Thuasne Silistab Malleo Manual Download Page 12

23

22

Išmetimas

Šalinkite pagal galiojančias vietos taisykles.
Išsaugokite šią instrukciją

et   

PROPRIOTSEPTIIVNE ELASTNE PAHKLUUSIDE  

MALLEOOLIKAITSMETEGA

Kirjeldus/Sihtkasutus

Tegemist on propriotseptiivse elastse hüppeliigesetoega, mis võimaldab liigese 

stabiliseerida.

Kasutage vahendit vaid loetletud näidustuste korral ning patsientide puhul, kelle 

kehamõõdud vastavad mõõtude tabelile.

Koostis 

Elastodieen - Viskoos - Polüester - Elastaan - Polüamiid - Silikoon - Puuvill - 

Polüuretaan.

Omadused/Toimeviis

Elastne tugikudum (klass 3: 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Silikoonist sisetükk: malleoolide ja jalaselja kaitse.

Näidustused

Hüppeliigese kerge nihestus (äge faas).

Operatsioonijärgne, traumajärgne püsiv valu ja/või paistetus.

Liigeste ebastabiilsus/lõtvus.

Süvatundlikkuse abi taastusravis.

Spordiga taasalustamine.

Haavade/põletuste armistumiseks nende kokku surumine.

Vastunäidustused 

Mitte kasutada toodet ebatäpse diagnoosi puhul.

Mitte  kasutada  toodet  kahjustatud  nahal  ega  otse  lahtisel  haaval  ilma vastava 

sidemeta.   

Mite kasutada allergia puhul toote ühe koostisosa suhtes. 

Eelnevad veeni- või lümfisüsteemi häired. 

Ettevaatusabinõud

Enne igat kasutamist kontrollige vahendi terviklikkust.

Mitte kasutada vahendit, kui see on kahjustatud.

Valige patsiendile õige suurusega vahend, lähtudes mõõtude tabelist.

Esmakordsel kasutamisel on soovitav lasta tervishoiutöötajal selle paigaldamist 

jälgida.

Järgige  rangelt  oma  tervishoiutöötaja  poolseid  nõutavaid  ettekirjutusi  ja 

kasutusjuhiseid.

Kui  teil  tekivad  ebamugavustunne,  häiritus,  valu,  jäseme  suuruse  muutus, 

ebatavalised aistingud või sõrmede-varvaste värvi muutus, eemaldage vahend ja 

pidage nõu tervishoiutöötajaga.

Tõhususe eesmärgil ja hügieeni tagamiseks mitte kasutada vahendit uuesti teistel 

patsientidel.

Ärge kasutage seadet, kui nahal kasutatakse teatavaid tooteid (kreemid, võided, 

õlid, geelid, plaastrid…).

Kui kasutate vahendit pikka aega, veenduge, et see ei takista verevarustust.

Kõrvaltoimed

Vahend võib esile kutsuda nahareaktsioone (punetust, sügelust, põletustunnet, 

ville jne) või isegi erineva raskusastmega haavandeid. 

Veenitromboosioht.

Seadmega seotud mis tahes tõsisest vahejuhtumist tuleb teatada tootjale ning 

kasutaja ja/või patsiendi asukoha liikmesriigi pädevale asutusele.

Kasutusjuhend/paigaldamine 

Tõmmake hüppeliigesetugi jalga nagu sokk.

Asetage malleoolid korrektselt silikoonist sisetüki alla.

Silikoonpolster ei tohi olla pahkluude peal.

Priemonė skirta tik išvardytoms indikacijoms gydyti ir tik pacientams, kurių kūno 

matmenys atitinka dydžių lentelę.

Sudėtis 

Elastodienas - Viskozė - Poliesteris - Elastanas - Poliamidas - Silikonas - Medvilnė -

 

Poliuretanas.

Savybės ir veikimo būdas

Tampri kompresinė megzta medžiaga (3 klasė – 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Silikoninis įdėklas: saugo čiurnakaulius ir keltį.

Indikacijos

Lengvas čiurnos patempimas (ūminė fazė).

Pooperacinis, potrauminis liekamasis skausmas ir (arba) tinimas.

Sąnario nestabilumas ar laisvumas.

Proprioceptinis palaikymas reabilitacijos metu.

Sportinės veiklos atnaujinimas.

Kompresija gydant žaizdas ar nudegimus.

Kontraindikacijos 

Jei diagnozė nėra aiški, gaminio nenaudokite.

Nenaudokite gaminio tiesiogiai ant pažeistos odos ar atviros žaizdos be specialaus 

tvarsčio.   

Nenaudokite gaminio, jei yra alergija bet kuriai sudėtinei medžiagai. 

Buvę venų ar limfos sutrikimai. 

Atsargumo priemonės

Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar priemonė tvarkinga, ar jai netrūksta 

dalių.

Nenaudokite priemonės, jei ji pažeista.

Remdamiesi dydžių lentele, pasirinkite pacientui tinkamą dydį.

Rekomenduojama, kad pirmą kartą gaminį padėtų užsidėti sveikatos priežiūros 

specialistas.

Griežtai  naudoti  pagal  sveikatos  specialisto  nurodytą  naudojimosi  protokolą  ir 

receptą.

Jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį diskomfortą, skausmą, galūnių patinimą, 

neįprastus pojūčius arba jei pasikeitė galūnių spalva, išimkite priemonę ir kreipkitės 

į sveikatos priežiūros specialistą.

Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio negali naudoti kitas pacientas.

Nenaudokite gaminio patepę odą kai kuriomis priemonėmis (kremais, tepalais, 

aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.).

Jei priemonė dėvima ilgą laiką, įsitikinkite, kad netrikdoma kraujotaka.

Nepageidaujamas šalutinis poveikis

Ši  priemonė  gali  sukelti  odos  reakciją  (pvz.,  paraudimą,  niežulį,  nudegimus  ar 

pūsles) ar net įvairaus sunkumo žaizdas. 

Galima giliųjų venų trombozė.

Apie visus rimtus su gaminiu susijusius įvykius turėtų būti pranešama gamintojui 

ir valstybės narės, kurioje gyvena vartotojas ir (arba) pacientas, kompetentingai 

institucijai.

Naudojimas 

Apsiaukite čiurnos įtvarą kaip puskojinę

Čiurnakauliai turi būti virš silikoninio įdėklo.

Silikoninis įdėklas neturi būti ant čiurnakaulių.

Priežiūra

Gaminį  galima  plauti  šioje  instrukcijoje  ir  ant  etiketės  nurodytomis  sąlygomis. 

Skalbti  skalbyklėje  40°C  temperatūroje  (švelniu  ciklu).  Nenaudoti  valiklių, 

minkštiklių ar ėsdinančių produktų (priemonių su chloru). Nevalyti sausuoju būdu. 

Nedžiovinti džiovyklėje. Nelyginti. Nusausinti spaudžiant. Džiovinti horizontaliai.

Džiovinti toli nuo tiesioginio šilumos židinio (radiatoriaus, saulės ar pan.).

Laikymas

Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje.

Summary of Contents for Silistab Malleo

Page 1: ...σία των σφυρών 17 cs Elastická proprioceptivní kotníková ortéza s ochranou kotníků 18 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa z zabezpieczeniem kostek 19 lv Proprioceptīvs elastīgs potītes pārsējs ar potīšu kaulu aizsardzību 20 lt Tamprus propriocepciją gerinantis čiurnos įtvaras su čiurnakaulių apsaugos zonomis 21 et Propriotseptiivne elastne pahkluuside malleoolikaitsmetega 23 sl El...

Page 2: ...dicinos priemonė Vienas pacientas daugkartinis naudojimas Atidžiai perskaitykite instrukciją et Meditsiiniseade Ühel patsiendil korduvalt kasutatav Lugege kasutusjuhendit tähelepanelikult sl Medicinski pripomoček En bolnik večkratna uporaba Pozorno preberite navodila sk Zdravotnícka pomôcka Jeden pacient viacnásobné použitie Tento návod si pozorne prečítajte hu Orvostechnikai eszköz Egyetlen beteg...

Page 3: ... dispositif s il est endommagé Choisir la taille adaptée au patient en se référant au tableau des tailles Il est recommandé qu un professionnel de santé supervise la première application Se conformer strictement à la prescription et au protocole d utilisation préconisé par votre professionnel de santé En cas d inconfort de gêne importante de douleur de variation du volume du membre de sensations a...

Page 4: ...en Allergie gegen einen der Bestandteile nicht anwenden Vorgeschichte mit venösen oder lymphatischen Störungen Entretien Produit lavable selon les conditions présentes sur cette notice et l étiquetage Lavable en machine à 40 C cycle délicat Ne pas utiliser de détergents adoucissants ou de produits agressifs produits chlorés Ne pas nettoyer à sec Ne pas utiliser de sèche linge Ne pas repasser Essor...

Page 5: ...f in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Deze handleiding bewaren Vorsichtsmaßnahmen Vor jeder Verwendung die Unversehrtheit des Produkts überprüfen Das Produkt nicht verwenden wenn es beschädigt ist Die für den Patienten geeignete Größe anhand der Größentabelle auswählen Es wird empfohlen die erste Anwendung unter der Aufsicht einer medizinischen Fachkraft durchzuführen Die von der ...

Page 6: ...rolongados asegurarse de que la circulación sanguínea no se vea dificultada it CAVIGLIERA ELASTICA PROPRIOCETTIVA CON PROTEZIONE DEI MALLEOLI Descrizione Destinazione d uso Questo dispositivo è una cavigliera elastica propriocettiva che permette di sostenere l articolazione Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle patologie elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a...

Page 7: ...knuder og vrist Indikationer Mild forstuvning af anklen akut fase Postoperatoriske posttraumatiske restsmerter restødem Ledinstabilitet laksitet Efectos secundarios indeseables Este dispositivo puede producir reacciones cutáneas rojeces picor quemazón ampollas e incluso heridas de gravedad variable Posible riesgo de trombosis venosa Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo debería ...

Page 8: ...tä voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti Säilytä tämä käyttöohje Proprioceptisk støtte under genoptræning Genoptagelse af sportsaktiviteter Kompression for heling af sår forbrændinger Kontraindikationer Brug ikke produktet i tilfælde af en usikker diagnose Produktet må ikke placeres i direkte kontakt med en læderet hud eller et åbent sår uden et passende plaster Må ikke bruges i tilf...

Page 9: ...θρόμβωσης sv PROPRIOCEPTIV ELASTISK ANKELORTOS MED SKYDD FÖR FOTKNÖLARNA Beskrivning Avsedd användning Den här produkten är en proprioceptiv elastisk ankelortos som ger stöd till leden Enheten är endast avsedd för behandling av de angivna indikationerna och för patienter vars mått motsvarar storlekstabellen Sammansättning Elastodien Viskos Polyester Elastan Polyamid Silikon Bomull Polyuretan Egens...

Page 10: ...li diagnoza nie jest pewna Nie umieszczać produktu tak aby bezpośrednio stykał się z uszkodzoną skórą lub otwartą raną bez odpowiedniego opatrunku Κάθε σοβαρό συμβάν που προκύπτει και σχετίζεται με το προϊόν θα πρέπει να κοινοποιείται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο χρήστης και ή ο ασθενής Οδηγίες χρήσης Τοποθέτηση Φορέστε την επιστραγαλί...

Page 11: ... sąnarį palaikantis tamprus propriocepciją gerinantis kulkšnies įtvaras Nie stosować w przypadku stwierdzonej alergii na jeden z elementów składowych Uprzednie problemy żylne lub limfatyczne Konieczne środki ostrożności Przed każdym użyciem sprawdzić czy wyrób jest w należytym stanie Nie używać wyrobu jeśli jest uszkodzony Wybrać rozmiar dobrany do pacjenta korzystając z tabeli rozmiarów Zaleca si...

Page 12: ...r tik pacientams kurių kūno matmenys atitinka dydžių lentelę Sudėtis Elastodienas Viskozė Poliesteris Elastanas Poliamidas Silikonas Medvilnė Poliuretanas Savybės ir veikimo būdas Tampri kompresinė megzta medžiaga 3 klasė 20 36 mmHg 27 1 48 hPa Silikoninis įdėklas saugo čiurnakaulius ir keltį Indikacijos Lengvas čiurnos patempimas ūminė fazė Pooperacinis potrauminis liekamasis skausmas ir arba tin...

Page 13: ...odporúčaný zdravotníckym odborníkom Puhastamine Vahend on pestav vastavalt kasutusjuhendi ja tootemärgise tingimustele Masinpestav 40 C juures õrn programm Ärge kasutage puhastusaineid pesupehmendajaid ega agressiivseid tooteid klooriga tooteid Ärge puhastage keemiliselt Ärge kasutage pesukuivatit Ärge triikige Ärge trummelkuivatage vaid pressige liigne vesi välja Kuivatage siledal pinnal Laske ku...

Page 14: ... позволяваща стабилизация на ставата Изделието е предназначено единствено за лечение при изброените показания и за пациенти чиито телесни мерки съответстват на таблицата с размери Състав Еластодиен Вискоза Полиестер Еластан Полиамид Силикон Памук Полиуретан V prípade nepohodlia vážneho diskomfortu bolesti zmeny vzhľadu objemu končatiny nezvyklých pocitov alebo zmeny farby končatiny pomôcku zložte ...

Page 15: ...con nu trebuie să stea pe maleole Свойства Начин на действие Еластична плетка за стегнатост клас 3 20 36 mmHg 27 1 48 hPa Силиконова вложка защита на малеолите и на стъпалото Показания Леко изкълчване на глезена остра фаза Остатъчна постоперативна посттравматична болка и или едем Нестабилност разхлабване на ставни връзки Проприоцептивна поддръжка при възстановително раздвижване Подновяване на спор...

Page 16: ...raindikacije Nemojte upotrebljavati proizvod ako dijagnoza nije potvrđena Întreținere Produs lavabil în conformitate cu condițiile prezentate în acest prospect și pe etichetă Spălaţi în maşină la 40 C ciclu delicat Nu utilizați detergenți balsamuri sau produse agresive produse clorurate etc A nu se curăța chimic Nu folosiți un uscător de rufe Nu călcați Stoarceți prin presare Uscați în poziție ori...

Page 17: ...i obratite se liječniku Zbog higijenskih razloga i djelovanja proizvoda nemojte ga ponovno upotrebljavati kod drugih pacijenata Proizvod nemojte koristiti ako ste prethodno nanijeli proizvode za kožu kreme masti ulja gelove flastere Ako se proizvod nosi tijekom duljeg razdoblja pobrinite se da ne dođe do ometanja cirkulacije krvi Neželjene nuspojave Ovaj proizvod može prouzročiti reakcije na koži ...

Page 18: ...ك الخاص أو الجسم عضو حجم تغير أو األلم أو الشديد االنزعاج أو الراحة بعدم الشعور حالة في صحية رعاية أخصائي واستشارة الجهاز بإزالة قم األطراف لون تغير أو الطبيعية غير األحاسيس آخر مريض مع مجددا الجهاز تستخدم ال واألداء بالنظافة تتعلق ألسباب والهالم والزيوت والمراهم الكريمات الجلد على ّنة ي مع منتجات وضع حالة في الجهاز تستخدم ال ذلك إلى وما واللصقات الدموية الدورة إعاقة عدم من تأكد طويلة لفترات الجها...

Page 19: ...contact www thuasne com Thuasne 2023701 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France ...

Reviews: