5
• Attach rubber leveling gasket to bottom of rubber risers as shown. If you're attaching to a
factory rack and it slopes, you should add a second rubber leveling gasket underneath the
first one on side closest to the vehicle door to level the bike carrier.
Fixez le joint en caoutchouc de mise à niveau sur la partie inférieure des appuis en caoutchouc
comme illustré. Si vous le fixez sur un support d'origine et qu’il penche, vous devriez ajouter un
deuxième joint en caoutchouc de mise à niveau sous le premier joint du côté le plus près de la porte
du véhicule afin de mettre le porte-vélos à niveau.
Monte las juntas niveladoras en el fondo de los montantes de goma tal como se muestra. Si va
a montar el portabicicletas en un portaequipajes de fábrica y queda inclinado, agregue una
segunda junta niveladora de goma debajo del primero del lado que quede más cerca de la puerta
del vehículo.
5015758_01
4 of 9
FRONT HARDWARE /
VISSERIE AVANT
/
PIEZAS DE MONTAJE DELANTERAS
6
• Place carrier on roof rack load bars with ratchet arm pivot centered over load bar.
Placez le porte-vélo sur les barres de toit, le niveau du bras à cliquet étant centré sur la barre de toit.
Coloque el portabicicletas en las barras de carga del techo con el pivote del brazo de trinquete
centrado encima de la barra de carga.
• Install plastic spacer mount, rubber leveling gasket, metal bracket and 3-wing low knobs
onto bolts in that order around the load bar as illustrated.
Installez dans cet ordre la cale en plastique, le joint en caoutchouc de mise à niveau, le support
métallique et les écrous borgnes à 3 ailettes bas sur les boulons autour de la barre de toit
comme illustré.
Coloque un espaciador plástico de soporte, una junta niveladora de goma, un soporte metálico
y las perillas bajas de tres aletas en ese orden alrededor de la barra de carga tal como
se muestra.
• Tighten 3-wing knobs firmly.
Serrez fermement les écrous borgnes à 3 ailettes.
Apriete firmemente las perillas de 3 alas.
FRONT HARDWARE /
VISSERIE AVANT
/
PIEZAS DE MONTAJE DELANTERAS
7
• Install 3-wing high knobs, plastic spacer mount, rubber leveling gasket, metal bracket
and bolts in that order around the load bar as illustrated.
Installez dans cet ordre les écrous borgnes à 3 ailettes hauts, la cale en plastique, le joint en
caoutchouc de mise à niveau, le support métallique et les boulons autour de la barre de toit
comme illustré.
Coloque una perilla alta bajas de tres aletas, un espaciador plástico de soporte, una junta
niveladora de goma, un soporte metálico y los pernos en ese orden alrededor de la barra de
carga tal como se muestra.
• Tighten 3-wing knobs firmly.
Serrez fermement les écrous borgnes à 3 ailettes.
Apriete firmemente las perillas de 3 alas.
REAR HARDWARE /
VISSERIE ARRIÈRE
/
PIEZAS DE MONTAJE TRASERAS
8
• Install plastic spacer mount, rubber leveling gasket, metal bracket and 3-wing low knobs
onto bolts in that order around the load bar as illustrated.
Installez dans cet ordre la cale en plastique, le joint en caoutchouc de mise à niveau, le support métallique et
les écrous borgnes à 3 ailettes bas sur les boulons autour de la barre de toit comme illustré.
Coloque un espaciador plástico de soporte, una junta niveladora de goma, un soporte metálico
y las perillas bajas de tres aletas en ese orden alrededor de la barra de carga tal como se muestra.
• Tighten 3-wing knobs firmly.
Serrez fermement les écrous borgnes à 3 ailettes.
Apriete firmemente las perillas de 3 alas.