background image

www.mythomson.com

FR

EN

DE

IT

NL

PT

ES

Pack sécurité connecté SANS FIL

1080p Full HD

512504

LENS-300

1080p Full HD WIRELESS connected security pack

Paquete de seguridad conectado INALÁMBRICO 1080p Full HD 

DRAADLOOS verbonden security pack 1080p Full HD 

Pacote de segurança conectado SEM FIOS 1080p Full HD 

DRAHTLOSES vernetztes Sicherheitspaket 1080p Full HD 

Pack sicurezza connesso SENZA FILI 1080p Full HD 

V2

Summary of Contents for 512504

Page 1: ...Full HD WIRELESS connected security pack Paquete de seguridad conectado INAL MBRICO 1080p Full HD DRAADLOOS verbonden security pack 1080p Full HD Pacote de seguran a conectado SEM FIOS 1080p Full HD...

Page 2: ...mson 1 PRECAUTIONS D UTILISATION Ne laissez pas les enfants manipuler le produit Lors du per age veillez ne pas endommager de c bles lectriques ou de tuyauterie sous la surface D branchez l alimentati...

Page 3: ...ac 50 Hz USB 5Vdc 2A pour alimentation de la base et recharge ponctuelle des batteries des cam ras 4 C bles USB pour alimentation de la base et pour recharge ponctuelle des batteries des cam ras 5 C b...

Page 4: ...iter toute chute Les cam ras sont pr vues pour tre fix es au mur l aide de la visserie fournie ou pos es sur une surface plane horizontale INSTALLATION DE LA BASE La base est pr vue pour tre plac e pr...

Page 5: ...ensuite les indications l cran et s lectionnez avec soin un mot de passe de connexion Durant la cr ation du compte un code de v rification vous sera transmis l adresse e mail que vous aurez renseign...

Page 6: ...FR 6 L association de la base au compte utilis est automatique et ne n cessite que quelques secondes Terminez la configuration en r glant l heure et le format de date utiliser...

Page 7: ...s en cliquant sur l icone droite Maintenez ensuite la touche Sync sur la cam ra que vous souhaitez associer jusqu l mission d un message sonore puis suivez les instructions l cran de votre smartphone...

Page 8: ...icher son image en direct Image en direct Si une carte microSD a t ins r e dans la cam ra les raies color es indiquent la pr sence d enregistrements sur d tection de mouvement Faites glisser de gauche...

Page 9: ...u la cam ra est pr te pour configuration Clignotement rapide rouge une erreur s est produite ou la batterie est faible L tat de charge de la batterie est galement indiqu dans l application dans la lis...

Page 10: ...Thomson security pack 1 OPERATING PRECAUTIONS Do not allow children to operate the product When drilling take care not to damage pipes or electric cables under the surface Disconnect from the mains be...

Page 11: ...USB 5Vdc 2A power adapter for powering the base and spot charging the camera batteries 4 USB cables for powering the base and spot charging the camera batteries 5 Network cable for the base 6 Wall plu...

Page 12: ...ured to prevent them from falling The cameras are designed to be attached to the wall using the provided hardware or placed on a flat horizontal surface INSTALLING THE BASE The base is designed to be...

Page 13: ...address Then follow the instructions on the screen and carefully choose a login password While creating an account a verification code will be sent to the email address you enter Check your spam fold...

Page 14: ...EN 14 The base automatically pairs to the account in a few seconds Finish configuration by updating the time and date format...

Page 15: ...y clicking on the icon on the right Then press and hold the Sync button on the camera you wish to pair until you hear a sounds message then follow the on screen instructions on your smartphone Each ca...

Page 16: ...ra s thumbnail to view its live feed Live video If a microSD card was inserted into the camera the coloured bands show the presence of motion detection recordings Slide from left to right to choose a...

Page 17: ...ed Fast ashing red an error has occurred or the battery is low The battery s state of charge is also indicated in the application in the list of paired cameras 5 DECLARATION OF CONFORMITY Declaration...

Page 18: ...1 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Laat kinderen niet met het product spelen Let er bij het boren op dat u geen elektrische kabels of leidingen en buizen onder de oppervlakte beschadigt Sluit de elektrische voe...

Page 19: ...5Vdc 2A voor voeding van de basis en punctueel opladen van de batterijen van de camera s 4 USB kabels voor voeding van de basis en punctueel opladen van de batterijen van de camera s 5 Netwerkkabel v...

Page 20: ...mera s zijn bestemd om aan de wand te worden bevestigd met behulp van het bijgeleverde schroefwerk of om op een vlakke horizontale ondergrond te worden geplaatst INSTALLATIE VAN DE BASIS De basis is v...

Page 21: ...Volg de aanwijzingen op het scherm en kies uw wachtwoord zorgvuldig Tijdens het aanmaken van de account ontvangt u op het door u ingevoerde e mailadres een verificatiecode Controleer of deze mail zic...

Page 22: ...L 22 De koppeling van de basis met de gebruikte account is automatisch en duurt slechts enkele seconden Be indig de configuratie door het tijdstip en het datumformaat dat u wilt gebruiken in te stelle...

Page 23: ...togram rechts te klikken Druk vervolgens op de camera op de knop Sync die u wilt koppelen tot een geluidsbericht wordt weergegeven Volg dan de instructies op het scherm van uw smartphone Elke camera d...

Page 24: ...w camera om zijn afbeelding direct weer te geven Livebeeld Als de camera een microSD kaart heeft geven de gekleurde strepen de aanwezigheid aan van registraties door bewegingen Beweeg van links naar r...

Page 25: ...l knipperend blauw de camera is klaar voor configuratie Snel rood knipperend er is een fout opgetreden of de batterij is bijna leeg De oplaadstatus van de batterij wordt tevens aangegeven in de toepas...

Page 26: ...erheitspakets von Thomson herunter 1 VORSICHTSMASSNAHMEN Lassen Sie Kinder nicht am Ger t hantieren Achten Sie darauf dass Sie beim Bohren keine Stromkabel oder verdeckte Leitungen besch digen Trennen...

Page 27: ...C 50Hz USB 5 VDC 2A zur Stromversorgung der Basisstation und zum Aufladen der Kamera Akkus 4 USB Kabel zur Stromversorgung der Basisstation und zum Aufladen der Kamera Akkus 5 Netzkabel f r die Basiss...

Page 28: ...Die Kameras sind f r eine Montage an der Wand mittels der mitgelieferten Schrauben oder f r das Aufstellen auf einer ebenen horizontalen Fl che ausgelegt INSTALLATION DER BASISSTATION Die Basisstatio...

Page 29: ...en Anweisungen im Display und legen Sie ein sicheres Passwort fest Beim Erstellen des Kontos wird Ihnen ein berpr fungscode an die von Ihnen angegebene E Mail Adresse gesandt pr fen Sie dass diese E M...

Page 30: ...DE 30 Die Zuordnung der Basisstation zum verwendeten Konto erfolgt automatisch in wenigen Sekunden Beenden Sie die Konfiguration indem Sie die Uhrzeit und das zu verwendende Datumsformat einstellen...

Page 31: ...das Symbol rechts klicken Anschlie end die Taste Sync auf der Kamera die Sie zuordnen m chten gedr ckt halten bis eine akustische Nachricht zu h ren ist dann die Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres S...

Page 32: ...Live Bild Wenn eine MikroSD Karte in die Kamera eingef hrt wurde weisen die farbigen Bereiche auf das Vorhandensein von durch Bewegungserkennung ausgel ste Aufzeichnungen hin Schieben Sie von links na...

Page 33: ...rkzugang hindeuten Blaues schnelles Blinken die Kamera ist bereit f r die Konfiguration Schnelles rotes Blinken es ist ein Fehler aufgetreten oder die Akkukapazit t ist niedrig Der Ladezustand des Akk...

Page 34: ...mson 1 PRECAUCIONES DE USO No deje que los ni os manipulen el producto Al perforar tenga cuidado de no da ar los cables el ctricos o las tuber as debajo de la superficie Desenchufe el dispositivo de l...

Page 35: ...2 A para la alimentaci n de la base y la carga puntual de las bater as de las c maras 4 Cable USB para la alimentaci n de la base y para la carga puntual de las bater as de las c maras 5 Cable de red...

Page 36: ...quier ca da Las c maras se han dise ado para fijarse en la pared con la torniller a suministrada o para colocarse sobre una superficie plana horizontal INSTALACI N DE LA BASE La base est prevista para...

Page 37: ...nes de la pantalla y seleccione cuidadosamente una contrase a de conexi n Durante la creaci n de la cuenta se le enviar un c digo de comprobaci n a la direcci n de correo electr nico indicada comprueb...

Page 38: ...ES 38 El emparejamiento de la base con la cuenta es autom tico y solo requiere unos segundos Termine la configuraci n ajustando la hora y el formato de la fecha...

Page 39: ...lic en el icono a la derecha Despu s mantenga pulsada la tecla Sinc de la c mara que desea emparejar hasta que se emita un mensaje sonoro y siga las instrucciones en la pantalla de su tel fono intelig...

Page 40: ...ar su imagen en directo Imagen en directo Si se ha introducido una tarjeta microSD en la c mara las rayas de colores indican la presencia de grabaciones por detecci n de movimiento Deslice de izquierd...

Page 41: ...a est lista para configurarse Parpadeo r pido rojo se ha producido un error o la bater a tiene poca carga El estado de carga de la bater a tambi n se indica en la aplicaci n en la lista de c maras emp...

Page 42: ...omson 1 PRECAU ES DE UTILIZA O N o permita que as crian as manipulem o produto Durante a perfura o certifique se de que n o danifica os cabos el tricos nem os tubos de canaliza o sob a superf cie Cort...

Page 43: ...50 Hz USB 5 V CC 2 A para alimenta o da base e carregamento ocasional das baterias das c maras 4 Cabos USB para alimenta o da base e carregamento ocasional das baterias das c maras 5 Cabo de rede para...

Page 44: ...ar qualquer queda As c maras foram concebidas para serem fixadas numa parede com os parafusos fornecidos ou colocadas numa superf cie plana horizontal INSTALA O DA BASE A base foi concebida para ser i...

Page 45: ...siga as instru es no ecr e selecione cuidadosamente uma senha de login Durante a cria o da conta um c digo de verifica o ser enviado para o endere o de e mail que introduziu verifique se este e mail...

Page 46: ...PT 46 A associa o da base conta de utilizador autom tica e bastam alguns segundos para que seja conclu da Conclua a configura o definindo a hora e o formato de data...

Page 47: ...uma das c maras atrav s do cone direita Depois mantenha a tecla Sync premida na c mara que pretende associar at receber um alerta sonoro Siga as instru es exibidas no ecr do seu smartphone Cada c mara...

Page 48: ...ibir uma imagem ao vivo Imagem ao vivo Se um cart o microSD tiver sido inserido na c mara as linhas coloridas indicar o a presen a de grava es ap s dete o de movimento Fa a deslizar da esquerda para a...

Page 49: ...zul intermitente r pido a c mara est pronta para configura o Vermelho intermitente r pido ocorr ncia de um erro ou bateria fraca O estado da carga da bateria tamb m indicado na aplica o na lista das c...

Page 50: ...o dalla portata dei bambini Quando si praticano i fori per fissare la telecamera fare attenzione a non danneggiare eventuali cavi elettrici o tubi posti sotto la superficie del muro Prima di eseguire...

Page 51: ...USB 5Vdc 2A per alimentare la base e ricaricare le batterie delle telecamere quando necessario 4 Cavo USB per alimentare la base e ricaricare le batterie delle telecamere quando necessario 5 Cavo di r...

Page 52: ...duta Le telecamere sono state progettate per essere fissate a un muro usando la viteria in dotazione o poggiate su una superficie piana orizzontale INSTALLAZIONE DELLA BASE La base stata progettata pe...

Page 53: ...che compaiono sullo schermo scegliendo accuratamente la password personale In fase di creazione dell account all indirizzo e mail indicato sar inviato un codice di sicurezza controllare che l e mail...

Page 54: ...IT 54 L associazione della base all account in uso avviene automaticamente e richiede solo pochi secondi Terminare la configurazione impostando l ora e il formato della data da utilizzare...

Page 55: ...a sulla destra Tenere premuto il tasto Sincronizza della telecamera che si desidera associare fino a quando non si avvertir un segnale acustico quindi seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo...

Page 56: ...mmagini in diretta Se nella telecamera stata inserita una scheda microSD le linee colorate indicano la presenza di registrazioni in seguito al rilevamento di un movimento Scorrere da sinistra a destra...

Page 57: ...nto rapido la telecamera pronta per essere configurata Rosso lampeggiamento rapido si verificato un errore o la batteria quasi scarica Il livello di carica della batteria indicato anche nell app nell...

Page 58: ...t gralit de notre gamme Thomson sur www mythomson com est une marque de TECHNICOLOR S A ou de ses affili es utilis e sous licence par SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions 3720...

Reviews: