Thule 881 Top Deck Parts Manual Download Page 1

  

 

 

1

 
 
 

 

 

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

• 

PIEZAS INCLUIDAS

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 

part

 

pièce

 

pieza

 

description

 

description

 

descripción

 

part number

 

numéro de pièce

 

número de pieza

 

qty.

 

qté

 

cant.

 

Saddle / 

Berceau 

Cuna

 

753-3565 4 

Hook / 

crochet 

Gancho

 

853-5465 2 

Carriage Bolt M6 x 50mm / 

Boulon ordinaire 50mm 

Perno de carro 50mm

 

 

915-0650-21 8 

Metal Bracket / 

Plaque mètallique 

Placa de metal

 

 

853-5513 4 

3 Wing knob / 

Écrou papillon 

Perilla de 3 alas

 

753-0745 8 

1/4" Rope / 

corde 1/4 po 

Cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)

 

853-5466 2 

Strap / 

Courroie 

Correa

 

753-2030-04 2 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

501-5500 

Summary of Contents for 881 Top Deck

Page 1: ...le Berceau Cuna 753 3565 4 B Hook crochet Gancho 853 5465 2 C Carriage Bolt M6 x 50mm Boulon ordinaire 50mm Perno de carro 50mm 915 0650 21 8 D Metal Bracket Plaque mètallique Placa de metal 853 5513 4 E 3 Wing knob Écrou papillon Perilla de 3 alas 753 0745 8 F 1 4 Rope corde 1 4 po Cuerda de 1 4 de pulg 6 mm 853 5466 2 G Strap Courroie Correa 753 2030 04 2 501 5500 ...

Page 2: ...de por lo menos 61 cm 24 pulg Asegúrese de que la embarcación no toque el vehículo mientras la carga o la descarga de no ser así se podrían producir daños en el vehículo o en la embarcación Para mayor protección del vehículo coloque una toalla en el borde del techo cuando cargue o descargue la embarcación Asegúrese de que la parte inferior del casco esté limpia antes de cargar la embarcación para ...

Page 3: ...ommet contacte le côté de bateau Securely tighten knobs Ensure space between bracket and saddle is equal Bloquez bien les molettes Assurez l espace entre La parenthèse et la selle est égale Apriete firmemente las perillas Asegure el espacio entre el soporte y la silla de montar es igual SECURING BOAT FIXATION DU BATEAU SUJECIÓN DE LA EMBARCACIÓN Always route straps under the bar as shown Acheminez...

Page 4: ...ttach to load at secure points Attachez à votre chargement aux points d ancrage Sujétela a la carga en puntos seguros Secure end of rope to front and rear of vehicle Asegure el fin del lazo a la frente y el trasero de vehículo Obtenir la fin de corde au devant et l arrière de véhicule NOTE For easier tie down to vehicle the Quick Draw ratcheting tie down is available at your local Thule dealer or ...

Page 5: ... les ponts et les plafinds de parking couverts Tout chargement modifie la tenue de route du véhicule Ne démarriz jamais avec une serrure une barre ou un écrou ouverts ou non bloqués Tous les chargements long de type surfs planches à voile kayaks canoës bois etc doivent être attachés à l avant et à arrière aux pare chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule Retirez votre galerie et vos accesso...

Page 6: ... n est pas en mesure de corriger le défaut l acheteur doit contacter THULE par écrit ou au téléphone à THULE 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Attn Customer Service 203 881 9600 Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE un technicien THULE à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fourni ra à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supp...

Reviews: