Thule Ladder Lift 329 Installation Instructions Manual Download Page 1

  

 

 
 
 

 

 

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

• 

PIEZAS INCLUIDAS

 

 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

part

 

pièce

 

pieza

 

Description

 

description

 

descripción

 

part number

 

numéro de pièce

 

número de pieza

 

qty. 

 

qté

 

cant.

 

Bar mount / Montant / Montaje de barra 

753-3524-02 

Arm / Bras / Brazo 

753-3763 

Handle tube / Contrôler le tube / Maneje tubo 

853-7324 

Tube end cap / Embout protecteur de tube / Tapa de fin de tubo 

853-7206 

Tube holder / Porte-tube / Poseedor de tubo 

853-7312 

Handle assembly / Contrôler l'assemblée / Maneje la asamblea 

753-3827 

Carriage bolt M8x25mm / Boulon de carrosserie M8x25mm / Perno de carruaje M8x25mm 

915-0825-11 2 

Washer M8 / Rondelle M8 / Arandela M8 

951-0820-11 

Square nut / écrou carré / Tuerca cuadrada\ 

853-0107-02 

12 

Allen bolt M6x12mm / Boulon d'allen M6 x12mm / Cerrojo de allen M6 x 12mm 

919-0612-11 

Carriage bolt M8x55mm / Boulon de carrosserie M8x55mm / Perno de carruaje M8x55mm 

915-0855-11 2 

Knob, M8 / Bouton /

 

Perilla 853-5764 

Carriage bolt M8x40mm / Boulon de carrosserie M8x40mm / Perno de carruaje M8x40mm 

915-0840-11 2 

501-5573-02 

1

Summary of Contents for Ladder Lift 329

Page 1: ...o 853 7312 2 F Handle assembly Contrôler l assemblée Maneje la asamblea 753 3827 1 G Carriage bolt M8x25mm Boulon de carrosserie M8x25mm Perno de carruaje M8x25mm 915 0825 11 2 H Washer M8 Rondelle M8 Arandela M8 951 0820 11 6 I Square nut écrou carré Tuerca cuadrada 853 0107 02 12 J Allen bolt M6x12mm Boulon d allen M6 x12mm Cerrojo de allen M6 x 12mm 919 0612 11 8 K Carriage bolt M8x55mm Boulon ...

Page 2: ...Y Lock change key Clé D Installation Llave 853 1251 1 TOOLS REQUIRED Tape measure mètre ruban cinta métrica 1 screwdriver tournevis 1 destornillador 1 WARNINGS LIMITATIONS 100 lb maximum capacity For use only with standard extension ladder Load bars must be at least 24 apart for safe use AVERTISSEMENTS LIMITATIONS 45kg capacité maximum Pour utiliser seulement avec l échelle standard d extension Le...

Page 3: ... La adición dos nueces cuadradas I en la ranura primera Reemplace la tapa final Place bar mount A on load bar as shown Align holes in bar mount with square nuts Attach bar mount A with M6 x 30mm allen bolts O and washer Q Placez le montant sur la barre de toit Mettez les trous en face des écrous Fixez le montant avec des boulons à 6 pans creux de M6 x 30mm O Coloque el montaje de barra sobre la ba...

Page 4: ...rées I dans la première entaille BRAS ARRIERE L insertion deux noix carrées I dans la première entaille de bras et de chute à en face de la fin Prochain l insertion deux noix plus carrées I dans la première entaille et la première chute pour centrer Glisser le coussin de caoutchouc T dans la première entaille BRAZO ANTERIOR La adición dos nueces cuadradas I en la ranura primera de brazo y resbalad...

Page 5: ...o E como mostrado y conecte para cuadrar nueces en brazo que utiliza cerrojo de allen M6x12mm J Reúna flojamente cerrojo M8x25mm de coche G la arandela H y la perilla L al poseedor del tubo E Insert rubber pad T into ladder bracket assembly N Insérer le coussin de caoutchouc T dans l assemblée de crochet d échelle N Meta almohadilla de caucho T en la asamblea de paréntesis de escalera N Attach two...

Page 6: ...calera N contra la tapa final como mostrado Alinee hoyos con nueces cuadradas Conecte utilizando cerrojos de allen M6x12 J y las arandelas Q Apriete firmemente For other arm position ladder bracket N same distance apart as ladder rails see image Align ladder bracket N with square nuts Tighten firmly using M6x12 allen bolts J and washers Q Pour l autre bras disposer le crochet d échelle N la même d...

Page 7: ...ondelle H et le bouton L armer comme indiqué Conecte flojamente el coche cerrojo M8x55mm K la arandela H y la perilla L armar como mostrado Place arm assembly B vertically onto bar mount A Internal pin in arm will rest on lip of bar mount DO NOT LET GO AS ARM COULD FALL OFF BAR MOUNT Placez le bras B àla verticale sur le montant A La broche interne dans le bras repose sur le montant La broche inte...

Page 8: ...e montant avant de lâcher le bras NOTA Tenga cuidado al realizar el paso siguiente No introduzca los dedos dentro de la unidad Sujete el brazo con la mano izquierda y tire ligeramente Alinee los agujeros del montaje de barra con los agujeros en el brazo e instale el eje giratorio desde el lado derecho El eje debe atravesar todos los agujeros y girar plano contra el montaje de barra antes de soltar...

Page 9: ...urar Slide other handle tube C into hole in bottom of arm Slide handle completely through both arms Center handle tube so an equal length protrudes from each arm Tighten knobs to secure Glisser autrement le tube de poignée C dans le trou dans le fond de bras Glisser la poignée complètement par les deux bras Centrer le tube de poignée si une longueur égale dépasse de chaque bras Resserrer des bouto...

Page 10: ...s L como mostrado Center ladder under lift system prior to loading Centrer l échelle sous le système d ascenseur avant le chargement La escalera central bajo levanta sistema antes de la carga Lift ladder and place into ladder bracket assemblies L échelle d ascenseur et l endroit dans l échelle mettent entre parenthèses des assemblées La escalera del ascensor y el lugar en la escalera ponen entre p...

Page 11: ...lamp U Secure clamps together using M6x12 button head screw R Disposer le premier serre joint V contre le serre joint inférieur U et l échelle comme indiquée La prise serre ensemble ouvrir le levier de bouton et aligner le trou dans le serre joint inférieur U avec la noix dans le premier serre joint V NOTE Si le trou et la noix ne sont pas alignées déplace le premier serre joint abaisse et monte l...

Page 12: ...e side of clamp Disposer le coussin de caoutchouc T sous la barre d échelle sur le côté opposé de serre joint Posicione almohadilla de caucho T bajo baranda de escalera en el lado opuesto de abrazadera Insert lock cylinder X into knob using square headed key Y Hold cylinder in knob while removing key Use round headed key to lock knob Insérer le cylindre de serrure X dans le bouton utilisant le car...

Page 13: ...as Diriger l échelle position verticale jusqu à supérieure Para levantar escalera empuje tubo más bajo de asidero ligeramente hacia vehículo Gire tubo de asidero para alzar el pestillo de armamentos Indique escalera hasta la posición vertical superior Rotate ladder system down onto bar mounts DO NOT SLAM UNIT Confirm unit is latched by pulling down on outside handle tube Relatch as necessary Tourn...

Page 14: ...p while removing key Use round headed key to lock system Insérer le cylindre de serrure dans endcap utilisant le carré dirigé clé Tenir le cylindre dans endcap pendant qu enlevant clé Utiliser le rond dirigé clé pour verrouiller le système Meta el cilindro de la cerradura en endcap que utiliza cuadrado dirigió llave Tenga el cilindro en el endcap al quitar llave El uso redondo dirigió llave a cerr...

Page 15: ...on llave antes de cada viaje Debe revisar periódicamente que las perillas los pernos los tornillos las correas y los seguros no tengan señales de desgaste corrosión o fatiga Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo Esté al tanto de l...

Page 16: ... n est pas en mesure de corriger le défaut l acheteur doit contacter THULE par écrit ou au téléphone à THULE 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Attn Customer Service 203 881 9600 Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE un technicien THULE à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fourni ra à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supp...

Reviews: