background image

DANSK 

• 

NORSK 

• 

SVENSKA 

• 

SUOMI 

• 

ESPAÑOL 

• 

ENGLISH

MONTERINGSVEJLEDNING

Installationsvejledning 

• 

Monteringssanvisning 

• 

Asennusohjeet

Instrucciones de montaje 

• 

Mounting instruction

CENTRALVENTILATION VILLA II

Summary of Contents for VILLA II

Page 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction CENTRALVENTILATION VILLA II ...

Page 2: ...2 THERMEX Centralventilation Villa II M 536991040915112018 Indhold ...

Page 3: ...M 536991040915112018 THERMEX Centralventilation Villa II 3 Indhold INDHOLD Dansk 4 Norsk 16 Svenska 28 Suomi 40 Español 52 English 64 ...

Page 4: ... 536991040901102019 Dansk INDHOLD Generel advarsel 5 Med i kassen følger 6 Produktet 7 Montering 9 indJustering af spjæld 11 Montering af fjernbetjeningen 12 Indregulering af styringen 13 Fejlsøgningsoversigt 14 Tryktabs og lydtrykstabel 15 ...

Page 5: ...ler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen og senest inden montering ibrugtagning MONTERING Enheden er beregnet til drift ved 230 Volt 10 50 HZ 15 Max belastning 1 4 A Driftsområde for systemet er 20 C til 50 C Styringen skal altid være tilsluttet jord Styringen må ikke tildækkes Der må IKKE byttes rundt på nul N og fase L ved montering af styringen da enheden kun fungerer når de...

Page 6: ...019 Dansk Med i kassen følger MED I KASSEN FØLGER 1 styring monteret i plastikboks 1 Ø125 Spjæld 1 Spjældmotor 1 beslag til montering af spjældmotor 1 selvskærende skrue til montering af beslag 1 fjernbetjening 1 monteringsvejledning 1 betjeningsvejledning ...

Page 7: ... eksterne motor fra emhætten når du laver mad og fra en trådløs fjernbetjening på badeværelset eller andre rum Fjernbetjeningen monteres enkelt på et valgfrit sted STYRINGEN 1 Styrestrøm fra emhætten til motoren 2 Strøm ud til motor 3 Sikring 4 230 Volt ind 5 230 Volt konstant ud 6 Strøm ud til spjæld 7 Sikring 8 RF modul 9 Diode 10 Dipswitch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 8: ...THERMEX Centralventilation Villa II M 536991040901102019 Dansk Produktet 1 2 3 1 2 SPJÆLD 1 Flange til spjældmotor 2 Spjæld SPJÆLDMOTOR 1 Stop til forceret drift 2 Stop til grundventilation 3 Spjældmotor ...

Page 9: ...tion Villa II må der IKKE installeres et kontraspjæld på emhætten Heller ikke selvom dette medfølger ved levering af emhætten Istedet monteres det medfølgende motorspjæld mellem emhætten og centralventilationsanlægget Mål ud til montering af beslaget til spjældmo toren på flangen til spjældet BEMÆRK Vær særligt opmærksom på at få centreret beslaget Monter spjældmotoren ved at montere den på spjæld...

Page 10: ...leres Kon takt altid motorproducenten ved tvivl Spændingsregulerede motorer tilkobles styringen direkte Har centralventilationsanlægget en flerviklet motor tilkobles ledningen for motorens højeste hastighed på styringen BEMÆRK Tilslutningen af motoren på Centralventilation Villa II skal altid ske jf forskrifterne fra motorproducenten Strømtilslutningen til emhætten kan ske direkte fra elnettet ell...

Page 11: ...ingen er tilsluttet korrekt Når centralventilationsanlægget aktiveres via fjernbetjeningen eller emhætten vil dioden blinke hurtigere jo højere trin systemet kører på Når styringen modtager et signal fra fjernbetje ningen vil dioden lyse blåt BEMÆRK Hvis dioden blinker rødt er der sket en fejltilkobling og der er byttet rundt på fase og nul ved montering af styringen INDJUSTERING AF SPJÆLD Både gr...

Page 12: ... kan række fra den valgte placering før fjernbetjeningen monteres Fjernbetjeningen monteres med de to stykker tape der sidder på fjernbetjeningens bagside Fjern beskyttelsesfolien fra tapen og sæt fjernbe tjeningen på den ønskede placering dog ikke i vådzone BEMÆRK Sprit altid overfladen grundigt af inden fjernbetjeningen monteres med tape Der er også mulighed for at montere fjernbetjeningen med s...

Page 13: ... der er op givet af motorproducenten samt gældende lovgivning BEMÆRK Hvis styringen indstilles med for lav udgangsspænding vil det forårsage skade på motoren 65 Volt output til motoren i grundventilation 95 Volt output til motoren i grundventilation default setting 80 Volt output til motoren i grundventilation 115 Volt output til motoren i grundventilation Grundventilation OFF 150 Volt output til ...

Page 14: ...gheden for grundventilationen er ikke blevet indstillet jf motorproducentens angivelser Indstil hastigheden for grundventilatio nen for motoren Spjældet på emhætten åbner lukker ikke når emhætten aktiveres deaktiveres Der er forsinkelse på spjældstyringen Det tager op til 1 min for spjældet at åbne lukke helt Spjældet lukker når emhætte eller fjern betjeningen aktiveres Der er byttet rundt på F1 o...

Page 15: ...51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 k correction 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Okt f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 61 66 8000 1 27 ...

Page 16: ...536991040901102019 Norsk INNHOLD Generell advarsel 17 Innholdet i esken 18 Produktet 19 Montering 21 Innstilling av spjeld 23 Montering av fjernkontrollen 24 Innstilling av styringen 25 Feilsøkingsoversikt 26 Tabell for trykktap og lydtrykk 27 ...

Page 17: ...ngler skal rapporteres til Thermex innen 8 dager etter mottak og senest før montering bruk MONTERING Enheten er beregnet for drift ved 230 Volt 10 50 HZ 15 Maks belastning 1 4 A Driftsområde for systemet er 20 C til 50 C Styringen skal alltid være tilsluttet jord Styringen må ikke tildekkes Det må IKKE byttes om på null N og fase L ved montering av styringen da enheten bare fungerer når den er rik...

Page 18: ...01102019 Norsk Innholdet i esken INNHOLDET I ESKEN 1 styring montert i en plastboks 1 Ø125 spjeld 1 spjeldmotor 1 brakett til montering av spjeldmotor 1 selvskjærende skrue til montering av brakett 1 fjernkontroll 1 monteringsveiledning 1 bruksanvisning ...

Page 19: ... den eksterne motoren fra viften når du lager mat og fra en trådløs fjernkontroll på badet eller andre rom Fjernkontrollen monteres enkelt på et valgfritt sted STYRINGEN 1 Styrestrøm fra viften til motoren 2 Strøm ut til motoren 3 Sikring 4 230 Volt inn 5 230 Volt konstant ut 6 Strøm ut til spjeld 7 Sikring 8 RF modul 9 Diode 10 DIL bryter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 20: ... THERMEX Sentralventilasjon Villa II M 536991040901102019 Norsk Produktet 1 2 3 1 2 SPJELD 1 Flens til spjeldmotor 2 Spjeld SPJELDMOTOR 1 Stopp til forsert drift 2 Stopp til grunnventilasjon 3 Spjeldmotor ...

Page 21: ...lasjon Villa II må det IKKE installeres et kontraspjeld på viften Det gjelder selv om et slikt følger med ved levering av viften Isteden monteres det medfølgende motorspjeldet mellom viften og sentralventilasjonsanlegget Mål opp for montering av spjeldmotorens bra kett på spjeldets flens MERK Vær spesielt påpasselig med at braket ten blir midtstilt Monter spjeldmotoren ved å montere den på spjelda...

Page 22: ...ved tvil Spenningsregulerende motorer kobles direkte til styringen Dersom sentralventilasjonsanlegget har en fler viklet motor kobles ledningen for motorens høyeste hastighet til styringen MERK Tilkobling av motoren på Sentralventilasjon Villa II skal alltid gjøres i henhold til forskriftene fra motorprodusenten Tilkobling av strøm til viften kan gjøres direkte fra strømnettet eller ved å koble ti...

Page 23: ...ig koblet til Når sentralventilasjonsanlegget aktiveres via fjern kontrollen eller viften blinker dioden hurtigere jo høyere trinn systemet kjøres på Når styringen mottar signal fra fjernkontrollen lyser dioden blått MERK Hvis dioden blinker rødt har det blitt en feiltilkobling og fase og null er byttet om ved montering av styringen INNSTILLING AV SPJELD Både grunnventilasjon og tvungen drift kan ...

Page 24: ...n valgte plasseringen før den monteres Fjernkontrollen monteres med de to teipbitene som du finner på fjernkontrollens bakside Fjern beskyttelsesfolien fra teipen og sett fjernkon trollen på ønsket sted dog ikke i en våtsone MERK Vask overflaten grundig før du monterer fjernkontrollen med teipen Det er også mulig å montere fjernkontrollen med skruer Det gjør du på følgende måte Ta av bakplaten på ...

Page 25: ...er oppgitt av motorprodusenten samt gjeldende lovgivning MERK Hvis styringen stilles inn med for lav utgangsspenning vil det føre til skade på motoren 65 volt effekt til motoren i grunnventilasjon 95 volt effekt til motoren i grunnventilasjon standardinnstilling 80 volt effekt til motoren i grunnventilasjon 115 volt effekt til motoren i grunnventilasjon Grunnventilasjon OFF 150 volt effekt til mot...

Page 26: ...n i henhold til motorprodusentens anvisninger Still inn hastigheten for grunnventila sjon for motoren Spjeldet på viften åpnes lukkes ikke når viften aktiveres deaktiveres Det er en forsinkelse på spjeldets styring Det tar opp til 1 minutt for spjeldet å åpne lukke helt Spjeldet lukkes når viften eller fjernkon trollen aktiveres F1 og F2 er byttet om ved tilkobling av spjeldmotoren Koble til spjel...

Page 27: ...38 38 51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 k correction 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Okt f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 61 66 8000...

Page 28: ...6991040901102019 Svenska INNEHÅLL Allmänt 29 Förpackningen innehåller 30 Produkten 31 Montering 33 injustering av spjäll 35 Montering av fjärrkontroll 36 Justering av inställninger 37 Felsökningsöversikt 38 Tabell över tryckfall och ljudtryck 39 ...

Page 29: ...ister ska anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mot tagandet och senast innan montering drifttagning MONTERING Enheten är avsedd för drift vid 230 volt 10 50 Hz 15 Max last 1 4 A Systemets användningstemperatur är 20 C till 50 C Styrningen måste alltid vara ansluten till jord Styrningen får inte täckas över Du får ALDRIG växla faserna noll N och live L vid monteringen av styrningen eftersom enhe...

Page 30: ...venska Förpackningen innehåller FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER 1 Elektronikbox med monterat kretskort 1 spjäll Ø125 1 spjällmotor 1 beslag för montering av spjällmotor 1 självgängande skruv för montering av beslag 1 fjärrkontroll 1 monteringsanvisning 1 bruksanvisning ...

Page 31: ... när du lagar mat eller från en trådlös fjärrkontroll i badrum met eller något annat rum Fjärrkontrollen monteras enkelt på valfri plats STYRNINGEN 1 Styrström från fläktkåpan till motorn 2 Ström ut till extern motor 3 Säkring 4 230 volt in matning 5 230 volt konstant ut till fläktkåpa 6 Ström ut till spjäll 7 Säkring 8 RF modul 9 Diod 10 DIP switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 32: ...EX Centralventilation Villa II M 536991040901102019 Svenska Produkten 1 2 3 1 2 SPJÄLL 1 Stos för spjällmotor 2 Spjäll SPJÄLLMOTOR 1 Stoppkloss för forcerad drift 2 Stoppkloss för grundventilation 3 Spjällmotor ...

Page 33: ... du INTE installera ett kallrasskydd på fläktkåpan Det får inte installeras även om ett sådant medföljer fläktkåpan I stället ska det medföljande motorspjället monteras mellan fläktkåpan och den centrala ventilationsanläggningen Mät ut för montering av beslaget till spjällmo torn på spjällets stos OBSERVERA Var särskilt noga med att centrera beslaget Montera spjällmotorn genom att montera den på s...

Page 34: ...akta alltid motortillverkaren vid tvekan Spänningsreglerande motorer ansluts direkt till styrningen Om centralventilationen har en motor med flera varvtal ska kabeln för motorns högsta varvtal anslutas till kretskortet OBSERVERA Motoranslutningen till Centralventilation Villa II ska alltid göras i enlighet med motortillverkarens föreskrifter Strömanslutningen till fläktkåpan kan göras direkt från ...

Page 35: ...ndikerar att kretskortet har anslutits korrekt När centralventilationen aktiveras via fjärrkontrollen eller fläktkåpan kommer dioden att blinka snabbare ju högre steg systemet körs på När kretskortet tar emot en signal från fjärrkontrollen lyser dioden blått OBSERVERA Om dioden blinkar rött har något anslutits fel eller så har fas och nolledare växlats om vid inkopplingen INJUSTERING AV SPJÄLL Båd...

Page 36: ...rån den valda placeringen innan fjärrkontrollen monteras Fjärrkontrollen monteras med de två tejpbitar som sitter på fjärrkontrollens baksida Ta bort skyddsfolien från tejpen och sätt fjärrkontrollen på önskad plats dock inte i våtutrymmen OBSERVERA Rengör alltid ytan noggrant med sprit innan fjärrkontrollen monteras med tejp Det går även att montera fjärrkontrollen med skruvar Detta gör du på föl...

Page 37: ... av motortillverkaren samt enligt gällande lag OBSERVERA Om styrningen ställs in med för låg utgångsspänning finns risk för skador på motorn 65 volt utspänning till motorn vid grundventilation 95 volt utspänning till motorn vid grundventilation standardinställning 80 volt utspänning till motorn vid grundventilation 115 volt utspänning till motorn vid grundventilation Grundventilation AV 150 volt u...

Page 38: ...r inte ställts in enligt motortillverkarens anvisningar Ställ in grundventilationens motor varvtal Spjället på fläktkåpan öppnas stängs inte när fläktkåpan aktiveras inaktive ras Spjällstyrningen har en fördröjning Det tar upp till 1 minut innan spjället är helt öppet stängt Spjället stängs när fläktkåpan eller fjärr kontrollen aktiveras F1 och F2 har växlats om när spjällmotorn har anslu tits Ans...

Page 39: ...9 27 38 38 51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 k korrigering 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Okt f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 61 6...

Page 40: ...I M 536991040901102019 Suomi SISÄLTÖ Yleisiä varoituksia 41 Toimitussisältö 42 Tuote 43 Asentaminen 45 Pellin säätäminen 47 Kaukosäätimen asentaminen 48 Laitteen säätö 49 Vianmääritystietoja 50 Painehäviö ja äänenvoimakkuustaulukko 51 ...

Page 41: ...ta on ilmoitettava Thermexille 8 päivän kuluessa tuotteen vastaanottamisesta kuitenkin viimeistään asennuksen käyttöönoton yhteydessä ASENTAMINEN Laitteen käyttöjännite on 230 V 10 50 Hz 15 Maksimi kuormitus 1 4 A Järjestelmän käyttölämpötila on 20 C 50 C Laite pitää aina maadoittaa Laitetta ei saa peittää Nollajohdon N ja vaiheen L paikkoja EI SAA vaihtaa keskenään laitetta asentaessa Laite toimi...

Page 42: ...36991040901102019 Suomi Toimitussisältö TOIMITUSSISÄLTÖ 1 muovikoteloon asennettu piirikortti 1 Ø 125 mm pelti 1 peltimoottori 1 kiinnike moottorin asentamiseen 1 poraruuvi kiinnikkeen asentamiseen 1 kaukosäädin 1 asennusohje 1 käyttöohje ...

Page 43: ...itin Triac in Pilot current from range hood Ohjauskaapeli liesikuvulta naaraskaapeli jossa pistorasia kaapelin päässä 2 Liitin Motor out Ohjauskaapeli huippuimurille ulkoiselle moottorille 3 Varoke 4 Liitin 230V in Sähkönsyöttö sähkökeskuksesta 5 Liitin 230V out Sähkönsyöttö liesikuvulle uroskaapeli jossa pistotulppa päässä liesikuvun omalta piirikortilta 6 Liitin Valve out sähkötoimisen tehostusv...

Page 44: ...HERMEX Ilmanvaihdon Ohjaus II M 536991040901102019 Suomi Tuote 1 2 3 1 2 PELTI 1 Peltimoottorin jalusta 2 Pelti PELTIMOOTTORI 1 Tehostetun ilmanvaihdon rajoitin 2 Perusilmanvaihdon rajoitin 3 Peltimoottori ...

Page 45: ...ntralventilation Villa II sta asentaessa kylmäsuojaventtiiliä EI SAA asentaa kupuun Sitä ei myöskään toimiteta kuvun muka na Asenna sen sijaan mukana toimitettu moottoroitu pelti kuvun ja keskusilmanvaihtolaitteen väliin Mittaa peltimoottorin kiinnikkeen kohta pellin putkessa HUOMAUTUS Ole huolellinen että saat kiinnik keen keskelle Asenna peltimoottori pellin akseliin ja kiinnitä sitten moottori ...

Page 46: ...tä voidaan ohjata Ota aina yhteyttä moottorin valmistajaan jos epäröit Jänniteohjatut moottorit yhdistetään suoraan laitteeseen Jos keskusilmanvaihtolaitteessa on sähkömoottori kytketään moottorin suurimman nopeuden johto laitteeseen HUOMAUTUS Centralventilation Villa II n moottoriliitäntä on aina tehtävä moottorin valmistajan ohjeiden mukaan Liesikuvun virtaliitäntä on tehtävä suoraan sähköverkos...

Page 47: ...ite käynnistetään kaukosää timestä tai kuvusta valo vilkkuu sitä nopeammin mitä nopeammin järjestelmä toimii Kun laite vastaanottaa signaalin kaukosäätimestä valo palaa sinisenä HUOMAUTUS Jos valo vilkkuu punaisena laite on kytketty väärin ja nollajohto ja vaihe ovat vaihtaneet paikkaa asennuksen yhteydessä PELLIN SÄÄTÄMINEN Sekä perusilmastointia että koneellista ilmanvaihtoa voidaan säätää moott...

Page 48: ... toimii valitusta paikasta ennen kuin asennat sen Kaukosäädin asennetaan kahdella teippinauhalla jotka ovat kaukosäätimen takapuolella Irrota teipin suojakalvo ja laita kaukosäädin halua maasi paikkaan mutta ei paikkaan jossa se voi kastua HUOMAUTUS Puhdista alusta huolellisesti ennen kaukosäätimen asennusta teipillä Voit asentaa kaukosäätimen myös ruuveilla Se tapahtuu seuraavalla tavalla Irrota ...

Page 49: ...een sekä voimassa olevien säädösten mukaisesti HUOMAUTUS Jos laitteessa on liian matala lähtöjännite se vaurioittaa moottoria 65 voltin lähtö moottoriin perusilmanvaihdossa 95 voltin lähtö moottoriin perusilmanvaihdossa oletusasetus 80 voltin lähtö moottoriin perusilmanvaihdossa 115 voltin lähtö moottoriin perusilmanvaihdossa Perusilmastointi OFF 150 voltin lähtö moottoriin perusilmanvaihdossa Per...

Page 50: ...to rinvalmistajan ohjeiden mukaisesti Säädä perusilmanvaihdon nopeus moottorista Kuvun pelti ei avaudu sulkeudu kun lie sikupu käynnistetään sammutetaan Pellin ohjauksessa on viivettä Pellin avautuminen tai sulkeutuminen kokonaan kestää 1 minuutin Pelti sulkeutuu kun kupu tai kaukosää din käynnistetään F1 ja F2 on vaihdettu keskenään peltimoottorin liitän nässä Liitä peltimoottori oikein Moottori ...

Page 51: ... 27 38 38 51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 k correction 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Okt f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 61 66 ...

Page 52: ...pañol CONTENIDO Advertencia general 53 Contenido de la caja 54 Producto 55 Instalación 57 Ajuste del regulador 59 Instalación del mando a distancia 60 Ajuste de la unidad de control 61 Resolución de problemas 62 Tabla de pérdidas de presión y de presión acústica 63 ...

Page 53: ...y en todo caso antes del montaje y uso MONTAJE La unidad ha sido diseñada para su funcionamiento con 230 V 10 50 HZ 15 Carga máxima de 1 4 A El rango de temperatura de funcionamiento del sistema es de 20 C a 50 C La unidad de mando deberá estar siempre conectada a tierra La unidad de mando no deberá quedar tapada Al instalar la unidad de mando NO intercambie los terminales neutro N y fase L ya que...

Page 54: ... caja CONTENIDO DE LA CAJA 1 Unidad de mando instalada en la caja plástica 1 regulador Ø125 1 motor regulador 1 soporte para la instalación del motor de cortinilla 1 tornillo autoperforante para montar el soporte 1 mando a distancia 1 instrucciones de montaje 1 instrucciones de empleo ...

Page 55: ...a distancia inalámbrico desde el baño u otra estancia El mando a distancia se puede instalar fácilmente en una ubicación opcional LA UNIDAD DE MANDO 1 Corriente de control desde la campana hasta el motor 2 Salida de corriente hacia el motor 3 Seguro 4 Entrada 230 voltio 5 Salida de tensión constante de 230 voltios 6 Salida de corriente hacia el regulador 7 Seguro 8 Módulo de RF 9 Diodo 10 Interrup...

Page 56: ...ción Central Villa II M 536991040901102019 Español Producto 1 2 3 1 2 REGULADOR 1 Brida del motor regulador 2 Regulador MOTOR DE REGULADOR 1 Parada del funcionamiento forzado 2 Tope del modo básico 3 Motor del regulador ...

Page 57: ... ATENCIÓN Cuando instale la Ventilación Central Villa II NO instale una válvula de retención en campana Incluso si se suministra con la campana En su lugar instale entre la campana y el sistema de ventilación central el regulador motorizado que se suministra Medida para montar el soporte del motor de regulador en la brida ATENCIÓN Es importante que el soporte quede centrado El motor se monta en el...

Page 58: ...sea regulable En caso de duda consulte siempre al fabricante del motor Los motores de tensión regulable se conectan directamente a la unidad de control Si el sistema de ventilación central tiene un motor multivelocidad se conecta a la unidad de control el cable correspondiente a la velocidad más alta del motor ATENCIÓN La conexión del motor a la Ventilación Villa II siempre debe estar de acuerdo c...

Page 59: ...avés del mando a distancia o de la campana el diodo parpadeará más rápido cuanto mayor sea la velocidad de funcionamiento del sistema Cuando la unidad de control recibe una señal del mando a distancia el diodo se ilumina en azul ATENCIÓN Si el diodo parpadea en rojo hay un error en la conexión y los terminales neutro y de fase se han intercambiado al instalar la unidad de control AJUSTE DEL REGULA...

Page 60: ...e alcance desde la ubicación escogida El mando a distancia se fija con las dos piezas de cinta que se encuentran en su parte posterior Retire la película protectora de la cinta y coloque el mando a distancia en la ubicación deseada siempre que no esté húmeda ATENCIÓN Limpie siempre bien la superficie antes de fijar el mando a distancia con la cinta adhesiva También existe la posibilidad de fijar e...

Page 61: ...a por el fabricante del motor y la legislación aplicable ATENCIÓN Si el control está configurado a un voltaje de salida demasiado bajo causará daños al motor Salida de 65 voltios al motor en ventilación mínima Salida de 95 voltios al motor en ventilación mínima configuración por defecto Salida de 80 voltios al motor en ventilación mínima Salida de 115 voltios al motor en ventilación mínima Ventila...

Page 62: ...ierra al activar desactivar la campana Existe un retraso en el control del regulador El regula dor tarda hasta 1 minuto en abrirse cerrarse comple tamente La compuerta se cierra al activar la cam pana o el mando a distancia F1 y F2 se han intercambiado al conectar el motor del regulador Conecte correctamente el motor del re gulador El motor hace mucho ruido El transformador de la placa de circuito...

Page 63: ... 51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 Corrección k 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Oct f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 61 66 8000 1 27...

Page 64: ...901102019 English CONTENTS General warning 65 Included in the box 66 The product 67 Installation 69 Adjusting the valve 71 Installation of the remote control 72 Adjusting the PCB 73 Troubleshooting overview 74 Pressure loss and sound pressure table 75 ...

Page 65: ...rts should be reported to Thermex within 8 days of receipt and prior to installation operation INSTALLATION The device is designed to operate at 230 Volts 10 50 Hz 15 Max load 1 4 A The temperature range for operation of the system is 20 C to 50 C The device must always be earthed The PCB should not be covered up It is important that Null N and live L are NOT interchanged when installing the PCB a...

Page 66: ...nglish Included in the box INCLUDED IN THE BOX 1 PCB installed in a plastic box 1 Ø125 mm valve 1 valve motor 1 bracket for mounting the valve motor 1 self tapping screw for installing brackets 1 remote control 1 set of installation instructions 1 operating guide ...

Page 67: ...al motor when you are cooking and from a wireless remote control in the bathroom or other room The remote control is easily installed in an optional location THE PCB 1 Control current from the cooker hood to the motor 2 Power output to the motor 3 Fuse 4 230 volts input 5 230 volts constant output 6 Power output to the valve 7 Fuse 8 RF module 9 Diode 10 Dip switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 68: ...RMEX Centralventilation Villa II M 536991040901102019 English The product 1 2 3 1 2 VALVE 1 Flange for the valve motor 2 Valve VENT MOTOR 1 Stop for forced operation 2 Stop for basic ventilation 3 Valve motor ...

Page 69: ...lventilation Villa II DO NOT install the none return valve on the cooker hood even if this is delivered together with the cooker hood Instead install the supplied motorised valve between the cooker hood and the central ventilation system Make measurements for mounting the valve motor bracket onto the flange of the valve NOTE Be especially careful to ensure that the bracket is centered Install the ...

Page 70: ...be voltage regulated If in doubt always contact the motor manufacturer Voltage regulated motors should be connected directly to the PCB If the central ventilation system has a multi wound motor the wire for the maximum motor speed should be connected to the PCB NOTE The Centralventilation Villa II motor should always be connected in accordance with the motor manufacturer s instructions The cooker ...

Page 71: ...m is activated via the remote control or the cooker hood the higher the step the system is running on the faster the LED will flash When the PCB receives a signal from the remote control the diode will flash blue NOTE If the diode flashes red there has been a connection error and live and null connections have been swapped when installing the PCB ADJUSTING THE VALVE Both the basic ventilation and ...

Page 72: ...te control is in range of the selected location before the remote control is installed The remote control is installed with two pieces of tape located on the back of the remote control Remove the protective foil from the tape and place the remote control in the desired location however not in a wet zone NOTE Always clean the surface thoroughly with alcohol before the remote control is installed wi...

Page 73: ...y the motor manufacturer and applicable legislation NOTE If the PCB s output voltage is set too low it will cause damage to the motor 65 volts output to the motor for the basic ventilation mode 95 volts output to the motor of the basic ventilation mode default setting 80 volts output to the motor for the basic ventilation mode 115 volts output to the motor for the basic ventilation mode Basic vent...

Page 74: ...pecified by the motor manufacturer Set the motor speed for the basic ven tilation mode The valve on the cooker hood does not open close when the cooker hood is acti vated deactivated There is a delay on the valve control It takes up to 1 min for the valve to fully open close The valve closes when the cooker hood or remote control is activated F1 and F2 have been reversed when connecting the valve ...

Page 75: ...500 9 27 38 38 51 56 1000 8 27 37 37 51 56 2000 2 26 37 37 51 55 4000 6 20 35 35 50 55 8000 14 12 27 24 47 53 LW dB 16 35 46 46 60 65 LWA dB A 11 32 43 43 57 52 k correction 4 5 3 2 2 8 2 8 2 5 2 4 α 45 p Pa 36 145 327 581 908 1307 L W dB Oct f m Hz 63 20 38 49 56 62 67 125 20 38 49 56 62 67 250 19 38 48 56 62 67 500 19 37 48 56 62 66 1000 19 37 48 55 61 66 2000 17 37 48 55 61 66 4000 9 35 47 55 6...

Page 76: ...0 www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige Tel 46 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 936 373 003 www thermex es info thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S Puhelin 358 942 454 000 www thermex fi info thermex fi ...

Reviews: