part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
A
basket extension /
rallonge de painer
/
extensiûn de la canastilla
753-3508
1
B
extension adapter /
adapteur de rallonge
/
adaptador de la extensiûn
853-5915
2
C
barrel connector /
connecteur cylindre
/
conector cillndrico
853-5814
4
D
self tapping screw (sm) /
vis auto-taraudeuse
/
tornillo autorroscante
853-5821
8
E
plug (large) /
bouchon (grand)
/
tapón (grande)
853-5981
8
F
plug (small) /
bouchon (petit)
/
tapón (pequeño)
853-5982
2
691 M.O.A.B.™ EXTENSION
PARTS INCLUDED •
PIÈCES INCLUSES
•
PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
D
E
F
BEFORE YOU BEGIN:
• Thoroughly read instructions and guidelines before
attempting to install and use your cargo basket.
• Do not exceed the weight capacity of your
vehicle’s rack system.
• Your carrying weight is the combined weight of
the basket and it’s contents (basket weight = 43lbs.).
• Where possible, position the vehicle’s load bars
towards the back of the vehicles. This will help
with fuel efficiency and wind noise.
• Check Thule’s Fit Guide for approved fits on
factory installed racks. www.thuleracks.com
• Secure loads with Thule’s cargo net, 692, sold
separately.
AVANT DE COMMENCER:
• Lisez les instructions et directive dans leur totalitè avant
dinstaller et díutiliser le portecoffre.
• Ne dèpassez pas la capacitè en poids de votre galerie.
• Le poids de charge correspond au poids combinè du
panier et de son contenu (poids du panier = 19,6kg).
• Dans la mesure du possible, placez les barres de toit vers
l’arriëre du vèhicule. Cela permet d’èconomiser du
carburant et de rèduire le bruit d au vent.
• Consultez le guide de correspondance de Thule pour les
montages possibles sur les galleries installèes en usine.
www.thuleracks.com
• Fixez les chargements avec le filet pour bagages Thule,
692, vendu sèparèment.
ANTES DE EMPEZAR
• Lea detenidamente las instrucciones e indicaciones
antes de intentar instalar y usar la canastilla.
• No supere la capacidad de peso del portacargas de
su vehìculo.
• Su peso de carga es el peso combinado de la canastilla
y su contenido (peso de la canastilla = 19,6kg)
• De ser posible, coloque las barras de carga hacia la
parte posterior del vehiculo. Esto ayudar a conse guir
un mayor rendimiento del combustible y reducir el
ruido del viento.
• Consulte con la Gula de ajuste Thule para los montajes
aprobados para los portacargas instalados de fbrica
www.thuleracks.com
• Sujete la carga con la red de equipaje de Thule, 692,
que se vende.
1
• Ensure cap plugs (E,F) are installed to cover all open tubes.
•
Assurez-vous que les bouchons (E, F) sont installés pour couvrir tous
les tubes découverts.
•
Asegúrese de que los tapones (E, F) estén instalados para cubrir
todos los tubos descubiertos.