background image

27

hr   

LUMBALNI POTPORNI POJAS  

S UČINKOM „DRUGE KOŽE”* 

Pojas LombaSkin „diše“ zahvaljujući tkanini Combitex 

od koje je sačinjen. Rubovi te tkanine nemaju šavove 

radi  veće  fleksibilnosti  za  nošenje  na  samoj  koži  s 

takozvanim učinkom „druge kože“*. 

Opis/namjena

Proizvod je namijenjen samo za liječenje navedenih 

indikacija kod pacijenata čije mjere odgovaraju onima 

u tablici veličina.

Sastav 

Rastezljivo prozračno tkanje Combitex koje diše. 

 

Trbušna  ploča  s  površinom  za  samoučvršćivanje 

i otvore za prste. 

Udobne šipke na leđima 

Tekstilne komponente: poliamid - poliuretan - 

poliester - elastan.

Netekstilne  komponente:  kaljeni  izglancani  čelik  - 

polioksimetilen - polipropilen.

Svojstva/način rada

Proizvod  omogućuje  olakšanje  lumbalnih  bolova 

podupiranjem donjeg dijela kralježnice: postepeno 

rasterećenje lumbalnog dijela postiže se povećanjem 

intraabdominalnog pritiska.

Indikacije

Česta neodređena bol u donjem dijelu leđa (akutna, 

subakutna i kronična).

Uzak lumbalni kanal.

Kontraindikacije 

Proizvod nemojte nanositi izravno na oštećenu kožu.

Nemojte upotrebljavati ako imate utvrđenu alergiju 

na neki od sastojaka. 

Nemojte upotrebljavati kod trudnica.

Ne upotrebljavajte u slučaju problema s kilom.

Ne  upotrebljavajte  u  slučaju  raka  kostiju  s 

metastazama u kralježnici.

Ne upotrebljavajte kod problema s cirkulacijom, 

plućima, kardiovaskularnih problema kod pacijenata 

kod  kojih  se  ne  preporučuje  povećanje  arterijskog 

tlaka.

Mjere opreza

Prije svake upotrebe provjerite sadrži li proizvod sve 

dijelove.

Proizvod nemojte upotrebljavati ako je oštećen.

Pomoću  tablice  veličina  odaberite  odgovarajuću 

veličinu za pacijenta.

Strogo se pridržavajte uputa i protokola za upotrebu 

koje preporučuje liječnik.

Prije  prve  uporabe  preporučuje  se  da  zdravstveni 

stručnjak postavi šipke na leđima pacijenta.

Proizvod nemojte upotrebljavati za medicinsku 

radiologiju.

Proizvod nemojte upotrebljavati tijekom spavanja.

U slučaju žuljanja ili stezanja obratite se zdravstvenom 

djelatniku.

Medicinske proizvode djeca smiju koristiti pod 

nadzorom odrasle osobe ili zdravstvenog djelatnika.

Neželjene nuspojave

Ovaj proizvod može izazvati kožne reakcije (crvenilo, 

svrbež, iritacije…).

Svaki ozbiljni incident u vezi s proizvodom treba 

prijaviti proizvođaču i nadležnom tijelu države članice 

u kojoj su korisnik i/ili pacijent smješteni.

Način uporabe/Postavljanje 

Namjestite  pojas  oko  struka  provlačeći  ruke  kroz 

otvore za prste koji se nalaze na abdominalnim 

štitnicima. 

Pojas je potrebno centrirati uz kralježnicu: šipke za 

leđa moraju se postaviti sa svake strane kralježnice.

Donji dio pojasa treba dosezati razinu 

međuglutealnog nabora.

Logotip Thuasne pokazuje smjer položaja.

Istovremeno i ujednačeno povucite otvore za prste 

na abdominalnim štitnicima. 

Zakopčajte pojas na desnoj strani preko lijeve strane 

prilagođavajući željenu razinu zatezanja. 

Tijekom dana moguće je prema potrebi prilagoditi 

razinu kompresije.

Upute za pranje

Prije  pranja  zalijepite  čičak-trake.  Perivo  u  perilici 

na temperaturi od 30°C (ciklus za osjetljivo rublje). 

Nakon 10 pranja proizvod nemojte prati u perilici 

rublja.  Ne  čistite  kemijski.  Nemojte  upotrebljavati 

deterdžente,  omekšivače  ili  agresivna  sredstva 

(sredstva s klorom…). Nemojte sušiti u sušilici rublja. 

Ne  glačati.  Iscijedite višak vode.  Sušite  podalje  od 

izravnog izvora topline (radijatora, sunca…). Sušite 

postavljanjem na ravnu površinu.

Spremanje 

Spremite  na  sobnoj  temperaturi,  po  mogućnosti  u 

originalnu ambalažu.

Zbrinjavanje

Zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.

* OC1806 Izvješće o internoj studiji, 2019.

Ovaj medicinski proizvod regulirani je proizvod koji 

nosi oznaku CE u skladu s propisima o označavanju 

oznakom CE.

Sačuvajte ovaj priručnik

zh  

“肤质"* 效果支撑带

LombaSkin护腰采用透气的弹性Combitex面料制作。

 

 

该面料边沿无缝接,从而更灵活,贴合皮肤穿戴,

 

达到“第二层皮肤”*效果。 

说明

/

用途

该装备仅用于治疗所列出的适应症,以及尺寸符合尺

寸表的客户。

组成部件

 

Combitex弹性透气面料。

 

Summary of Contents for LombaSkin

Page 1: ...tukivy kevyt ja miellytt v k ytt 13 sv L ndryggsst d med k nslan av en andra hud 14 el 15 cs Kompaktn bedern podp rn p s 16 pl Orteza l d wiowo krzy owa z efektem drugiej sk ry 17 lv Kompakta jostasv...

Page 2: ...t 21 cm 26 cm sv Midjem tt H jd 21 cm 26 cm el 21 26 cs Obvod pasu V ky 21 cm 26 cm pl Obw d w talii Wysoko ci 21 cm 26 cm lv Viduk a apk rtm rs Augstumi 21 cm 26 cm lt Juosmens apimtis Auk tis 21 cm...

Page 3: ...ural genoptr ning fi Kompressio Tuki Asentokuntoutus sv Kompression St d Postural tr ning el cs Komprese Stabilizace Spr vn dr en t la pl Kompresja Podtrzymywanie Edukacja dotycz ca postawy lv Kompres...

Page 4: ...30...

Page 5: ...dicinteknisk produkt En patient flera anv ndningar L s bipacksedeln noga f re anv ndning el cs Zdravotnick prost edek Jeden pacient v cen sobn pou iti Pozorn si p e t te n vod pl Wyr b medyczny Wielok...

Page 6: ...faire conformer les baleines au dos du patient par un professionnel de sant Ne pas utiliser le dispositif dans un syst me d imagerie m dicale Ne pas utiliser le dispositif au cours du sommeil En cas d...

Page 7: ...rt or pain occurs The use of a medical device by a child should be done under the supervision of an adult or a healthcare professional Undesirable side effect This device can cause skin reactions redn...

Page 8: ...benwirkungen Diese Vorrichtung kann Hautreaktionen hervorrufen R tungen Juckreiz Reizungen Jegliche schweren Zwischenf lle in Verbindung mit diesem Produkt m ssen dem Hersteller und der zust ndigen Be...

Page 9: ...huidreacties veroorzaken roodheid jeuk irritatie Elkernstigvoorval met betrekking tot het hulpmiddel moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker...

Page 10: ...ve legato al dispositivo dovr essere notificato al fornitore e all autorit competente dello Stato membro nel quale risiede l utilizzatore e o il paziente Istruzioni d uso Posizionamento Posizionare la...

Page 11: ...e Modo de empleo Colocaci n Coloque la faja alrededor de la cintura pasando las manos a trav s de los pasadedos ubicados en las placas abdominales La faja deber estar centrada sobre la columna vertebr...

Page 12: ...volta da cintura fazendo passar as m os pelos espa os situados nos plastr es abdominais A cinta deve estar centrada em rela o coluna vertebral as almofadas dorsais devem estar colocadas de um lado e...

Page 13: ...erste del af b ltet skal n ned til kl ften mellem ballerne Thuasne logoet angiver b reretningen Tr k samtidigt og p en ensartet m de i fingerstropperne p maveforst rkningerne Luk b ltet ved at f re h...

Page 14: ...tuotteita klooria sis lt v t tuotteet Ei saa kuivata kuivausrummussa Ei saa silitt Puristele liika vesi pois Anna kuivua et ll suorasta l mm nl hteest l mp patteri auringonvalo jne Kuivata tasossa S...

Page 15: ...r p magplattorna B ltet ska vara centrerat p ryggraden ryggskenorna m ste placeras p vardera sida om ryggraden B ltets nedre del m ste placeras i linje med ryggslutet Thuasne loggan visar korrekt plac...

Page 16: ...k poskytuje levu p i bolestech spodn sti zad t m e podp r bedern p te ste n sn en z t e na bedra prob h zv en m tlaku na vnit n st b icha Indikace B n nespecifikovan bolesti doln sti zad akutn subakut...

Page 17: ...jest oddychaj cy dzi ki zastosowaniu materia u Combitex Kraw dzie tej tkaniny s wykonane bez szw w aby zapewni wi ksz elastyczno umo liwiaj c noszenie bezpo rednio na sk rze dzi ki tak zwanemu efektow...

Page 18: ...t izjust t saukto otr s das efektu Apraksts paredz tais m r is Ier ce ir paredz ta tikai min to indik ciju rst anai pacientiem kuru m r jumi atbilst izm ru tabulai Sast vs Combitex elpojo s elast gs a...

Page 19: ...nys Priekin s dalys su kibiuoju pavir iumi irpir t kilpas Pritaikomos nugaros dalies plok tel s Tekstilin s dalys poliamidas poliuretanas poliesteris elastanas Ne tekstilin s dalys gr dintasis matinis...

Page 20: ...vutatakse alaseljale langeva koormuse v henemine t nu k hupiirkonna toestavale kokkut mbamisele N idustused Mittespetsiifiline alaseljavalu ge ala ge ja krooniline staadium Kitsas nimmekanal Vastun id...

Page 21: ...vi anje krvnega tlaka Previdnostni ukrepi Pred vsako uporabo preverite v kak nem stanju je izdelek e je izdelek po kodovan ga ne uporabite S pomo jo tabele velikosti izberite pravilno velikost za paci...

Page 22: ...u zobrazovac ch syst mov v robok zlo te Pom cku nepou vajte po as sp nku V pr pade nepohodlia alebo bolesti sa pora te s o etruj cim lek rom Pou vanie zdravotn ckej pom cky die a om mus prebieha pod d...

Page 23: ...t alv s k zben K nyelmetlens g vagy zavar rz s eset n forduljon eg szs g gyi szakemberhez Gyermekek csak feln tt vagy eg szs g gyi szakember fel gyelete alatt haszn lhatnak orvostechnikai eszk zt Nemk...

Page 24: ...turii Combitex care o compune Marginile acestei es turi nu au cus turi pentru mai mult flexibilitate la purtarea direct pe piele cu a a numitul efect a doua piele Descriere Destina ie Dispozitivul est...

Page 25: ...medical Utilizarea unui dispozitiv medical de c tre un copil trebuie s aib loc sub supravegherea unui adult sau a unui profesionist din domeniul s n t ii Reac ii adverse nedorite Acest dispozitiv poa...

Page 26: ...26 Combitex Thuasne 30 C 10 OC1806 2019...

Page 27: ...k postavi ipke na le ima pacijenta Proizvod nemojte upotrebljavati za medicinsku radiologiju Proizvod nemojte upotrebljavati tijekom spavanja U slu aju uljanja ili stezanja obratite se zdravstvenom dj...

Page 28: ...28 Thuasne 30 C 10 OC1806 2019 CE...

Page 29: ...29 ar LombaSkin Combitex Combitex Thuasne 30 10 2019 OC1806 CE...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...nterre 542 091 186 capital 1 950 000 euros 120 rue Marius Aufan 92300 Levallois Perret France www thuasne com global contact www thuasne com Thuasne 2124002 2021 03 THUASNE 120 rue Marius Aufan 92300...

Reviews: