background image

1

Instructions for Use

Bedienungsanleitung

Guide d´utilisation et d´entretien

Instrucciones de uso

Digital Multichannel

Finnpipette®

3 0 0

Thermo Fisher Scientific
P.O.Box 100, Fin-01621 Vantaa, Finland
Tel. +358-9-329 100, fax -358-9-3291 0414
www.thermo.com/finnpipette

Summary of Contents for 4510000

Page 1: ...gsanleitung Guide d utilisation et d entretien Instrucciones de uso Digital Multichannel Finnpipette 3 0 0 Thermo Fisher Scientific P O Box 100 Fin 01621 Vantaa Finland Tel 358 9 329 100 fax 358 9 3291 0414 www thermo com finnpipette ...

Page 2: ...2 Finnpipette R 3 0 0 Finnpipette 1 0 0 0 Finnpipette 3 0 0 R A C B 1 2 3 4 A C B 1 2 3 4 5 4 A C B 1 2 3 4 5 A C B 1 2 3 4 6 7 2 3 8 10 1 9 ...

Page 3: ... 15 WARTUNG 17 STÖRUNGEN BEHEBEN 19 VERPACKUNG 20 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 39 DEUTSCH SOMMAIRE DESCRIPTION 21 UTILISATION DE LA PIPETTE 21 CONSEILS DE PIPETAGE 22 CALIBRATION 24 MAINTENANCE 26 ERREURS ET CAUSES 28 CONDITIONNEMENT 28 PIÈCES DÉTACHÉES 39 FRANÇAIS CONTENIDO DESCRIPCION DEL PRODUCTO 29 FUNCIONES 29 TECNICAS DE PIPETEO 30 CALIBRACION 31 MAINTENIMIENTO 33 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 36 PRESEN...

Page 4: ... MATERIALS The Finnpipette Digital is made of mechanically durable and chemically resistant materials which allow repeated autoclaving of the complete pipette at 121 C DESCRIPTION OF TIPS Finntips are recommended for use with the Finnpipette Digital Multichannel They are made of natural colour polypropylene generally regarded as the only contamination free material suitable for tips Finntips are a...

Page 5: ...lease the push button slowly at all times particularly when working with high viscosity liquids Never allow the push button to snap back Make sure that the tip is firmly attached to the tip cone Check for foreign particles in the tip Before you begin your actual pipetting work fill and empty the tip 2 3 times with the solution that you will be pipetting Hold the pipette in an upright position whil...

Page 6: ...n the reservoir to a depth of about 1 cm and slowly release the push button This action will fill the tip Withdraw the tip from the liquid touching against the edge of the reservoir to remove excess liquid 3 Deliver the preset volume by gently depressing the push button to the first stop Hold the push button at the first stop Some liquid will remain in the tip and this should not be included in th...

Page 7: ...pre wetted 3 5 times and a series of ten pipettings is done with both volumes A pipette is always adjusted for delivery Ex of the selected volume Procedure 1 Do 10 pipettings with the minimum volume 2 Do 10 pipettings with the maximum volume 3 Calculate the inaccuracy A and imprecision cv of both series 4 Compare the results to the limits in the Table 1 If the calculated results are within the sel...

Page 8: ...he conversion table on page 38 Inaccuracy systematic error Inaccuracy is the difference between the dispensed volume and the selected volume of a pipette A V V0 A inaccuracy V mean volume V0 nominal volume Inaccuracy can be expressed as a relative value A 100 x A V0 Imprecision random error Imprecision refers to the repeatability of the pipettings It is expressed as standard deviation s or coeffic...

Page 9: ...ring with the lubricant provided in the pipette package Slide all the parts into the tip cone and close the snap joint of the cover ring 0 5 10 µl Take one piston Slide cover ring 32 larger hole support 35 o ring 36 bigger o ring 37 smaller and o ring support 38 onto the piston Then slide spring 39 spring support 40 sharp edges first and o ring 41 onto the o ring sup port 38 Grease the o rings wit...

Page 10: ... between the piston the O ring and the cylinder Insufficient amount of grease on cylinder and O ring O ring damaged Incorrect operation Tip incorrectly attached Calibration altered caused by misuse for example Unsuitable calibration High viscosity liquids may require recalibration STERILIZATION The entire pipette can be sterilized by autoclaving it at 121 C 252 F minimum 20 minutes No special prep...

Page 11: ...7 Calibration certificate 8 Shelf hanger 9 Two stickers CAUTION The Finnpipette is designed to allow easy in lab service If you would prefer to have us or your local representative service your pipette please make sure that the pipette has been decontaminated before you send it to us Please note that the postal authorities in your country may prohibit or restrict the shipment of contaminated mater...

Page 12: ...emisch widerstandsfähigem Material hergestellt Es erlaubt wiederholtes Autoklavieren der kompletten Pipette bei 121 C BESCHREIBUNG DER PIPETTENSPITZEN Als Pipettenspitzen für die Verwendung mit der Finnpipette Digital werden Finntips empfohlen Finntips sind aus ungefärbtem Polypropylen allgemein anerkannt als das einzige kontaminationsfreie und für Pipettenspitzen geeignete Material Nahezu alle Fi...

Page 13: ...e Ihre Pipette hinhängen wollen Reinigen Sie zuvor die Fläche auf der Sie den Pipettenhalter befestigen wollen Bringen Sie zwei doppelseitige Klebeschildchen auf der Unterseite des Pipettenhalter an Pressen Sie den Pipettenhalter fest auf die Unterlage an ein Regal auf den Labortisch oder den Pipettenständer Zur Benutzung hängen Sie den Fingerbügel der Pipette über den Pipettenhalter PIPETTIER TEC...

Page 14: ...n Lassen Sie den Bedienungsknopf langsam los Ziehen Sie die Spitzen aus der Flüssigkeit Streifen Sie außen an den Spitzen haftende Flüssigkeit am Rand des Gefäßes ab 3 Zum Dispensieren der Flüssigkeit drücken Sie den Bedienungsknopf leicht und gleichmäßig bis zum ersten Haltepunkt Die gewünschte Flüssigkeitsmenge wird abgegeben Der verbleibende Flüssigkeitsrest in den Spitzen wird nicht in das Zie...

Page 15: ...eiten vorgenommen werden kann die eine unterschiedliche Temperatur und Viskosität aufweisen Erforderliche Geräte und Prüfbedingungen Zur Überprüfung wird eine Analysenwaage benötigt Der Skalenwert der Waage muss entsprechend der gewählten Testmenge der Pipette gewählt werden Menge Skala unter 10 µl 0 001 mg 10 100 µl 0 01 mg über 100 µl 0 1 mg Testflüssigkeit Destilliertes oder vollentsalztes Wass...

Page 16: ...Justierung die Kalibierung gemäß der oben beschriebenen Anleitung FORMELN ZUM BERECHNEN VON WERTEN Umrechnung von Masse in Volumen V w e x Z V Volumen µl w Gewicht mg e Verdunstungsverlust mg Z Umrechnungsfaktor für mg µl Umwandlung Verdunstungsverluste können bei kleinen Mengen ausschlaggebend sein Um den Volumensverlust zu bestimmen leeren Sie Wasser in die Waagschale notieren Sie den Anzeigewer...

Page 17: ...ich vor Pipettierbeginn auf Staub und Schmutz kontrolliert werden insbesondere die Spitzenkoni Zur Reinigung der Pipette ist ausschließlich 70 Ethanol zu verwenden WARTUNG BEI DAUERGEBRAUCH Bei täglichem Gebrauch sollte die Pipette alle drei Monate gewartet werden Der Wartungsvorgang beginnt mit dem Zerlegen der Pipette ZERLEGEN DER MEHRKANALPIPETTEN 1 Drücken Sie den Spitzenabwerfer hinunter 2 Se...

Page 18: ...st und den O Ring 41 auf die O Ring Unterstützung 38 Fetten Sie die O Ringe mit Silikonfett das Sie in der Verpackung der Pipette finden Schieben Sie alle Teile in den Spitzenkonus und positionieren Sie den Haltering in seinem Sitz 11 Fetten Sie die gereinigten Kolben mit Silikonfett das Sie in der Verpackung der Pipette finden 12 Bauen Sie den Kolbenriegel mit Kolben und Spitzenkoni in den Deckel...

Page 19: ...en Abhilfe fest aufsetzen Spitzenkonus reinigen neue Spitze anbringen einfetten O Ring wechseln genaue Beachtung der Anleitung fest aufsetzen Kalibrieren nach Anweisung O Ring wechseln Kalibrieren mit der fraglichen Flüssigkeit Störung Pipette leckt Ungenaues Portionieren Ungenaues Portionieren hochviskoser Flüssigkeiten Mögliche Ursache Spitze nicht richtig befestigt Fremdkörper zwischen Spitze u...

Page 20: ...ie sie versenden Beachten Sie bitte dass die Postbehörden in Ihrem Land den Transport von verunreinigtem Material auf dem Postweg untersagen oder einschränken könnten VERPACKUNG Die Finnpipette Digital wird in einer Einzelverpackung verschickt die folgende Bestandteile enthält 1 Die Finnpipette 2 Service Werkzeug 3 Wartungszange 4 Finntip Proben 5 Schmiermittel 6 Bedienungsanleitung 7 Kalibrierung...

Page 21: ...ette Multicanaux est constituée de matériaux à haute résistance mécanique et chimique Elle peut être autoclavée sans démontage à 121 C Tableau de compatibilité chimique disponible sur demande DESCRIPTION DES CÔNES Il est recommandé d utiliser les cônes Finntips avec la Finnpipette Multicanaux Ils sont en polypropylène incolore de haute qualité seule matière considérée comme non contaminante Les Fi...

Page 22: ...u tout autre endroit Nettoyer la surface où vous envisagez de fixer le Support Pipette Appliquez les 2 autocollants sur l équerre du support Presser fermement le Support Pipette à l emplacement choisi Pour ranger votre Finnpipette la suspendre par le Grip Index sur le Support Pipette CONSEILSDEPIPETAGE Pousser et relâcher le poussoir avec douceur particulière ment avec des liquides de forte viscos...

Page 23: ...oir en appuyant jusqu au 2 ème cran METHODE REPETITIVE La technique répétitive est une méthode simple et rapide pour la distribution répétée d un même liquide Remplir un réservoir propre avec le liquide à distribuer 1 Appuyer sur le bouton poussoir jusqu au 2 ème cran 2 Plonger d environ 1 cm les cônes dans le liquide et relâcher lentement le boutonpoussoir Enlever l excès de liquide à l extérieur...

Page 24: ... perte par évaporation Des accessoires spécifiques tels qu un piège à évaporation sont recommandés PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU CALIBRAGE La pipette est vérifiée au volume maximum volume nominal et au volume minimum Chaque nouveau cône est d abord pré humidifié 3 à 5 fois et une série de dix pipetages est réalisée pour chacun des deux volumes Une pipette est toujours réglée pour distribuer le volu...

Page 25: ...lecture Dans cet exemple le temps de pipetage devrait être de 10 secondes et la perte de masse serait donc de 2 mg 10s x 0 2mg s Lors de l utilisation d un piège à évaporation ou d un couvercle sur le bécher ou la fiole l erreur due à l évaporation n est pas prise en compte car négligeable Le facteur Z permet de convertir le poids de l eau en volume à la température et à la pression de contrôle Z ...

Page 26: ...ière de la pince du côté du Grip Index et appuyer fermement Les clips étant rétractés retirer l embase en la tirant avec précaution vers le bas 4 Appuyer sur le ressort vers le bas en le dégageant de la butée cylindrique située en haut de la tige noire puis sortir cette butée 2 demi bagues Retirer le ressort la bague inférieure puis le joint O ring 5 Sortir la bague de fixation pièce 14 en utilisa...

Page 27: ...e l éjecteur sur le col du boîtier puis remettre en place le mécanisme éjecteur tout en poussant le ressort en dessous de l éjecteur Bloquer les 2 moitiés du col de l éjecteur à l aide de la bague de fixation 15 en la poussant à fond vers le bas 14 Remettre en place la bague fendue 14 en la poussant à fond vers le bas les 2 clips orientés vers le haut 15 Remonter le O ring 13 sur la bague 12 et gl...

Page 28: ...g insuffisamment graissé Utilisation incorrecte de la pipette Calibrage incorrect ou piston encrassé Calibrage incorrect pour le liquide utilisé ex haute viscosité CONDITIONNEMENT La Finnpipette Digital est livrée dans une boîte anti choc contenant 1 La Finnpipette 2 Clé de calibrage 3 Pince de maintenance 4 Echantillons de cônes 5 Tube de graisse 6 Guide d utilisation 7 Certificat de calibrage et...

Page 29: ...pette Digital Multicanales están fabricadas con materiales resistentes mecánica y químicamente que permiten autoclavar completamente y repetidamente la pipeta a 121 C DESCRIPCION DE LAS PUNTAS Las puntas Finntips son las recomendadas para usar con la Finnpipette Digital Están fabricadas con polipropileno de color natural que es el único material libre de contaminación adecuado para las puntas Las ...

Page 30: ...orbar TECNICASDEPIPETEO Oprima y suelte el botón pulsador suavemente particularmente cuando trabaje con líquidos de alta viscosidad Nunca deje que el botón vuelva sólo a su posición Asegúrese de que la punta esté firmemente sujeta Compruebe que no haya particulas extrañas en la punta Antes de empezar a pipetear llene y vacie la punta 2 3 veces con la solución que se va a pipetear Sostenga la pipet...

Page 31: ...es del recipiente para eliminar el líquido sobrante del exterior de la punta 3 Dispensar el líquido presionando suavemente el botón pulsador hasta el primer tope El líquido que queda en las puntas es sobrante y no debe dispensarse 4 Continue pipeteando repitiendo los pasos 2 y 3 PIPETEO DE MUESTRAS HETEREOGÉNEAS determinación de glucosa en sangre por ejemplo Mediante los pasos 1 y 2 de la técnica ...

Page 32: ...pipetas se ajustan siempre para dispensar Ex el volumen seleccionado Procedimiento 1 Realice 10 repeticiones al volumen mínimo 2 Realice 10 repeticiones al volumen máximo 3 Calcule la inexactitud A y la imprecisión cv de cada serie 4 Compare los resultados con los límites de aceptación de la en la Tabla 1 Si los resultados se encuentran entre estos límites la calibración de la pipeta es correcta T...

Page 33: ...a una temperatura y presión de ensayo Un valor típico es 1 0032 µl mg a 22 C y 95 kPa Consulte la tabla de conversiones de la página 38 Inexactitud error sistemático La inexactitud es la diferencia entre el volumen dispensado y el volumen seleccionado de una pipeta A V V0 A inexactitud V volumen medio V0 volumen nominal La inexactitud se puede expresar como un valor relativo A 100 x A V0 Imprecisi...

Page 34: ... o ring 37 5 50µl y el o ring 36 por el pistón Engrasar con el lubricante que viene en la caja Deslizar todas las partes en el cono porta puntas y cerrar la junta del anillo de cubierta 0 5 10 µl Coger un pistón Deslizar el anillo 32 el soporte 35 el o ring 36 el más grande el o ring 37 el más pequeño y el soporte del o ring 38 por el pistón Después colocar el muelle 39 el soporte del muelle 40 y ...

Page 35: ...ón POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES La siguiente tabla muestra algunos problemas y sus ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SERVICIO TÉCNICO PARA CONOS PORTA PUNTAS DE PIPETAS MULTICANAL Para garantizar un correcto funcionamiento de todos los canales de una pipeta multicanal debe reemplazar a la vez todos los conos porta puntas siempre que deba reemplazar uno de ellos No combine conos porta puntas de paquetes ...

Page 36: ...ntaminarla previamente Tenga en cuenta que las autoridades del servicio de correos de su país pueden prohibir o limitar el envío de materiales contaminados PRESENTACION La Finnpipette Digital viene presentada en una caja especialmente diseñada que contiene lo siguiente 1 La Finnpipette 2 Herramienta 3 Alicates 4 Muestras de Finntips 5 Tubo de grasa 6 Instrucciones 7 Certificado de Calibración 8 So...

Page 37: ... Umrechnungsfaktors Z µl mg als eine Funktion von Temperatur und Luftdruck bei destilliertem Wasser TABLEAU DE CONVERSION Valeurs du facteur de conversion µl mg en fonction de la température et de la pression pour l eau distillée TABLA DE CONVERSION Valor del factor de conversión Z µl mg para agua destilada en función de la presión y la temperatura ...

Page 38: ...030 1 0031 1 0031 21 5 1 0030 1 0030 1 0031 1 0031 1 0032 1 0032 22 1 0031 1 0031 1 0032 1 0032 1 0033 1 0033 22 5 1 0032 1 0032 1 0033 1 0033 1 0034 1 0035 23 1 0033 1 0033 1 0034 1 0035 1 0035 1 0036 23 5 1 0034 1 0035 1 0035 1 0036 1 0036 1 0037 24 1 0035 1 0036 1 0036 1 0037 1 0038 1 0038 24 5 1 0037 1 0037 1 0038 1 0038 1 0039 1 0039 25 1 0038 1 0038 1 0039 1 0039 1 0040 1 0041 25 5 1 0039 1 ...

Page 39: ...2205960 17 10589270 17 10590100 32 10589490 32 1061020 32 10589490 18 10589260 18 10590090 33 10593510 33 1131400 33 1131400 19 1131430 19 1131430 34 1131790 34 1131790 34 1131790 20 0202040 20 0202040 35 10593280 35 10589500 35 10589510 21 0202020 21 0202020 36 1030380 36 1030480 36 1030140 22 1131930 22 1131930 37 1030060 37 1030160 42 2207090 12 pcs 23 10589280 23 10590110 38 10593290 42 220909...

Page 40: ...40 22 22 21 21 2 4 5 6 1 12 channel 16 17 8 channel 10 12 13 14 15 11 3 19 18 16 10 12 13 14 15 11 19 17 18 20 20 20 ...

Page 41: ...41 14 0 5 10 µl 5 50 µl 24 23 23 30 31 35 36 37 38 39 40 41 31 32 33 30 34 35 36 31 32 33 30 34 36 35 42 42 42 50 300 µl 33 32 34 37 ...

Page 42: ...50 µl 2207020 10 1058180 11 1131890 12 10593260 13 1030590 14 10593220 15 10593210 16 2205970 17 10589270 18 10589260 19 1131430 20 0202040 21 0202020 22 1131930 23 10589285 24 10593800 30 10593810 31 11071320 32 10593840 33 1132130 34 1131790 35 10593500 36 1030170 37 10593870 42 2207950 8 pcs ...

Page 43: ...3 250 Univ sterile 0 5 250µl 10x96 rack 9401250 300 5 300µl 10x96 rack 9401253 300 sterile 5 300µl 10x96 rack 94060510 Flex 300 0 5 300µl 10x96 rack 9401030 1000 100 1000µl 1000 bag 9401110 1000 100 1000µl 10x96 rack 9401113 1000 sterile 100 1000µl 10x96 rack 94060810 Flex 1200 100 1200µl 10x96 rack 9402070 5 ml 1 5 ml 5x54 rack 9402073 5 ml sterile 1 5 ml 5x54 rack 9402160 10 ml 2 10 ml 5x24 rack...

Page 44: ...tice Finnpipette and Finntip are registered trademarks of Thermo Scientific 2007 Thermo Fisher Scientific Inc All rights reserved Thermo Fisher Scientific P O Box 100 Fi 01621 Vantaa Finland Tel 358 9 329 100 fax 358 9 3291 0414 www thermo com finnpipette 1506530 15 ...

Reviews: