background image

835/91835 HULL-A-PORT

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

PIEZAS INCLUIDAS

835 kayak carrier / 

835 porte - kayak

835 portakayaks

91835 kayak carrier / 

91835 porte - kayak

91835 portakayaks

tube pad / 

cale supérieure

almohadilla del tubo

base pad / 

cale de la base

almohadilla de la base 

base / 

base

base

metal bracket / 

plaque métallique

placa de metal

rubber washer / 

rondelle en caoutchouc

arandela de goma

sloted oval hd bolt M6 x 50mm / 

vis à tête fendue ovale M6 x 50 mm

perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 50 mm

sloted oval hd bolt M6 x 65mm / 

vis à tête fendue ovale M6 x 65 mm

perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 65 mm

spacer / 

entretoise

espaciador

knob M6 low / 

écrou à ailette M6

perilla M6 corta

strap assembly / 

courroie

ensamblaje de correa

buckle bumper / 

protège - boucle

tapa de la hebilla

A

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

2

2

4

2

2

4

8

8

8

8

8

2

2

part

pièce

parte 

753-2789-02

753-2789

853-5540

853-5302

853-5303

853-5513

853-5541

853-5550

853-5565

853-5390

753-0783

753-2030-05

853-5593

description

description

descripcion 

part number

numéro de pièce

numero de parte 

qty.

qté

cantidad

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

WARNINGS/LIMITATIONS
• Load bars must be at least 24" (610mm) 

apart for safe use.

• Always tie down bow and stern of boat 

to vehicle bumpers or tow hooks.

• Do not exceed weight limitation of racks 

or factory installed bars.

• Compatible only with sea kayaks, white 

water kayaks, and other similiar boats.

• Ensure load carrier or factory cross bars 

are properly installed and tight to vehicle.

• Failure to follow above guidelines 

voids warranty.

AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS

Les barres de charge doivent être écartées de 
610 mm (24 po) au minimum pour garantir une 
utilisation sans risques.

Attachez toujours l’avant et l’arrière de l’embarcation 
aux pare-chocs du véhicule ou aux crochets de 
remorquage.

Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou 
des barres installées en usine.

Compatible uniquement  avec les kayaks de mer, les 
kayaks d’eau vive et autres embarcations similaires.

Assurez-vous que la galerie ou les barres 
transversales sont correctement installées et bien 
fixées au véhicule.

La garantie sera nulle et non avenue en cas de 
non-respect des consignes antÈrieures.

ADVERTENCIAS / LIMITACIONES

Para un uso seguro las barras de carga deben tener una 
separación de por lo menos 61 cm (24 pulg.).

Ate siempre la parte delantera y trasera de la embarcación 
al parachoques o a los ganchos de remolque del vehículo.

No sobrepase los límites de peso del portacargas ni de las 
barras instaladas en fábrica.

Compatible solamente con kayaks marítimos, kayaks de 
río y otras embarcaciones similares.

Asegúrese de que el portacargas o las barras transversales 
de fábrica estén instalados y sujetos correctamente al 
vehículo.

Se anular la garantÌa si no siguen las directrices anteriores.

Reviews: