background image

9  Snap bottom hinges on until 

  you hear an audible “click”.

8  Slide thumbs down faceplate, purging air from inside case 

  and establishing flush contact between protective film and 

  phone screen. 

6  Snap bottom corner of the 

  faceplate onto the main case 

  body until you hear an audible 

  “click”. Repeat on other corner.

INSTRUCTIONS

2  Inspect underside of faceplate 

  and remove any debris.

1  Thoroughly clean your phone 

  screen with microfiber cloth, 

  removing all dust and fingerprints.

INSTALLATION

3  Slide phone into case bottom 

  end first, maintaining alignment 

  of foam pad.

4  Use thumbs to snap opposite 

  side of phone into case.

Thule.com/ThuleAtmosX5installation 

OPTIONAL

5  Find 3 notches along underside of faceplate. Align notches 

  along top edge of case. Press down to engage notches 

  with case. 

10 Ensure all edges are flush.

Thread the lanyard through holes on 

botton right corner. Loop back through 

and pull tight.

7  Snap side hinge on until you 

  hear an audible “click”. 

  Repeat on other side. 

1

2

3

1

Summary of Contents for Atmos X5

Page 1: ...lean your phone screen with microfiber cloth removing all dust and fingerprints INSTALLATION 3 Slide phone into case bottom end first maintaining alignment of foam pad 4 Use thumbs to snap opposite side of phone into case Thule com ThuleAtmosX5installation OPTIONAL 5 Find 3 notches along underside of faceplate Align notches along top edge of case Press down to engage notches with case 10 Ensure al...

Page 2: ... del protector y estableciendo un contacto alineado entre la película protectora y la pantalla del teléfono 9 Encaje las bisagras inferiores hasta que se escuche claramente que han encajado 10 Asegúrese de que todos los bordes queden a ras DEU Anleitung 1 Reinigen Sie Ihr Telefon sorgfältig mit einem Mikrofasertuch entfernen Sie Staub und Fingerabdrücke 2 Prüfen Sie die Unterseite des Covers um si...

Page 3: ...ic 3 En tenant l appareil d une main placer le bout du doigt ou une pièce de monnaie dans l encoche intégrée du coin inférieur gauche de la coque en poussant depuis la coque pour dégager la façade du corps principal de la coque 4 Détacher la coque du téléphone depuis un coin supérieur jusqu à ce qu elle soit suffisamment desserrée pour en extraire l appareil ESP 1 Para retirar Empuje simultáneamen...

Page 4: ...rma que no bloquee la trayectoria del sonido La alineación adecuada hará que la claridad del sonido sea aceptable con un pequeño descenso del volumen debido a los materiales resistentes al agua del protector El volumen del altavoz es amortiguado Es normal un volumen un poco más bajo debido a la membrana de resistencia al agua los materiales resistentes y el diseño del protector que proporciona una...

Reviews: