background image

LV

siltumizolētāju – putupoliuretānu, kam ir vislabākie siltumglabašanas raksturojumi. EŪS ir divas vītnes 
īscaurules: aukstā ūdens plūsmai ar zilu gredzentiņu (

Att. 1, p. 3

) un karstā ūdens padevei ar sakanu 

gredzentiņu (

Att. 1, p. 2

). 

Vadības panelis atrodas uz aizsargvāka (

Att. 1, p.19

).

Uz noņemamā atloka ir uzmontēti cauruļu elektrosildītājs (CES), termostata sensori un termoslēdzis. 
CES ir paredzēts ūdens sildīšanai un ir regulējams ar termostatu, kuram ir plūstošā regulēšana līdz 
+74°С  (±5°С).  Termostats  automatiski  uztur  ūdens  temperatūru,  kuru  noteica  lietotājs.  Ūdens 
regulēšanas rokturis ir ievietots uz aizsargvāka (

Att. 1, p

.

 20

).

 
Termoslēdzis  ir  EŪS  pretpārkašanas  aizsardzības  ierīce,  kura  atslēdz  CES  no  tikla,  ja  ūdens 
temperatūra sa93°С (±5°С) (

Att. 2

). 

EŪS darbības režīma indikatori ir jaudas izvēles taustiņu gaismas lampiņa (

Att. 1, p.17, p.18

): tā spīd, ja 

ūdens sasilis, un tā dziest, kad ūdens temperatūra sasniedz ar termostatu noteikto temperatūru. 

Uzstādīšana un pieslēgšana

Visi montāžas, santehniskie un elektromontāžas darbi ir javeic kvalificētam personālam.

Novietošana  un uzstadīšana

EŪS ir jāuzstāda atbilstoši marķējumam, kas norādīts uz korpusa.

Tiek  rekomendēts  uzstādīt  EŪS  maksimāli  tuvu  no  tās  vietas,  kur  ir  izmantots  karsts  ūdens,  lai 
samazinātu siltuma zudumu caurulēs. EŪS tiek piekārts uz sienas ar kronšteiniem uz āķīšiem (iekļauts 
piegādes komplektā), kas ir iestiprināti sienā.

Āķu  uzstādīšana  sienā  ir  jāizslēdz  jebkāda  veida  EŪŠ  spontānu  pārvietonšanu  uz  kronšteiniem. 
Izvelējot montāžas vietu, nepieciešams ievērot ar ūdens piepildītā EŪS kopsvaru. Ja sienai un grīdai ir 
maza vestspēja, tās ir jānostiprinā atteicīgi. Lai veiktu EŪS apkalpošanu, attālums starp aizsargvāku un 
tuvojošam virsmam noņemamā atloka asa virzienā jābūt ne mazāk kā 0,5 m. 

Lai izvairītos no kaitējuma radīšānas lietotāja un (vai) trešajā persona īpašuma gadījumā, ja rodas 
bojājumi karstā ūdens apgādes sistēmā, ir nepieciešams veikt EŪS uzstādīšanu tādās telpās, kam ir 
grīdu hidroizolācijs un kanalizācijas drenāža, un nekādā gadījumā nenovietot zem EŪS priekšmetus, 
kas ir pakļauti ūdens iedarbībai. Ja EŪS tiek noveitots telpās, kas nav aizsargātas, ir nepieciešams zem 
EŪŠ uzstādīt aizsargājošu padonu (nav iekļauts piegādes komplektā) ar drenāžu kanalizācijā. 

Gadījumā, ja EŪS novieto vietās, kas ir grūti sasniedzamas, lai veiktu iekārtas tehnisko apkalpošanu un 
garantijas  apkalpošanu  (skapju  augšas,  nišas,  starpgriestu  vietas  utt.),  tad  EŪS  montāžu  un 
demontāžu veic pats lietotājs, vai arī tas tiek veikts uz viņa rēķina. 

Pieslēgšana pie ūdensapgādes tīkla

Ir nepieciešams padevēt auksto ūdeni EŪS, izmantojot ūdens priekštīrīšanas filtru, kura 
attīrīšanas pakāpe ir 200 mkm.

Uzstādīt drošības vārstu 

(

5

uz aukstā ūdens ieejas 

(

3

)

, kas ir apzīmēts ar zilas krasas gredzentiņu, uz 

3,5-4 apgriezieniem, nodrošinot savienojuma hermētiskumu ar jebkuru ūdensizolējošu materiālu (linu, 
lentu FUM u.c.). 

Drošības vārsts funkcionē kā pretvārsts, kavējot ūdens nokļūšanu no ūdens sildītājas ūdensvada tiklā, 
ja tajā nokrita spiediens vai sasildinot ūdeni, ka arī paaugstina spiediens tvertnē. Tas funkcionē arī kā 
drošības vārsts, samazinājot virsspiedienu, ja ūdens ir ļoti uzkarsēts. Ūdens sildītāja darbības laikā 
ūdens  var  sūkties  cauri  no  drošības  vārsta  izplūdes  caurules  (

7

),  lai  attiestatītu  virsspiedienu,  kas 

nepieciešams ūdens sildītāja aizsardzībai. Šī izplūdes caurule 
Šī izplūdes caurule ir jābūt vienmēr atvērtai prekš atmosfēras uz leju un apsildāmā telpā.

UZMANĪBU

Aizliegts  ekspluatēt  EŪS  bez  drošības  vārsta  vai  izmantot  citu  ražotāju 

vārstus.

 

Lai nodrošinātu ūdens novadīšanu no drošības vārsta izplūdes caurules, ir nepieciešams paredzēt 
atbilstošu drenāžu, montējot EŪS 

(

8

).

Ir nepieciešams regulāri (ne rētāk kā vienu reizi menesī) noliet ūdeni nelielā daudzumā caur 
drošības  vārsta  izplūdes  caurules  kanalizācijā,  lai  izvāktu  kaļķa  nosedumes  un  pārbaudītu 
vārsta darbības stavokli.

Rokturis

 (

6

ir paredzēts vārsta atveršanai (

5

). 

Ir nepieciešams vērot, ka ūdens sildītāja darbības laikā tā 

ir stāvoklī, kas sledz ūdens izplūdi no tvertnes.

Pieslēgšana pie ūdensagpādes sistēmas tiek viekta saskaņā ar 

Att. 1,

 izmantojot vara vai plastmasas 

cuarules, vai arī speciālo lokano santehnikas cauruli, kas paredzēta temperatūrai līdz 100

°

С

 pie max. 

darbības spiediena. Aizliegts izmantot lokanu cauruli, kas jau bija lietošanā. Veicot montāžas darbus, 
netiek pieļauta pārlieku liela spēka pielietošana, pretējā gadījumā var sabojāt tvertnes īscaurules vītni.

Pēc  EŪS  pieslēgšanas  pārliecinājies,  ka  aukstā  ūdens  slēgtvārts  (

15

)  ir  atvērts  un  karstā  ūdens 

slēgtvārts (

14

) aizvērts. Atvieriet aukstā ūdens padeves ventili EŪS (

10

), karstā ūdens izplūdes ventili 

(

11

) un karstā ūdens ventili jaucējā, lai nodrošinātu gaismas noplūdes no EŪS. Kad EŪS būs pilnībā 

piepildīts no krana jaucējā, tad ar nepārtrauktu strūklu sāks tecēt ūdens. Aizvieriet karstā ūdens krānu 
jaucējā, pārbaudiet atloku, lai tam nebūtu noplūdes, un ja ir nepieciešams, tad pievilciet bultskrūves.

Pieslēdzot EŪS vietās, kuras nav aprīkotas ar ūdens apgādes sistēmu, pastāv iespēja piegādāt ūdeni 
EŪS no papildus tvertnēm, kas ir novietota augstumā, kas nav mazāks par 5 metriem no augšējās EŪS 
virsmas, vai arī izmantojot sūkni.

Pieslēgšana pie elektrotīkla 

Pirms  pieslēgt  boileri  pie  elektrotīkla,  pārliecinieties,  ka  to  tehniskie  parametri  atbilst  tiem,  kādam 
paredzēts šis ūdens sildītājs.

UZMANĪBU

Pirms pieslēgt EŪS pie elektrotīkla, pārliecinieties, ka EŪS ir piepildīts ar 

ūdeni!

 
Ūdens sildītājam ir jābūt piezemetām, lai nodrošinātu tā darbības drošību. Ūdens sildītājs ir 
aprikots  ar  personīgo  elektrotīkla  vadu  ar  eiropeisko  kontaktdakšiņu.  Elektriskajai  rozetei  ir 
jābūt zemējuma kontakts, kam klāt ir pievilkts zemējuma vads, un ir jābūt uzstādītam vietā, kas ir 
aizsargāta no mitruma, vai arī tai ir jāatbilst prasībām ne mazāk kā 

I

PX4. 

Lietošana un tehniskā apkalpošana

 

Uz ūdens sildītāja vadības paneles ir izvietotas jaudas izveles taustiņas (

Att. 1, p. 17, 18

) ar iebuvētiem 

indikatoriem.

Modelis

ISP

IRP

Taustiņa

 1 - 

režīms

 

I

Taustiņa

 

2

 - 

režīms

 

I

I

1.5

 

kW

1

 

kW

Modelos

 

ISP

IRP

 

abi ieslēgti taustiņi nodrošina jaudu 2

.

5 kW. Jūs varat izvelēt sasildīšanas jaudu, 

izējot no savām vajadzībām pēc karstā ūdens, vai atkarībā no sezonas.  

LV

49

48

Summary of Contents for IRP 100 V

Page 1: ...ELECTRIC STORAGE WATER HEATER USER MANUAL USER MANUAL Series THERMEX ISP IRP Models ISP 30 V ISP 50 V IRP 80 V IRP 100 V IRP 120 V...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 6 7 2 3 19 20 16 17 18 2 15 I 1 5 II 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3...

Page 4: ...ISP IRP 30 120 1 GP 1 2 1 1 1 0 05 0 6 230 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 min max 4...

Page 5: ...1 3 1 2 1 19 74 5 1 20 93 5 2 1 17 18 0 5 200 5...

Page 6: ...5 3 3 5 4 7 8 6 5 1 100 15 14 10 11 5 I 4 6...

Page 7: ...ISP IRP 2 5 1 20 74 5 1 17 18 ISP IRP 1 I 2 II 1 5 1 7...

Page 8: ...0 6 0 6 8...

Page 9: ...2 N L 3 3 1 2 2 1 I N 2 1 L 230 4 16 250 7396 1 89 N L E 20 250 0 95 II 16 250 16 250 1 230 1 5 230 9...

Page 10: ...10 20 9 1 7 1 10...

Page 11: ...U C RU AB72 B 01094 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru 100009 050050 26 92 421 8 721 251 28 89 8 727 233 67 31 OO...

Page 12: ...y pipe with blue ring Drain valve Safety valve Safety valve handle Safety valve exhaust pipe Drainage Feed pipe Cold water supply valve Hot water supply valve Cold water main Hot water main Hot water...

Page 13: ...quency Tubular electric heater THE power Thread diameter of hot and cold water connecting pipes Heater protection class Operation at ambient temperature Water heating temperature adjustment range Accu...

Page 14: ...gly To perform aintenance and servicing of EWH the distance from the protective cover to the nearest surface in the direction of removable flange axis shall be at least 0 5 m In order to avoid damage...

Page 15: ...the bolts When connecting EWH in places not provided with water mains it is allowed to supply water to EWH from auxiliary tank using pumping station or from the tank placed at a height of not less th...

Page 16: ...he appropriate mark shall be made in the warranty card When replacing the aluminum anode independently by the consumer aluminum anode purchase receipt shall be attached to present manual Specifying se...

Page 17: ...e mains remove EWH protective cover press the safety button until you hear a click fig 2 place the cover and turn on power Thermal switch tripped or not on Faulty thermostatic switch Apply to a Servic...

Page 18: ...correct vertical position of cargo Terms and conditions of transportation and storage are also specified on the packaging of the goods Recycling Subject to compliance with principles of EWH installat...

Page 19: ...meters of mains electricity and water where EWH is operated and due to the intervention of a third party Manufacturer s warranty does not cover claims for appearance of EWH Repairs replacement of part...

Page 20: ...1 1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 6 7 2 3 19 20 16 17 18 2 15 I 1 5 II 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 UA 20...

Page 21: ...UA ISP IRP 30 120 1 GP 1 2 1 1 1 0 05 0 6 230 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 min max 21...

Page 22: ...1 3 1 2 1 19 74 5 1 20 93 5 2 1 17 18 0 5 200 UA 22...

Page 23: ...UA 5 3 3 5 4 7 8 6 5 1 100 15 14 10 11 5 I 4 23...

Page 24: ...1 17 18 ISP IRP 1 I 1 5 1 2 II ISP IRP 2 5 1 20 74 5 UA 24...

Page 25: ...UA 0 6 0 6 25...

Page 26: ...2 N L 3 3 1 2 2 1 I N 2 1 L 230 4 16 250 7396 1 89 N L E 20 250 0 95 II 16 250 16 250 1 230 1 5 230 UA 26...

Page 27: ...UA 10 20 9 1 7 1 27...

Page 28: ...4 2011 020 2011 RU C RU AB72 B 01094 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru 58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38...

Page 29: ...KZ 1 1 2 3 4 5 8 9 14 12 13 10 9 11 6 7 2 3 19 20 16 17 18 2 15 i i i i I 1 5 i II 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 29...

Page 30: ...i i i i 30 120 ISP IRP 1 GP 1 2 1 i i 1 1 i i i i i i i i i i i i i i i 0 05 0 6 230 50 2 5 1 2 IPX4 3 40 18 74 5 min max i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i KZ 30...

Page 31: ...KZ i i i i i i i i i i i i i 1 3 i 1 2 i 1 19 i i 74 i 5 i 1 20 93 5 i 2 i i i i i 1 17 18 i i i i i i i i i i i i i i i i I i i i i i i i i i i 0 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 31...

Page 32: ...i 200 i i 5 3 3 5 4 i i i i i i i 7 i i i 8 6 5 i i 1 100 15 14 10 11 5 KZ 32...

Page 33: ...KZ I 4 i 1 17 18 ISP IRP 1 I 2 II 1 5 1 ISP IRP 2 5 i 1 20 74 5 33...

Page 34: ...0 6 0 6 KZ 34...

Page 35: ...KZ 2 i N L 3 3 1 2 2 1 I N 2 1 L 230 16 A 250 7396 1 89 N L E T o 20 A 250 V 95 C II 16 250 16 A 250 1 230 1 5 230 35...

Page 36: ...10 20 9 i i i i 1 i i i i i i i 7 i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i KZ 36...

Page 37: ...020 2011 RU C RU AB72 B 01094 2006 95 2004 108 18 03 2011 RU 77 99 26 013 E 005880 03 11 14 02 2012 RU 67 CO 01 013 E 001354 02 12 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 19...

Page 38: ...nise r ngaga ravooluventiil Turvaventiil Turvaventiili kang Turvaventiili v ljundtoru Drenaa kanalisatsiooni Juurdevoolutoru K lma vee ventiil Kuuma vee ventiil K lmaveetrass Kuumaveetrass Kuuma vee s...

Page 39: ...hefaasiline pinge sagedus Toruk ttekeha elektritenni v imsus K lma ja kuuma vee muhvide diameeter Veeboileri ohutusklass Kasutus keskonna temperatuuril vahemikus Vee kuumutamise temperatuuri reguleer...

Page 40: ...elt et v listada veeboileri kandurite iseeneslikku libisemist Paigalduskoha valikul peab l htuma veega t idetud boileri kogukaalust V ikese kandev imega sein v i p rand peavad olema enne tugevdatud Ve...

Page 41: ...il 14 on kinni Veeboilerist hu v ljalaskmiseks keerake lahti veeboileri k lma vee sisendkraan 10 kuuma vee v ljavoolukraan 11 ning kuumaveekraan segistil Veeboileri t ielikul t itumisel veega hakkab s...

Page 42: ...e teine ots kanalisatsiooni keerata lahti turvaventiil v i avada ravooluventiil avada segistil kuumaveekraan valada veeboilerist vesi l bi v ljaviiguventiili v i k lmaveesisendtoru eemaldada kaitsekla...

Page 43: ...mbid ei ole sisse l litunud Eemaldada veeboilerist rav etav flats rik ning ettevaatlikult puhastada toru katlakivist Termostaadi toru on kattunud katlakiviga Vooluv rgus puudub pinge P rduda vooluv rg...

Page 44: ...atuurivahemik on 10 kuni 20 paki ige vertikaalne asend S ilitamise ja transpordi kord ja tingimused on m rgitud kauba pakendile Kasutuselt k rvaldamine Paigaldus kasutus ja tehnilise hoolduse reeglite...

Page 45: ...v i elektriv rgu mittelubatud parameetrite juures v i kolmandate isikute sekkumise tagaj rjel Garantii ei laiene pretensioonidele veeboileri v limuse kohta Remont varuosade ja komponentide vahetus ga...

Page 46: ...Dro bas ventilis Dro bas venti a rokturis Dro bas venti a izlaiduma caurule Dren as sist ma dens izlai anai kanaliz cij Pievad anas sist ma Aukst dens padeves ventilis Karst dens padeves ventilis Auk...

Page 47: ...parametri vienf zes sprieguma tikls str vas frekvence Cauru u elektrosild t ja CES jauda Aukst un karst dens padeves scauru u v tnes diametrs dens sild t ja aizsardz bas klass Apk rt jas vides temper...

Page 48: ...piepild t E S kopsvaru Ja sienai un gr dai ir maza vestsp ja t s ir j nostiprin atteic gi Lai veiktu E S apkalpo anu att lums starp aizsargv ku un tuvojo am virsmam no emam atloka asa virzien j b t n...

Page 49: ...n karst dens ventili jauc j lai nodro in tu gaismas nopl des no E S Kad E S b s piln b piepild ts no krana jauc j tad ar nep rtrauktu str klu s ks tec t dens Aizvieriet karst dens kr nu jauc j p rbaud...

Page 50: ...des ventili Atv rt karst dens ventili sajauc j Izliet deni no E S caur aukst dens padeves scaurules vai izpl des venti a No emt aizsargv ku atsl gt vadus atskr v t un iz emt no korpusa no em mo atlok...

Page 51: ...sl ni Palielin jies dens uzsild an s laiks No emt v rstu un nomazg t to ar deni Dro bas v rsta ieejas atv ruma aizs r an s Pazemin j s karst dens spiediens no E S Aukst dens spiediens ir nemain gs At...

Page 52: ...va r koties saudz gi rekomend ts glab anas temperat ras diapazons no 10 l dz 20 pareizs vertik lais st voklis Transport anas un glab anas noteikumi nor d ti ar uz preces iepakojuma Utiliz cija Ieveroj...

Page 53: ...gad jumos kad ie tr kumi radu ies no t kla nepie aujamiem parametriem elektriskie un dens apg de kuros tiek lietots E S un seko tre o personu iejauk an s Ra ot ja garantija neattiecas uz pretenzij m...

Page 54: ...vo tuvas Apsauginio vo tuvo ranken le Apsauginio vo tuvo i jimo vamzdis Drena as kanalizacij Atvedimas alto vandens i leidimo ventilis Kar to vandens i leidimo ventilis alto vandens magistral Kar to...

Page 55: ...alto vandens magistral s sl gis min max Maitinimo elektros tinklas vienfazis tampa da nis Elektros vamzdinio kaitintuvo galingumas VEK Kar to ir alto vandens atvamzd io sriegio diametras Vandens ildyt...

Page 56: ...s vykdomas pagal enklinim ant korpuso EV reik t rengti kiek galima ar iau kar to vandens vartojimo viet kad iluminiai nuostoliai vamzd iuose b t minimal s EV tvirtinamas u korpuso kron teinus ant anke...

Page 57: ...jant neleid iama taikyti j g kad i vengti bako vamzd io sriego pa eidimo Po EV pajungimo sitikinkite kad alto vandens EV 15 atidarytas o EV kar to vandens u daromasis ventilis 14 u darytas Atidarykite...

Page 58: ...in arn antr gal nukreipiant kanalizacij Atsukti apsaugin vo tuv arba atidaryti i leidimo ventil Atidaryto kar to vandens iaup ant mai ytuvo I pilti vanden i EV per alto vandens ventil arba alto vanden...

Page 59: ...i vo tuv ir i plauti vandeniu U sikim s apsauginio vo tuvo jimo vamzdis Suma jo kar to vandens sl gis i EV alto vandens sl gis nepasikeit Atjungti EV nuo elektros tinklo nuimti apsaugin dangt paspaust...

Page 60: ...ros diapazonas krovinio saugojimui nuo 10 C iki 20 C teisinga krovinio vertikalioji pad tis Taisykl s bei saugojimo ir transportavimo s lygos taip pat nurodyti ant gaminio pakuot s Utilizavimas Laika...

Page 61: ...l tre iosios alies siki imo Pretenzijoms d l i orinio EV vaizdo gamintojo garantija netaikoma Remontas sudedam j dali keitimas garantijos laikotarpiu metu nedidina bendr EV garantijos laik Pakeistoms...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: