TÜV Rheinland
geprüfte
Sicherheit
608•3DF2
/501-6216-05
Follow me...
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
www.thule.com
2
973-24
973240
SK
Návod na montáž
SLO
Navodila za pritrjevanje
HR
Uputa za sastavljanje
HU
A felszerelés módja
GR
Οδηγες συναρμολγησης
TR
Montaj talimatlar
¤Óá¹Ð¹Ó¡ÒõԴµÑé§
GB
Fitting instructions
D
Montageanleitung
F
Instructions de montage
NL
Montage-instructies
I
Istruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
PT
Instruções de Montagem
S
Monteringsanvisning
FIN
Asennusohje
EST
Paigaldusjuhend
LAT
Stiprināšanas instrukcija
LIT
Pritvirtinimo instrukcijos
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкции
по
установке
CZ
Návod na montáž
GB
Fit the T-track screws in the aluminum rail
before fitting the rail to the frame.
D
Die T-Schrauben vor Anbau der Aluminium-
schiene am Rahmenbügel in die Schiene einführen.
F
Mettre en place les vis pour rainure en T sur
la barre en aluminium avant de monter celleci sur
l'étrier-support.
NL
Monteer de t-railschroeven in de aluminium
goot voordat u de goot op de framestang
monteert.
I
Montare le viti della guida a T nel rail in
alluminio prima di montare il rail sul telaio.
E
Monte en el raíl de aluminio los tornillos de
la guía en T antes de montar el raíl en el bastidor.
PT
Encaixar os parafusos em T no trilho de
alumínio, antes de montar o trilho na estrutura.
S
Montera T-spårsskruvarna i aluminium-
skenan, innan du monterar skenan på rambågen.
FIN
Asenna T-kiskon ruuvit alumiinikiskoon ennen
kuin asennat kiskon runkoon.
EST
Kinnitage T-raja kruvid alumiinium-
rööpasse enne rööpa kinnitamist raami külge.
LAT
Ielieciet T veida skrūves alumīnija stienī, pēc
tam pievienojiet to karkasam.
LIT
Sumontuokite T profilio lovelio varžtus
aliuminio bėgyje, prieš montuodami bėgį prie rėmo.
PL
Przed zamocowaniem aluminiowej szyny
do ramy wsuń do niej śruby w kształcie litery T.
RU
Установите
винты
Т
-
образного
трека
в
алюминиевую
перекладину
до
установки
перекладины
на
раму
.
CZ
Šrouby se čtvercovou hlavou zasuňte do
hliníkové kolejničky před montáží
kolejničky na rám.
SK
Skrutky so štvorhrannou hlavou založte do
hliníkovej koľajničky pred upevnením koľajničky
do rámu.
SLO
T vijak vložite v aluminjast žleb preden ga
pritrdite na nosilec za kolesa.
HR
Prije montiranja nosača na okvir postavite
T vijke u aluminijske šipke.
HU
A T-vonalú csavarokat helyezze az
alumíniumsínbe, mielőtt a sínt a kerethez
erősítené.
GR
Τοποθετστε τις βδες διαδρομς στην
αλουμιννια ργα πριν να τοποθετσετε τη ργα
στο πλασιο.
TR
Rayý þasiye monte etmeden önce T-yol
vidalarýný alüminyum raya takýn.
ãÊèÊ¡ÃÙ T-track
ã¹ÃÒ§ÍÅÙÁÔà¹ÕÂÁ¡è͹µÔ´µÑé§ÃÒ§à¢éҡѺâ¤Ã§
x2
5 Nm
5 Nm