UK/US - Box contents
FR- Contenu de la boîte
DE - Packungsinhalt
NL- Inhoud van de doos
IT - Contenuto della confezione
ES- Contenido de la caja
Xbox
360®
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
3
5
6
1
2
4
CONNECTION TO
CONNECTION TO XBOX 360®
QUICK START GUIDE
B
C
A
white
B
HDMI
AV
HD VGA
HD YUV
UK/US - Turn on your Xbox 360, go to Settings >Preferences > Voice > Play through
Headset. On this screen, you can also adjust voice volume and game volume.
FR - Allumez votre Xbox 360, sélectionnez Paramètres > Préférences > Voix > Son via le casque.
Sur cet écran, vous pouvez également régler le volume des voix et le volume du jeu.
IT - Accendi la tua Xbox 360, selezionare Impostazioni > Preferenze > Voce > Riproduci in cuffia.
Tramite questa schermata, puoi regolare anche il volume della voce e il volume di gioco.
ES- Enciende la Xbox 360, ve a Configuración > Preferencias > Voz > Reproducir por los
auriculares. En esta pantalla también puedes ajustar el volumen de la voz y el volumen del juego.
DE - Schalten Sie Ihre Xbox 360 ein und greifen Sie auf Einstellungen > Voreinstellungen > Sprache > Ausgabe
über Headset zu. Auf diesem Bildschirm können Sie ebenfalls die Sprach- und Spiellautstärke anpassen.
NL - Zet uw Xbox 360 aan en ga naar Settings (voorkeuren) > Preferences (spraak) > Play through
Headset (spelen via headset). In dit menu kunt u ook het stemvolume en het gamevolume aanpassen.
HDMI cable*
Red
White
Xbox Audio
adapter cable*
**Included with the console / Fourni avec la console / Im Lieferumfang der Spielkonsole enthalten / Wordt bij console geleverd /
Accluso alla console / Incluido con la consola
*Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado
*Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado
*Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado
UK/US- INLINE CONTROLLER
FR- CONTROLEUR FILAIRE
DE- BEDIENUNG AM KABEL
NL- INLINE-CONTROLLER
IT- COMANDI SUL FILO
ES- CONTROLADOR EN LÍNEA
1 Mikrofon-Stummschalt-LED -
grüne LED = Mikro EIN/rote LED = Mikro AUS
2 Mikrofon-Stummschalter EIN/AUS
(Gesprächspartner hören Sie oder nicht)
3 Sprachwiedergabe EIN/AUS (aktivieren Sie die
Sprachwiedergabe am Headset)
4 Gesprächslautstärke (passen Sie Lautstärke der
anderen Spieler an)
5 Mikrofonverstärkungsregelung (passen Sie die
Mikrofonverstärkung an)
6 Basspegel (passen Sie den Basspegel des
Spiels an)
7 Spiellautstärke (passen Sie die Spiellautstärke an)
1 LED mute microfono - LED verde = Microfono
acceso / LED rosso = Microfono spento
2 Interruttore mute microfono on/off (gli altri ti
possono ascoltare o meno)
3 Interruttore voice feedback on/off (attiva o
disattiva il ritorno in cuffia della tua voce)
4 Volume della chat (regola il volume delle voci
degli altri giocatori)
5 Volume guadagno microfono (regola il
guadagno del microfono)
6 Volume bassi (regola il volume dei bassi nel
gioco)
7 Volume del gioco (regola il volume del gioco)
1 Microfoon dempen LED -
Groene LED = Mic ON / Rode LED = Mic OFF
2 Microfoon dempen Aan/uit-schakelaar
(anderen kunnen u wel of niet horen)
3 Stemfeedback Aan/uit-schakelaar (feedback
van stem naar headsetkoptelefoon aan of uit)
4 Chatvolume (stemvolume van andere spelers
aanpassen)
5 Versterking microfoonvolume
6 Volume bastonen
7 Volume game
1 Microphone mute LED -
Green LED = Mic ON / Red LED = Mic OFF
2 Microphone mute on/off switch (Others can
hear you or not)
3 Voice feedback on/off switch (Activate or not
your voice feedback through the headset)
4 Chat volume (Adjust the voice volume of the
other players)
5 Mic gain volume (Adjust the microphone
gain)
6 Bass volume (Adjust the bass volume of the
game)
7 Game volume (Adjust the game volume)
1 Témoin de mode du microphone
Vert = micro ACTIF / Rouge = micro INACTIF
2 Activation/désactivation du micro (les autres
joueurs peuvent ou non vous entendre)
3 Activation/désactivation du retour de voix
(active ou désactive la diffusion de votre voix
dans le casque)
4 Volume du chat (règle le volume des voix
des autres joueurs)
5 Volume de gain du micro (règle le gain du
microphone)
6 Volume des graves (règle le volume des
graves du jeu)
7 Volume du jeu (règle le volume du jeu)
1 LED de silencio del micrófono –
LED verde = Mic ON / LED rojo = Mic OFF
2 Interruptor para activar/desactivar el silencio
del micrófono (Los demás pueden oírte o no)
3 Interruptor para activar/desactivar el voice
feedback (Activar o no el voice feedback a través
de los auriculares)
4 Volumen del chat (Ajusta el volumen de la voz
de los demás participantes)
5 Volumen de ganancia del micrófono (Ajusta la
ganancia del micrófono)
6 Volumen de bajos (Ajusta el volumen de bajos
del juego)
7 Volumen del juego (Ajusta el volumen del juego)
UK/US
DE
IT
FR
NL
ES
3
2
1
4
5
7
6
TV
HDMI
C
C
HDMI
Audio/
Video
B
Red
White
Yellow
Xbox AV cable**
C
B
TV
AV
R
L
V
Audio/
Video
Red
White
Xbox VGA cable*
C
B
Red
Xbox YUV cable*
C
B
White
Red
Blue
Green
TV
R
L
VGA
3.5 mm
AUDIO
&
VOICE
TV
R
L
Y
Pr
Pb
C
OMPONENT
A
CHAT
Audio/
Video
Audio/
Video