Thule 4002XT Manual Download Page 1

400XT AERO PACK
4002XT AERO HALF PACK

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

PIEZAS INCLUIDAS

Aero Foot / 

Pied Aero

Pie Aero

Handle Assembly / 

Poignée

Ensamblaje del asa

Measuring Tape / 

Ruban à mesurer

Cinta métrica

Endcap / 

Capuchon

Tapa de extremo

Convex Washer / 

rondelle convexe

arandela convexa

Cover / 

Couvercle

Tapa

A

B

C

D

E

F

2

2

1

2

2

2

part

pièce

pieza

753-3260

753-2343-02

520-5010-02

853-3593

853-1317-04

853-5704

description

description

descripción

part number

numéro de pièce

número de pieza

qty.

qté.

cant.

4002XT

400XT

4

4

1

4

4

4

qty.

qté.

cant.

A

E

B

C

D

Note:

These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended fit kit.

Remarque:

Ces instructions sont destinées à être utilisées avec celles du kit d’adaptation recommandé.

Nota:

Estas instrucciones están diseñadas para usarse junto con las instrucciones de su juego de ajuste recomendado.

PARTS NOT INCLUDED•

PIÈCES NON INCLUSES

PIEZAS NO INCLUIDAS

Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.

Complétez votre coffre de toit avec le kit d'adaptation et les barres de toit indiqués pour votre véhicule dans le guide d’adaptation Thule.

Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.

FOOT PACK

PIEDS

CONJUNTO DE PIE

FIT KIT

KIT D’ADAPTATION

JUEGO DE AJUSTE

LOAD BARS

BARRES DE TOIT

BARRAS DE CARGA

1

• Thoroughly clean your vehicle's 

roof before installing rack.

Nettoyez bien le toit de votre véhicule avant 
de poser les barres.

Antes de instalar el portacargas limpie bien 
el techo de su vehículo.

LB50

LB58

LB65

F

Summary of Contents for 4002XT

Page 1: ...u kit d adaptation recommandé Nota Estas instrucciones están diseñadas para usarse junto con las instrucciones de su juego de ajuste recomendado PARTS NOT INCLUDED PIÈCES NON INCLUSES PIEZAS NO INCLUIDAS Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide Complétez votre coffre de toit avec le kit d adaptation et les barres de toit...

Page 2: ... juego de ajuste y fije las almohadillas de goma a los pies 4 With the tensioning cam A pulled out pull up on the top of the Aero Foot B and slide the bar into the Foot La came de tension A sortie tirez vers le haut la partie supérieur du pied Aero B et faites glisser la barre dans le pied Con la leva tensora tirada hacia fuera A tire hacia arriba en la parte superior del pie Aero B y deslice la b...

Page 3: ...seras Consulte las instrucciones de la Guía de ajuste para obtener las medidas específicas cuando sea necesario min 700mm min 28 mini 70 cm mini 28 po 70 cm min 28 pulg min 7 With the rack in position on the vehicle roof assemble the bracket to the foot with bolt and convex washer Les barres de toit étant positionnées sur le toit du véhicule posez le support sur le pied avec la vis et la rondelle ...

Page 4: ...oning cam A is fixed in position Mark each foot with a decal to indicate front and rear bars Serrez les pieds droit et gauche en alternant jusqu à ce que la came de tension A soit fixée en position Repérez chaque pied avec un autocollant pour indiquer les barres avant et arrière Apriete los pies izquierdos y derechos de forma alternativa hasta que la leva tensora A esté fijada en su lugar Marque c...

Page 5: ...on llave antes de cada viaje Debe revisar periódicamente que las perillas los pernos los tornillos las correas y los seguros no tengan señales de desgaste corrosión o fatiga Revise su carga en las paradas durante su viaje para garantizar la seguridad continua de la sujeción Verifique las leyes estatales y locales que rigen la proyección de objetos más allá del ancho del vehículo Esté al tanto de l...

Page 6: ...n est pas en mesure de corriger le défaut l acheteur doit contacter THULE par écrit ou au téléphone à THULE 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Attn Customer Service 203 881 9600 Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE un technicien THULE à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fourni ra à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions suppl...

Reviews: