15
14
Να φοράτε τη συσκευή πάνω από λεπτά ρούχα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί
ζημιά.
Επιλέξτε το σωστό μέγεθος για τον ασθενή
ανατρέχοντας στον πίνακα μεγεθών.
Τηρείτε αυστηρά τη συνταγή και το πρωτόκολλο
χρήσης που συνιστά ο επαγγελματίας υγείας που
σας παρακολουθεί.
Πριν από την πρώτη χρήση, συνιστάται οι μπανέλες
να διαμορφωθούν ώστε να προσαρμοστούν στην
πλάτη του ασθενούς από έναν επαγγελματία υγείας.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε σύστημα ιατρικής
απεικόνισης.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά τον ύπνο.
Σε περίπτωση δυσφορίας ή ενόχλησης,
συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία υγείας.
Η χρήση ενός ιατροτεχνολογικού προϊόντος από
παιδιά θα πρέπει να γίνεται υπό την επίβλεψη ενός
ενήλικα ή επαγγελματία υγείας.
Δευτερεύουσες ανεπιθύμητες ενέργειες
Το προϊόν αυτό μπορεί να προκαλέσει δερματικές
αντιδράσεις (κοκκινίλες, κνησμό, ερεθισμό…).
Κάθε σοβαρό συμβάν που προκύπτει και σχετίζεται
με το προϊόν θα πρέπει να κοινοποιείται στον
κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους
μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο χρήστης
και/ή ο ασθενής.
Οδηγίες χρήσης/Τοποθέτηση
Τοποθετήστε τη ζώνη γύρω από τη μέση σας με
την βοήθεια της θηλιάς δαχτύλου και της θηλιάς
αντίχειρα που βρίσκονται επάνω στα πρόσθετα
κοιλιακά τμήματα.
Ⓐ
Η ζώνη πρέπει να είναι κεντραρισμένη στη
σπονδυλική στήλη: οι ραχιαίες μπανέλες πρέπει
να τοποθετηθούν και στις δύο πλευρές της
σπονδυλικής στήλης.
Το κάτω μέρος της ζώνης πρέπει να φτάνει στο άνω
μέρος των γλουτών.
Το λογότυπο Thuasne σας υποδεικνύει τη φορά
τοποθέτησης.
Τραβήξτε ταυτόχρονα και ομοιόμορφα τη θηλιά
δαχτύλου και τη θηλιά αντίχειρα που βρίσκονται
επάνω στα πρόσθια τμήματα.
Ⓑ
Κλείστε τη ζώνη τοποθετώντας τη δεξιά πλευρά
πάνω από την αριστερή πλευρά και ρυθμίστε τη
σύσφιξη στο επιθυμητό επίπεδο.
Ⓒ
Κατά τη διάρκεια της ημέρας, μπορείτε να ρυθμίζετε
το επίπεδο συμπίεσης ανάλογα με τις ανάγκες σας.
Συντήρηση
Κλείστε τις αυτοκόλλητες επιφάνειες πριν από το
πλύσιμο. Πλένεται στο πλυντήριο, στους 30°C
(στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα). Μην πλένετε
το προϊόν στο πλυντήριο μετά από 10 πλύσεις.
Μην υποβάλλετε σε στεγνό καθαρισμό. Μην
χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή πολύ ισχυρά
προϊόντα (προϊόντα με βάση την χλωρίνη…). Μην
χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο. Μη σιδερώνετε.
Στραγγίστε πιέζοντας. Στεγνώνετε μακριά από άμεση
πηγή θερμότητας (καλοριφέρ, ήλιος…). Αφήστε να
στεγνώσει σε επίπεδη επιφάνεια.
Αποθήκευση
Φυλάξτε σε θερμοκρασία περιβάλλοντος, κατά
προτίμηση στο αρχικό κουτί.
Απόρριψη
Απορρίψτε σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς.
Φυλάξτε αυτό το φυλλάδιο
cs
BEDERNÍ PODPŮRNÝ PÁS
Popis/Použití
Pomůcka je určená pouze k léčbě uvedených indikací
a pro pacienty, kteří mají příslušnou velikost dle
tabulky velikostí.
Složení
Elastická látka.
❶
Břišní panely se suchými zipy a otvorem pro prsty a
otvorem pro palce.
❷
Přizpůsobitelné zádové kostice.
❸
Textilní části: polyamid - polyuretan - polyester -
elastan.
Netextilní části: kartáčovaná kalená ocel -
polyoxymetylen.
Vlastnosti/Mechanismus účinku
Prostředek poskytuje úlevu při bolestech spodní části
zad tím, že podpírá bederní páteř: částečné snížení
zátěže na bedra probíhá zvýšením tlaku na vnitřní
část břicha.
Indikace
Běžné nespecifikované bolesti dolní části zad (akutní,
subakutní a chronické stavy).
Úzký páteřní kanál.
Kontraindikace
Výrobek nepoužívejte, pokud máte prokázanou
alergii na některou složku výrobku.
Nepoužívat u těhotných žen.
Nepoužívejte v případě brániční kýly.
Nepoužívejte v případě, že trpíte rakovinou kostí
s metastázami v oblasti páteře.
Nepoužívejte v případě oběhových, plicních nebo
kardiovaskulárních problémů u pacientů, u kterých
se nedoporučuje zvýšení krevního tlaku.
Upozornění
Před každým použitím zkontrolujte, že je pomůcka
neporušená.
Pomůcku noste přes tenké oblečení.
Poškozenou pomůcku nepoužívejte.
Vhodnou velikost vyberte pomocí tabulky velikostí.
Je nutné se přesně řídit předpisem a pokyny k použití,
které vám dal lékař.
Před prvním použitím doporučujeme, aby kostice
nastavil zdravotník podle zad pacienta.
Pomůcku nepoužívejte při použití zdravotnické
zobrazovací techniky.
Indikationer
Vanlig ospecifik smärta i ländryggen (akut, subakut
och kroniskt stadium).
Trång ryggradskanal.
Kontraindikationer
Får ej användas vid känd allergi mot något av
innehållsämnena.
Får ej användas på gravida kvinnor.
Använd inte produkten vid hiatusbråck.
Använd inte produkten vid skelettcancer med
metastaser i höjd med ryggraden.
Använd inte hos patienter som har problem med
blodcirkulationen, lungorna eller hjärtat eftersom ett
ökat blodtryck inte är att rekommendera för dessa
personer.
Försiktighetsåtgärder
Kontrollera att produkten är hel före varje
användning.
Bär produkten över ett tunt klädesplagg.
Får ej användas om produkten är skadad.
Välj en storlek som är lämplig för patienten med hjälp
av storlekstabellen.
Följ noga rekommendationer och bruksanvisningar
från sjukvårdspersonalen.
Före första användning rekommenderas det att
vårdpersonalen formar skenorna efter patientens
rygg.
Använd inte produkten i en apparat för medicinsk
avbildning.
Använd inte produkten när du sover.
Kontakta sjukvårdspersonal vid besvär eller obehag.
Ett barns användning av medicinsk utrustning bör ske
under överinseende av en vuxen eller vårdpersonal.
Biverkningar
Produkten kan orsaka hudreaktioner (rodnad, klåda,
irritation osv.).
Alla allvarliga incidenter i samband med
användningen av denna produkt ska anmälas
till tillverkaren och till behörig myndighet i den
medlemsstat där användaren och/eller patienten är
etablerad.
Bruksanvisning/användning
Placera bältet runt midjan genom att placera
händerna i det finger- och tumhål som sitter på
magplattorna.
Ⓐ
Bältet ska vara centrerat på ryggraden: ryggskenorna
måste placeras på vardera sida om ryggraden.
Bältets nedre del måste placeras i linje med
ryggslutet.
Thuasne-loggan visar korrekt placering.
Dra samtidigt och jämnt i finger- och tumhålen på
magplattorna.
Ⓑ
Stäng bältet på höger sida över vänster sida och
justera önskad åtdragning.
Ⓒ
Under dagen kan du justera kompressionsnivån efter
behov.
Skötsel
Förslut kardborrebanden före tvätt. Kan tvättas
i maskin i högst 30 °C (skontvätt). Tvätta inte
produkten i maskin mer än 10 gånger. Får ej
kemtvättas. Använd inte rengöringsmedel,
sköljmedel eller alltför starka produkter (med
klor). Får ej torktumlas. Får ej strykas. Pressa ur
vattnet. Låt lufttorka långt ifrån direkta värmekällor
(värmeelement, sol osv.). Torkas plant.
Förvaring
För varas vid rumstemperatur, helst
i ursprungsförpackningen.
Kassering
Kassera i enlighet med gällande lokala föreskrifter.
Behåll dessa instruktioner
el
ΖΏΝΗ ΟΣΦΥΪΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ
Περιγραφή/Σημείο εφαρμογής
Η συσκευή προορίζεται μόνο για τη θεραπεία των
αναφερόμενων ενδείξεων και για ασθενείς των
οποίων οι διαστάσεις αντιστοιχούν στον πίνακα
μεγεθών.
Σύνθεση
Ελαστικό ύφασμα.
❶
Κοιλιακές πλάκες με αυτοκόλλητη επιφάνεια και
θηλιά δαχτύλου και αντίχειρα.
❷
Διαμορφούμενες ραχιαίες μπανέλες.
❸
Εξαρτήματα από ύφασμα: πολυαμίδη -
πολυουρεθάνη - πολυεστέρασ - ελαστάνη.
Εξαρτήματα που δεν είναι από ύφασμα: χάλυβασ
ενισχυμένοσ με βαφή - πολυοξυμεθυλένιο.
Ιδιότητες/Μηχανισμός δράσης
Το προϊόν επιτρέπει την ανακούφιση των οσφυϊκών
πόνων χάρη στην υποστήριξη της οσφυϊκής
μοίρας της σπονδυλικής στήλης: η οσφυϊκή μοίρα
αποφορτίζεται χάρη στην αύξηση της κοιλιακής
πίεσης.
Ενδείξεις
Κοινή, μη ειδική οσφυαλγία (οξεία, υποξεία και χρόνια).
Στένωση του σπονδυλικού σωλήνα.
Αντενδείξεις
Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση γνωστής
αλλεργίας σε οποιοδήποτε από τα συστατικά.
Να μην χρησιμοποιείται από έγκυες γυναίκες.
Να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση
διαφραγματοκήλης.
Να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση καρκίνου των
οστών με μεταστάσεις στη σπονδυλική στήλη.
Να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση
κυκλοφορικών, πνευμονικών ή καρδιαγγειακών
προβλημάτων σε ασθενείς για τους οποίους δεν
συνιστάται αύξηση της αρτηριακής πίεσης.
Προφυλάξεις
Βεβαιωθείτε για την ακεραιότητα του προϊόντος πριν
από κάθε χρήση.