background image

Instructions

• Carefully read this manual before using the EuroClick G2!

• Make sure the manual is readily available when using the EuroClick G2.

Thule is not responsible for damage which is directly or indirectly the

result of :

- improper installation, including the use of none suited tools

- the use of other than the prescribed installation method and means.

- Modifications to the EuroClick G2 and it’s components

Benutzerhinweis

• Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der EuroClick G2 sorgfältig durchlesen! 

• Darauf achten, dass die Gebrauchsanweisung während des Gebrauchs der EuroClick G2 immer verfügbar ist. 

Thule haftet nicht für Schäden, die direkt oder indirekt Folge sind von:  

- inkorrekter Montage, inklusive dem Gebrauch falscher Werkzeuge, 

- dem Gebrauch eines anderen, als des vorgeschriebenen Montageverfahrens und Materials,

- Veränderungen an der EuroClick G2 bzw. an Teilen davon.

Instrucciones

• ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el EuroClick G2 para remolque!

• Asegúrese de tener a mano este manual cuando use el EuroClick G2 para remolque.

Thule no es responsable por daños directa o indirectamente resultado de:

- Instalación incorrecta, incluido el uso de herramientas no adecuadas

- Uso de métodos y medios distintos a los especificados

- Modificaciones del EuroClick G2 y de sus componentes

Instructions

• Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser EuroClick G2!

• Veillez à avoir toujours ce manuel à portée de la main lorsque vous utilisez EuroClick G2.

Thule décline toute responsabilité pour un dommage résultant directement ou indirectement de :

- une installation incorrecte, y compris l’utilisation d’outils non appropriés

- l’application de méthode ou de moyens d’installation autres que ceux ou celle prescrits

- modifications apportées à EuroClick G2 et à ses composants

Istruzioni

• Leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il EuroClick G2!

• Assicuratevi che il manuale di istruzioni sia sempre a portata di mano quando usate il EuroClick G2. 

La Thule non è responsabile per danni direttamente o indirettamente causati da:

- errato montaggio, incluso l’uso di attrezzi non adatti;

- l’uso di mezzi o sistemi di montaggio diversi da quanto prescritto;

- modifiche al EuroClick G2 o ai sui componenti.

Instruções

• Leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizar o EuroClick G2!

• Deve ter sempre as instruções por perto enquanto estiver a utilizar o  EuroClick G2.

I

D

F

E

GB

PT

Summary of Contents for EuroClick G2

Page 1: ...tions and integrated carrier solutions in detail and quickly find out which solution fits your car best If you want to know where your nearest dealer is is this the easiest place to find out At thule...

Page 2: ...applicable with 9078162 Width Width of housing 46 5mm 46 5mm 50 3mm Thank you for purchasing a Thule product Art nr 9078306 C Enjoy the ride...

Page 3: ...e light D Technische Daten Max Zuladung 46 kg St tzlast der Anh ngekupp lung beachten Max Zuladung Fahrrad 24 kg Sicherheitsvorschriften Der Fahrzeugf hrer allein ist verantwortlich f r den Zustand un...

Page 4: ...tives de montage Avant le d part il convient de contr ler le fon ctionnement de la rampe d clairage Poids maximum par v lo 24 kg Toujours placer le v lo le plus grand lourd en premier le plus pr s de...

Page 5: ...de montage ou d utilisation L quipement ne doit faire l objet d aucune mod ification Si votre voiture est quip e d un dispositif d ou verture automatique du coffre il convient de le mettre hors servic...

Page 6: ...eerst het dichtsbij de auto daarna de kleinste lichtste fiets Laat tijdens het vervoer geen losse dingen op de fietsen zitten Controleer of riemen en andere bevestigingen stabiel vastzitten Zet ze zon...

Page 7: ...ransport Kontroller at remmer og andre fester sitter godt fast Stram dem p nyttom n dven dig N r sykkelstativene er montert er bilen lengre enn vanlig Syklene kan ogs medf re at bilens bredde og h yde...

Page 8: ...r telineen tulee aina olla lukittu Ajoneuvon k ytt ytyminen mutkissa ja jarrutet taessa voi muuttua kun py r teline on kiinnitet tyn Nopeusrajoituksia ja muita liikennes nt j pit noudattaa aina Nopeu...

Page 9: ...s egy b k zleked si szab lyokat minden esetben be kell tartani A sebess get mindig gy kell megv lasztani hogy megfeleljen a k zleked si felt telek s a sz ll tott s ly ltal meghat rozott biztons gi el...

Page 10: ...rzewozu tandem w Firma Thule nie ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne obra enia cia a oraz szkody mate rialne spowodowane niew a ciwym u ywa niem baga nika lub niew a ciwym monta em Jakiekolwiek prz...

Page 11: ...a EuroClick G2 vagy annak alkatr szein Instrukcje Przed u yciem dyszla EuroClick G2 uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj Upewnij si e instrukcja jest atwo dost pna podczas korzystania z urz dzenia E...

Page 12: ...oClick G2 eller dele af den Instrukser Les denne bruksanvisningen n yaktig f r du bruker EuroClick G2 S rg for at du alltid har bruksanvisningen til r dighet n r du bruker EuroClick G2 Thule er ikke a...

Page 13: ...tamente resultado de Instalaci n incorrecta incluido el uso de herramientas no adecuadas Uso de m todos y medios distintos a los especificados Modificaciones del EuroClick G2 y de sus componentes Inst...

Page 14: ...1 1 1 2 1 3 Operation Instructions...

Page 15: ...1 2 3 4 2 USER MANUAL EURO CLICK 2 1a...

Page 16: ...res I Accessori E Accesorios S Tillbeh r FIN Lis varusteet EST Lisavarustus PL Akcesoria RU CZ Dopl ky SLO Dodatki HU Tartoz kok 9762 Neutrales Kennzeichen Neutral registration plate 9906 7 13 poliger...

Page 17: ...3 1 2 2 2a...

Page 18: ...2 2b Option 9078321 1x 2 3...

Page 19: ...1 2 3 3 1b 3 2 USER MANUAL EURO CLICK 7 1 2 982 2 4...

Page 20: ...8 Max 400mm Max 400mm 2 5 9 1 2 13 pin 2 6 10 2 7 Option 9078321 3 1a 3...

Reviews: