirea de produse excepționale cu calitate testată și garantate împotriva defectelor ...

Page 27: ...ík pravidelne čistite teplou vodou a jemným mydlovým roztokom Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Kočík a príslušenstvo skladujte v suchu a mimo priameho slnečného svetla Pred uskladnením kočík osušte aby sa na ňom nemnožili plesne a baktérie Záruka a náhradné diely Spoločnosť Thule sa zameriava na poskytovanie výnimočných produktov s testom kvality a zárukou na chy...

Page 28: ... najboljšem možnem stanju Otroški voziček redno čistite z raztopino tople vode in mila Nikoli ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali topil Otroški voziček in dodatke hranite na suhem mestu zaščitenem pred neposredno sončno svetlobo Preden voziček shranite ga osušite da preprečite razvoj plesni ali bakterij Jamstvo in nadomestni deli Thule si prizadeva za proizvodnjo izjemnih izdelkov s prev...

Page 29: ...бирайте количката и принадлежностите в сухо помещение без пряка слънчева светлина Преди да приберете количката тя трябва да бъде суха за да се предотврати развитието на мухъл и бактерии Гаранция и резервни части От Thule сме посветени на предоставянето на изключителни продукти които са с проверено качество и с гаранция срещу дефекти на материалите и изработката За по подробна информация относно га...

Page 30: ... kolica i pribor na suhom mjestu na kojem nema izravnog sunčevog svjetla Prije pohrane kolica trebaju biti suha kako bi se spriječio razvoj plijesni ili bakterija Jamstveni i zamjenski dijelovi Tvrtka Thule posvećena je isporuci izvanrednih proizvoda čija je kvaliteta ispitana i koji imaju jamstvo na pogreške u materijalu i izradi Podrobne informacije o jamstvu i produljenom jamstvu tvrtke Thule z...

Page 31: ... Αποθηκεύετε το καρότσι και τα αξεσουάρ του σε ξηρό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως Πριν από την αποθήκευση του καροτσιού στεγνώστε το για να αποτρέψετε την ανάπτυξη μούχλας ή βακτηρίων Εγγύησηκαιανταλλακτικά εξαρτήματα ΗThule έχει δεσμευτεί να παρέχει προϊόντα εξαιρετικής ποιότητας τα οποία έχουν υποβληθεί σε ποιοτικούς ελέγχους και είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα στα υλικά και στην κατασκε...

Page 32: ... ılık su ve hafif sabunlu solüsyonla temizleyin Hiçbir zaman sert temizleyiciler veya çözücüler kullanmayın Bebek arabanızı ve aksesuarlarınızı doğrudan güneş ışığı almayan kuru bir yerde saklayın Küf veya bakteri oluşumunu önlemek için bebek arabanız saklanmadan önce kuru olmalıdır Garanti ve yedek parçalar Thule malzeme ve işçilik hatalarına karşı test edilmiş ve garanti edilen olağanüstü ürünle...

Page 33: ... sapun M għandek qatt tuża aġenti tat tindif jew solventi qawwija Aħżen l istroller u l aċċessorji tiegħek f żona niexfa l bogħod mid dawl tax xemx dirett Qabel taħżen l istroller tiegħek dan għandu jkun niexef biex tevita li tikber il moffa jew il batterja Garanzija u parts tal bdil Thule hija ddedikata biex tipprovdi prodotti eċċezzjonali li huma ttestjati għall kwalità u ggarantiti kontra difet...

Page 34: ... בחומרים או אגרסיביים ניקוי בחומרי ישירה משמש הרחק יבש באזור והאביזרים העגלה את אחסן היווצרות למנוע כדי יבשה שהיא לוודא יש העגלה אחסון לפני חיידקים או עובש חילוף וחלקי אחריות איכות בדיקות שעברו דופן יוצאי מוצרים לנתינת מחויבת Thule מפורט למידע ההרכבה ובמלאכת בחומרים פגמים מפני ובאחריות Thule Extended Warranty ול Thule Guarantee ל בנוגע Thule com בכתובת בקר Thule Strollers עבור ידי על שהומלצו או שס...

Page 35: ...تظام الطفل حامل بتنظيف قم حامية مذيبات أو منظفات ًا د أب قبل الشمس أشعة عن ًا د بعي جافة منطقة في والملحقات األطفال عربة بتخزين قم البكتيريا أو العفن نمو لمنع جافة تكون أن ينبغي األطفال عربة تخزين الغيار وقطع الضمان ضد ومضمونة جودة الختبارات خضعت استثنائية منتجات بتقديم Thule تلتزم Thule تأمين حول المعلومات من لمزيد والصنعة المواد في الملحقة األضرار يرجى Thule Strollers بمنتجات الخاصين Thule من ال...

Page 36: ...轮一次 强烈建议您每年将童车带到授权保养提供商处一次 以使其 处于可能的最佳状态 用含有温和肥皂溶液的温水定期清洗此童车 请勿使用刺激 性清洁剂或溶剂 请将婴儿车和配件存放在干燥处 避免阳光直射 存放婴儿 车前 应确保其干燥 以防霉菌或细菌滋生 保修和更换部件 Thule 致力于提供经过材料和工艺缺陷测试 具有质量 保证的卓越产品 若要详细了解 Thule 保证和适用于 Thule Strollers 的 Thule 延长保修 请访问 Thule com 应仅使用制造商 分销商提供或推荐的更换部件 可在当地的 Thule 经销商处购买更换部件 您可通过 Thule com 上的 经销商定位器 找到距离最近的 Thule 经销商 联系信息 我们期望收到您的反馈并为您解答产品相关问题 以便为您 打造最佳体验 请通过 support thule com 联系我们的客 服或联系当地经销商 第 43...

Page 37: ...授權的服務供應商檢查 一次 以使其保持在最佳狀態 請定期使用溫水和溫和的肥皂溶液清洗兒童背架 切勿使用 強效清潔劑或溶液清洗 請將推車和配件存放在乾燥的區域 避免陽光直射 存放推 車前 請先擦乾推車 避免滋生霉菌或細菌 保固和更換零件 Thule 致力於提供最好的產品 品質通過嚴格測試 且就材 料與工藝瑕疵提供完整保固 如需有關 Thule 推車的 Thule 保證和 Thule 延長保固的詳細資訊 請參閱 Thule com 請務必使用所提供的更換零件或製造商 經銷商所建議的 零件 您可向當地的 Thule 經銷商購買更換零件 您可以在 Thule com 使用我們的經銷商定位功能尋找距離您最近的 Thule 經銷商 聯絡我們 我們非常重視您的意見 並願意回答任何有關我們產品的 問題 以確保為您提供最好的使用體驗 請透過 support thule com 聯絡我們的消費者服務部門 或與...

Page 38: ...どがな いか確認して ください ゆるんでいるファスナーは締め 付けを行い 破損や欠損のあるフ ァスナーは交換して ください 布地の状態を定期的に点検し 破れ 摩耗などの問題 の兆候がないことをお確かめください 車輪アクスルの汚れを落とし 露出しているすべての可動部 にグリースかオイルを注油します 少なく とも年に1度は車輪 の点検とサービスを実施して ください また年に1回 認可されているサービス提供者にチャイルドキ ャリアのメンテナンスを依頼し できるだけ良好な状態を保 つことを強く推奨します チャイルドキャリアは定期的に温水と中性洗剤で洗浄し 刺 激の強いクレンザーや溶剤は使用しないでください ベビーカーとアクセサリーは 直射日光を避け 乾燥した場 所に保管して ください かびや雑菌の繁殖を防ぐため ベビー カーを十分に乾かしてから収納して ください 保証と部品の交換 Thuleでは ...

Page 39: ...거나 빠진 잠금 장치는 교체해야 합니다 섬유가 찢어지거나 마모 또는 손상 징후가 있는지 정기적으로 점검해야 합니다 휠 축을 청결하게 하고 외부에 노출된 움직이는 부품에는 그리스나 오일을 바르십시오 휠은 최소 1년에 한 번 정도 서비스 공급업체의 점검을 받으십시오 어린이 캐리어를 최상의 상태로 유지하기 위해 1년에 한 번 공인 서비스 공급업체에 맡기는 것이 좋습니다 어린이 캐리어는 따뜻한 물과 부드러운 비눗물을 사용해 정기적으로 세척해야 합니다 표면이 거친 청소기나 용제를 사용하지 마십시오 직사광선이 없는 건조한 장소에 유모차와 액세서리를 보관하십시오 유모차를 보관하기 전에 완전히 말려 곰팡이나 박테리아가 서식하지 못하게 해야 합니다 보증 및 교체 부품 Thule는 품질 테스트를 통과하고 재질 및 제조 결함에...

Page 40: ...วยน ำ อุ นและสบู ฤทธิ อ อน ห ามใช น ำ ยาทำ ความสะอาดหรือน ำ ยาที มีสารทำ ละลายที มีฤทธิ รุนแรง จัดเก บรถเข นเด กและอุปกรณ เสริมในสถานที ที แห งและไม ถูก แสงแดดส องตรงๆ ก อนจัดเก บรถเข นเด ก รถเข นควรแห งเพื อ ป องกันไม ให เกิดเชื อราหรือแบคทีเรีย การรับประกันและชิ นส วน อะไหล Thule มุ งมั นที จะนำ เสนอผลิตภัณฑ ที ยอดเยี ยมซึ งผ านการ ทดสอบคุณภาพและรับประกันข อบกพร องในวัสดุและคุณภาพ งาน สำ หรับข อ...

Page 41: ...n air panas dan larutan sabun ringan Jangan gunakan pembersih atau larutan yang kuat Simpan kereta sorong anda dan aksesori di tempat yang kering jauh daripada sinar mentari langsung Sebelum menyimpan kereta sorong ia sepatutnya kering untuk mencegah kulat atau bakteria daripada tumbuh Waranti dan alat ganti Thule berdedikasi untuk menyediakan produk yang cemerlang yang telah diuji dan dijamin kua...

Page 42: ...42 5561459001 Instructions Safety Product Registration x1 x2 ...

Page 43: ...43 5561459001 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 16 17 18 19 11 9 ...

Page 44: ...44 5561459001 B 1 A 2 ...

Page 45: ...45 5561459001 30 35 Psi 2 1 2 4 Bar 3 ...

Page 46: ...46 5561459001 ...

Page 47: ...47 5561459001 A B B ...

Page 48: ...48 5561459001 1 2 ...

Page 49: ...49 5561459001 1 2 3 ...

Page 50: ...50 5561459001 1 2 ...

Page 51: ...51 5561459001 4 3 ...

Page 52: ...52 5561459001 5 B A 6 ...

Page 53: ...53 5561459001 1 2 3 ...

Page 54: ...54 5561459001 1 2 ...

Page 55: ...55 5561459001 ...

Page 56: ...56 5561459001 ...

Page 57: ...57 5561459001 1 ...

Page 58: ...58 5561459001 1 2 A C B 2 3 ...

Page 59: ...59 5561459001 ...

Page 60: ...de sécurité ou offre de reprise Nous n utiliserons pas vos informations à toutes autres fins Pour enregistrer votre produit rendez vous sur www thule com register Registro del producto Gracias por su compra Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión Sus datos no serán utilizados con ningún otro fin Para regi...

Reviews: