background image

17

16

Jos  ilmenee  epämukavuutta,  merkittävää  haittaa,  kipua,  raajan  tilavuuden 

muutoksia, epätavanomaisia tuntemuksia tai värimuutoksia, poista väline ja ota 

yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen.

Hygienian ja suorituskyvyn ylläpitämiseksi älä käytä välinettä uudelleen toisella 

potilaalla.

Älä käytä laitetta, jos iholle on levitetty tiettyjä tuotteita (voiteet, rasvat, öljyt, geelit, 

laastarit jne.).

Jos välinettä käytetään pitkään, varmista, ettei verenkierto ole estynyt.

Ei-toivotut sivuvaikutukset

Väline voi aiheuttaa ihoreaktioita (punoitusta, kutinaa, palovammoja, rakkuloita 

jne.) tai jopa vaihtelevan vaikeusasteen haavoja. 

Mahdollinen laskimotromboosiriski.

Kaikista välineen yhteydessä tapahtuvista vakavista tapauksista on ilmoitettava 

valmistajalle ja sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa käyttäjä ja/

tai potilas on.

Käyttöohje/Asettaminen 

N i l k k a t u e n   k a n s s a   t o i m i t e t a a n   k a k s i   k a n t a p a l a a . 

 

Varmista, että molemmilla puolilla on sama määrä kantapaloja (1 tai 2), noudata 

tuen määränneen lääkärin ohjeita.

Vedä nilkkatuki jalalle, aseta tuki akillesjänteelle.

Laita kaksi kantapalaa tarvittaessa päällekkäin laittamalla kantapala 

 (ohuempi) 

kantapalalle 

 (korkeampi).

Laita peruskantapala (

) tai kaksi kantapalaa (

 ja 

) nilkkatuella tuetun jalan 

kenkään. Tee sama toimenpide toiselle kengälle.

Hoito

Tuote voidaan pestä tämän pakkausselosteen ja etikettien ohjeiden mukaisesti.

Konepestävä  30°C:ssa  (hienopesu).  Älä  käytä  pesuaineita,  huuhteluaineita  tai 

voimakkaita tuotteita (klooria sisältävät tuotteet). Ei saa kuivapestä.

Ei saa kuivata kuivausrummussa. Ei saa silittää. Puristele liika vesi pois. Kuivata tasossa. 

Anna kuivua etäällä suorasta lämmönlähteestä (lämpöpatteri, auringonvalo jne.).

Säilytys

Säilytä huoneenlämmössä, mieluiten alkuperäisessä pakkauksessa.

Hävittäminen

Hävitä voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.

Säilytä tämä käyttöohje

sv   

PROPRIOCEPTIV ELASTISK ANKELORTOS  

FÖR HÄLSENAN

Beskrivning/Avsedd användning

Den här produkten är en proprioceptiv elastisk ankelortos som ger stöd till leden.

Enheten är endast avsedd för behandling av de angivna indikationerna och för 

patienter vars mått motsvarar storlekstabellen.

Sammansättning 

Polyamid - Elastan - polyester - polyuretan - silikon - etylenvinylacetat - förekomst 

av naturligt latex.

Egenskaper/Verkningssätt

Elastisk stickning för kompression (klass 3 - 20-36 mmHg/27,1-48 hPa).

Inlägg över hälsenan som skyddar och verkar stötdämpande på senan.

2 par stapelbara hälinlägg: 

• för att avlasta hälsenan,

• 

för jämn gång på den andra foten,

• 

möjliggör tre olika skyddshöjder beroende på patologi.

Tunga som gör det lättare att sätta på stödet.

Før den basale kile (

) eller begge hælkiler (

 og 

) ind i skoen til den fod, der 

bærer ankelbindet. Udfør samme arbejde for den anden sko.

Pleje

Vaskbart produkt under de anførte betingelser i denne vejledning og på etiketten.

Kan vaskes i maskine ved 30°C (skåneprogram). Brug ikke rensemidler, 

blødgøringsmidler eller aggressive produkter (klorholdige produkter m.m.)  

Må ikke kemisk renses.

Må ikke tørretumbles. Må ikke stryges. Pres vandet ud. Lad tørre fladt. Lad tørre på 

afstand af en direkte varmekilde (radiator, sol m.m.).

Opbevaring

Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage.

Bortskaffelse

Skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelser.
Opbevar denne brugsanvisning

fi   

PROPRIOSEPTIIVINEN JOUSTAVA NILKKATUKI  

AKILLESJÄNTEELLE

Kuvaus/Käyttötarkoitus

Tämä laite on proprioseptiivinen joustava nilkkatuki, joka mahdollistaa nivelen tuen.

Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen käyttöaiheiden hoitoon ja valitsemalla 

potilaalle oikea koko oheisesta kokotaulukosta.

Rakenne 

Polyamidi - Elastaani - Polyesteri - Polyuretaani - Silikoni - Eteeni/vinyyliasetaatti 

- Sisältää luonnonlateksia.

Ominaisuudet/Toimintatapa

Joustava kompressioneulos (luokka 3 - 20–36 mmHg / 27,1–48 hPa).

Akillesjänteen takana sijaitseva tyyny suojaa jännettä ja vähentää siihen kohdistuvia 

tärähdyksiä.

2 paria päällekkäin asetettavia kantapaloja: 

• 

keventävät akillesjänteen kuormitusta,

• 

tasapainottavat toista jalkaa,

• mahdollistavat kolme erilaista kevennyskorkeutta terveydentilan mukaan.

Kielekkeet helpottavat tuen pukemista.

Käyttöaiheet

Akillesjänteen repeämän konservatiivinen hoito.

Akillesjänteen kivut ja turvotus leikkauksen jälkeen.

Akillesjännevamman hoito/ehkäisy: jännetulehdus, jännetuppitulehdus, bursiitti, 

Haglundin kantapää.

Akillesjännevammojen ehkäisy urheilun aikana.

Vasta-aiheet 

Älä käytä tuotetta, jos diagnoosi on epävarma.

Älä aseta tuotetta suoraan kosketuksiin vaurioituneen ihon tai avohaavan kanssa 

ilman sopivaa sidosta.

Älä käytä, jos tiedossa on allergia jollekin rakenneosista. 

Ei saa käyttää, mikäli on aiempia laskimo- tai imunestekierron häiriöitä. 

Varotoimet

Tarkista laitteen eheys ennen jokaista käyttöä.

Älä käytä välinettä, jos se on vaurioitunut.

Valitse oikea koko potilaalle kokotaulukosta.

On suositeltavaa, että terveydenhuollon ammattilainen valvoo tuotteen 

ensimmäistä asetusta.

Noudata ehdottomasti lääkärin antamia ohjeita ja käyttösuosituksia.

Summary of Contents for Silistab Achillo

Page 1: ...16 sv Proprioceptiv elastisk ankelortos f r h lsenan 17 el 19 cs Elastick proprioceptivn kotn kov ort za na Achillovu lachu 20 pl Elastyczna proprioceptywna orteza skokowo stopowa z wk adkami odci aj...

Page 2: ...Medical Device Single patient multiple use Read the instruction leaflet carefully de Medizinprodukt Einzelner Patient mehrfach anwendbar Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch nl Medisch hu...

Page 3: ...e ou une plaie ouverte sans pansement adapt Ne pas utiliser en cas d allergie connue l un des composants Ant c dents de troubles veineux ou lymphatiques Pr cautions V rifier l int grit du dispositif a...

Page 4: ...ie lich f r die Behandlung der aufgef hrten Indikationen und f r Patienten vorgesehen deren K rperma e der Gr entabelle entsprechen Zusammensetzung Polyamid Elasthan Polyester Polyurethan Silikon Ethy...

Page 5: ...ne um die Sehne zu sch tzen und St e abzud mpfen 2 bereinander positionierbare Ferseneinlagen zur Entlastung der Achillessehne um einen Ausgleich zum anderen Bein zu schaffen um in Abh ngigkeit von de...

Page 6: ...o delicato Non utilizzare prodotti detergenti ammorbidenti o aggressivi prodotti clorati ecc Non lavare a secco Kies de juiste maat voor de pati nt aan de hand van de maattabel Het wordt aanbevolen da...

Page 7: ...entos desportivos do tend o de Aquiles Non asciugare in asciugatrice Non stirare Strizzare senza torcere Far asciugare in piano Far asciugare lontano da fonti di calore dirette calorifero sole ecc Con...

Page 8: ...lkile den smalleste p h lkile den h jeste Contraindica es N o utilizar o produto no caso de diagn stico indeterminado N o colocar o produto diretamente em contacto com uma pele lesionada ou uma ferid...

Page 9: ...ddar och verkar st td mpande p senan 2 par stapelbara h linl gg f r att avlasta h lsenan f r j mn g ng p den andra foten m jligg r tre olika skyddsh jder beroende p patologi Tunga som g r det l ttare...

Page 10: ...inte f rhindras om produkten b rs under l nga tidsperioder Biverkningar Denna produkt kan orsaka hudreaktioner rodnad kl da br nnskador bl sor osv eller s r med olika grad av allvarlighet M jlig risk...

Page 11: ...tu nejten na vlo ku pod patu nejvy Vlo e z kladn vlo ku pod patu nebo ob vlo ky pod patu a do boty v n je noha s kotn kovou podporou Tot prove te u druh boty dr ba V robek perte podle pokyn uveden ch...

Page 12: ...znie do stosowania w wymienionych wskazaniach oraz u pacjent w kt rych wymiary odpowiadaj tabeli rozmiar w Sk ad Poliamid Elastan Poliester Poliuretan Silikon Etylen z octanem winylu Obecno naturalneg...

Page 13: ...ioje pakuot je I metimas alinkite pagal galiojan ias vietos taisykles I saugokite i instrukcij Diskomforta b tisku trauc jumu s pju ekstremit u apjoma izmai u neparastu saj tu vai ekstremit u kr sas i...

Page 14: ...ije na katerokoli sestavino Predhodne venske ali limfne te ave Previdnostni ukrepi Pred vsako uporabo preverite v kak nem stanju je izdelek et PROPRIOTSEPTIIVNE ELASTNE H PPELIIGESETUGI ACHILLEUSE K L...

Page 15: ...n v robky Ne istite chemicky Nepou vajte su i ku na bielize Ne ehlite Prebyto n vodu vytla te Su te vystret v rovnej polohe Su te mimo priameho zdroja tepla radi tor slnko e je izdelek po kodovan ga n...

Page 16: ...kiz r lag a felsorolt indik ci kkezel s re szolg l azon betegekeset ben akiknek a m retei megfelelnek a m rett bl zatban szerepl knek sszet tel Poliamid Elaszt n Poli szter Poliuret n Szilikon Etil n...

Page 17: ...direct n contact cu pielea r nit sau cu o plag deschis f r un pansament adecvat Nu utiliza i n cazul unei alergii cunoscute la oricare dintre componente Antecedente de afec iuni venoase sau limfatice...

Page 18: ...tea pentru piciorul cu gleznier Efectua i aceea i opera ie pentru nc l mintea celuilalt picior ntre inere Produs lavabil n conformitate cu condi iile prezentate n acest prospect i pe etichet Sp la i n...

Page 19: ...la avanje 2 para jastu i a za petu za rastere enje Ahilove tetive za uspostavljanje ravnote e druge noge s mogu no u pode avanja tri razli ite visine rastere enja ovisno o patologiji Pomo ni jezi ci z...

Page 20: ...39 38 1 2 30 C ar 27 1 48 20 36 3 2 1 30...

Page 21: ...ontact www thuasne com Thuasne 2023501 2021 02 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France Thuasne SAS SIREN RCS Nanterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: