background image

DANSK 

• 

NORSK 

• 

SVENSKA 

• 

SUOMI 

• 

ESPAÑOL 

• 

ENGLISH

VEJLEDNING

Vejledning 

• 

Anvisning 

• 

Ohjeet

Instrucciones 

• 

Instructions

PUREMEX 5

Summary of Contents for 7402110102

Page 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions PUREMEX 5 ...

Page 2: ...ion THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex dk THERMEX SCANDINAVIA AS www thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB www thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U www thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex fi YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon Mer information Lisätietoja Más información Further Information ...

Page 3: ...Indhold INDHOLD Dansk 4 Norsk 12 Svensk 20 Suomi 28 Espanõl 36 English 44 ...

Page 4: ...M 7402110302 17022021 THERMEX Puremex 5 4 Dansk Indhold INDHOLD Generel advarsel 5 Installation 6 Touch control med fjernbetjening 8 Vedligeholdelse 10 Fejlfinding 11 Dansk Puremex 5 7402110302 ...

Page 5: ...skader der er opstået som følge af forkert installation montering brug eller forkerte indstillinger FØR MONTERING IBRUGTAGNING Kontrollér enheden for transportskader fejl og mangler straks ved modtagelsen Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfirma og Thermex Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen og senest inden montering ibrugtagning MONTER...

Page 6: ...en i loftet og marker derefter skruehullernes position Hængepladen skal være sikkert fastgjort til loftet 1 4 x ST6 40 mm skruer til træloft 2 4 x M6 60 mm ekspansionsbolte til cementloft 2 Sørg for at fastgørelsestråden og strømkablet passerer gennem hullet i hængende pladedæksel INSTALLATION ...

Page 7: ...astgørelsestråde for at emhætten kan være balanceret 4 Skub dækslet til den hængende plade op til det hængende bræt hvor magneten kan monteres så dækslet kan fastgøres VIGTIGT Den elektriske forbindelse skal svare til det elektriske krav der er angivet på typeskiltet der er placeret inde i emhætten Apparatet bør ikke tilsluttes strømforsyningen under installation Efter fastgørelse skal du kontroll...

Page 8: ...ighedsknap Når der dannes høj tæthed af røg eller damp skal du trykke på den høje hastighedsknap for at få den optimale ventilation Til 1 2 3 hastighedsknap a I STANDBY TILSTAND skal du trykke i lang tid på 1 2 3 på en vilkårlig knap for at tænde for emhætten b Hastighedsknapperne 1 2 3 låser sig under drift tryk i kort tid på en vilkårlig knap for at slukke for emhætten Lysknap a I STANDBY TILSTA...

Page 9: ...ukke for UV lampen lys knappen vil stoppe med at blinke Fjernbetjening Før brug af fjernbetjeningen fjern batterifilmen TÆND SLUK knap Bruges for at tænde slukke for emhætten VENTILATIONSHASTIGHED knap I ARBEJDSTILSTAND Knappen for at ændre på hastigheden af ventilationen efter cyklus Lav Mellem Høj Lav Denne knap kan ikke stoppe for ventilationen Lys knap a I STANDBY TILSTAND tryk i kort tid for ...

Page 10: ...teret opsamler fedt røg og støv så filteret påvirker direkte emhættens effektivitet Hvis det ikke rengøres mættes fedtresterne potentielt brandfarlige på filteret Rengør det med rengøringsmiddel til husholdningsbrug III Kulfilteret Påfør KUN til apparatet der er installeret som et recirkuleringsapparat ikke udluftet udefra Dette filter fanger lugt og skal udskiftes mindst en gang om året afhængigt...

Page 11: ...ring Kablet sidder løst i Tilslut strømforsyningen igen Alvorlig vibration af apparatet Ventilatorens blad er beskadiget Sluk for apparatet og få det repareret kun af kvalificeret servicepersonale Ventilatorens motor er ikke tæt fastgjort Sluk for apparatet og få det repareret kun af kvalificeret servicepersonale Apparatet er ikke hængt ordentligt fast på beslaget Tag apparatet ned og kontroller o...

Page 12: ...M 7402110302 17022021 THERMEX Puremex 5 12 Norsk INNHOLD INNHOLD Generell advarsel 13 Installasjon 14 Touch control med fjernkontroll 16 Vedlikehold 18 Feilsøkning 19 Norsk Puremex 5 7402110302 ...

Page 13: ...hvert ansvar for skader som oppstår som følge av feil instal lasjon montering bruk eller feilaktige inns tillinger FØR MONTERING IBRUGTAGNING Kontrollér produktet for transportskader feil og mangler umiddelbart ved levering Transportskaderanmeldesstraksvedleveringtil transportfirma og Thermex Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering og senest før montering idriftsettels...

Page 14: ...lasser hengeplaten på sviket og merk deretter plasseringen av skruehullene Hengeplatene skal være godt festet til taket 4 x ST6 40 mm skruer fortretak Cd 4 x M6 60 mm ekspansjonsbolter for sementtak 2 Gjør festeledningen og strømkabelen pass gjennom til hullet på hengeplatedekselet 4 INSTALLASJON ...

Page 15: ...personer VIKTIG gjør samme lengde av de 4 festeledningene for å la nivået i balanse Viktig 4 Skyv hengeplaten dekselet opptil hengeplaten som installerte The magnet kan fikse dekselet Den elektriske tilkoblingen må tilsvare det elektriske kravet som er angitt på typeskiltet som er plassert inne i kjøkken hetten Apparatet må ikke kobles til strømforsyningen mens du installerer Når apparatet er fiks...

Page 16: ...r damp produsert trykk på høyhastighetsknappen for høyeste effektive ventilasjon For 1 2 3 hastighetsknapp a I STANDBY MODUS trykker du lenge på 1 2 3 hvilken som helst knapp for å slå på hetten b Hastighetsknappen 1 2 3 interlock under drift kort trykk på en knapp for å slå av hetten Lys knapp a I STANDBY MODUS trykker du lenge på for å slå på lampen I ARBEIDSMODUS og trykk kort på for å slå av l...

Page 17: ...uker fjernkontrollen må du ta ut batterifilmen PÅ AV knapp Den brukes til å slå viften på av VIFTEHASTIGHET knappen I ARBEIDSMODUS Knapp for å endre motorens hastighet etter syklus Lav Midt Høy Lav Denne nøkkelen kunne ikke stoppe motorens arbeid Lys knapp a I STANDBY MODUS kort trykk for lampestyringskontroll b I ARBEIDSMODUS trykker du kort første gang for å kontrollere lampens lysstyrke 50 tryk...

Page 18: ...opp fett røyk og støv slik at filteret påvirker effektiviteten til kjøkken hetten Hvis det ikke rengjøres vil fettrester mulig brennbar mette på filteret Rengjør det med rengjøringsmiddel i husholdningen III Karbonfilter Påfør UTELUKKENDE på enhet som er installert som en resirkuleringsenhet ikke ventilert på utsiden Dette filteret fanger lukt og må skiftes ut minst en gang i året avhengig av hvor...

Page 19: ...d riktig vurdering Strømledningen løsner Koble til strømforsyningen igjen Alvorlig Vibrasjon av enheten Viftebladet er skadet Bytt enheten og reparer kun av kvalifisert servicepersonell Viftemotoren er ikke godt festet Bytt enheten og reparer kun av kvalifisert servicepersonell Enheten henger ikke ordentlig på braketten Ta ned enheten og kontroller om braketten er på riktig sted Sugeytelse ikke br...

Page 20: ...M 7402110302 17022021 THERMEX Puremex 5 20 Svensk INNEHÅLL INNEHÅLL Allmänt 21 Installation 22 Tryck kontroll med fjärrkontroll 24 underhall 26 Felsökning 27 Svensk Puremex 5 7402110302 ...

Page 21: ...ör skador som uppkommer på grund av felaktig installation montering användning eller felaktiga inställningar FÖRE MONTERING ANVÄNDNING Kontrollera enheten efter transportskador eller fel direkt vid mottagandet Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Thermex Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mottagan det och senast innan montering använd ni...

Page 22: ...ÄKT 1 Placera hängplattan i taket och markera sedan skruvhålens position Hängplattan ska fästas ordentligt i taket 1 4 x ST6 40 mm skruvar för trätak 2 4 x M6 60 mm expansionsbultar för cementtak 2 Låt fixeringsvajern strömkabeln passera genom hålet för hängaplattanskåpa INSTALLATION ...

Page 23: ...KTIGT gör samma längd på de fyra fästvajrarna så att huven balanseras 4 Skjut upp hängplattans kåpa upp till hängbrädet som har en magneten som kan fixera kåpan Den elektriska anslutningen måste motsvara det elektriska krav som anges på typskylten som är placerad inuti fläkten Apparaten bör inte anslutas till eluttaget under installationen Kontrollera att apparaten fungerar korrekt genom att slå p...

Page 24: ...ga produceras tryck på höghastighetsknappen för högsta effektiva ventilation För 1 2 3 hastighetsknapp a I STANDBY LÄGE trycker du länge på 1 2 3 valfri knapp för att slå på kåpan b Hastighetsknapp 1 2 3 låser sig under drift tryck kort på valfri knapp för att stänga av kåpan Ljusknapp a I STANDBY LÄGE tryck länge för att tända lampan I ARBETSLÄGE kort tryck för att stänga av lampan b Ljusknappen ...

Page 25: ...batterifilmen innan du använder fjärrkontrollen PÅ AV knapp Den används för att slå på stänga av fläkten FLÄKTHASTIGHET knapp I ARBETSLÄGE Knapp för att ändra motorns hastighet i cykel Låg Mellan Hög Låg Den här knappen kan inte stoppa motorn Ljus knapp a I STANDBY MODE tryck kort för kontroll av lampan b I ARBETSLÄGE tryck kort för första gången för att kontrollera lampans ljusstyrka till 50 kort...

Page 26: ...isk Filtret samlar fett rök och damm så filtret påverkar direkt fläktens effektivitet Om den inte rengörs samlas fettresterna potentiellt brandfarliga på filtret Rengör den med hushållsrengöringsmedel III Kolfilter Applicera ENDAST på enheten som installerats som en recirkulationsenhet inte ventilerad utåt Detta filter fångar upp lukt och måste bytas ut minst en gång om året beroende på hur ofta f...

Page 27: ...ekt styrka Nätsladden har lossnat Anslut till strömförsörjningen igen Allvarlig vibration av enheten Fläktbladet är skadat Slå av enheten och reparera endast av kvalificerad servicepersonal Fläktmotorn är inte ordentligt fastsatt Slå av enheten och reparera endast av kvalificerad servicepersonal Enheten hänger inte ordentligt på fästet Ta ner enheten och kontrollera om fästet är på rätt plats Sugp...

Page 28: ...M 7402110302 17022021 THERMEX Puremex 5 28 Suomi SISÄLTÖ SISÄLTÖ Yleinen varoitus 29 Lampunvarjostimen 30 Kosketusohjaus 32 Kunnossapito 34 Vianmääritys 35 Suomi Puremex 5 7402110302 ...

Page 29: ... kiinnityksen käytön tai väärien asetu sten aiheuttamista vahingoista ENNEN ASENNUSTA KÄYTTÖÖNOTTOA Tarkista tuote kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi sen vastaanottamisen yh teydessä Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välit tömästi kuljetusliikkeelle ja Thermexille Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Ther mexille 8 päivän kuluessa vastaanotosta kuitenkin viimeistään ase...

Page 30: ...ripustuslevy sisäkattoon ja merkitse sitten ruuvauskolojen kohdat Ripustuslevyn tulee olla tukevasti kiinnitettynä sisäkattoon 1 4 x ST6 40 mm ruuvit puukattoja varten 2 4 x M6 60 mm laajennuspultit betonikattoja varten 2 Aseta kiinnitys ja virtajohto kulkemaan ripustuslevyn kannen reiän läpi LAMPUNVARJOSTIMEN ...

Page 31: ...nitysvaijerin yhtäläinen pituus mahdollistaaksesi tuulettimen tasapainotuksen 3 Työnnä ripustuslevyn kansi ripustuslevylle jonka asennusmagneetti voi kiinnittää kannen TÄRKEÄÄ Sähköliitännän tulee vastata sähkövaatimusta joka on mainittu tyyppikilvessä ja on liesituulettimen kuomun sisäpuolella Laitetta ei tule liittää virtalähteeseen asennuksen aikana Kiinnityksen jälkeen tarkista laitteen oikea ...

Page 32: ... nopeuden painiketta kaikkein tehokkainta tuuletusta varten 1 2 3 nopeuspainiketta varten a VALMIUSTILASSA suorita pitkä painallus 1 2 3 mille tahansa painikkeelle käynnistääksesi tuulettimen b Nopeuspainike 1 2 3 lukittuu käytön aikana lyhyt painallus millä tahansa painikkeella tuulettimen kytkemiseksi pois päältä Valo painike a VALMIUSTILASSA pitkä painallus kytkeäksesi päälle lampun TYÖTILASSA ...

Page 33: ...POIS PÄÄLTÄ painike Sitä käytetään puhaltimen kytkemiseksi päälle pois päältä PUHALTIMEN NOPEUS painike TYÖTILA painike moottorin nopeuden vaihtamiseksi noudattaen sykliä matala keskinopeus korkea matala Tämä painike ei kyennyt pysäyttämään moottorin toimintaa Valo painike a VALMIUSTILASSA lyhyt painallus lampun tehon ohjaamiseksi b TYÖTILASSA lyhyt painallus ensimmäistä kertaa lampun kirkkauden o...

Page 34: ... Suodatin kerää rasvaa savua ja pölyä jotka vaikuttavat suodattimeen suoraan liesituulettimen tehokkuuteen vaikuttaen Mikäli puhdistusta ei suoriteta rasvajäämät potentiaalisesti syttyviä kyllästävät suodattimen Puhdista se talouspuhdistusaineella III Hiilisuodatin Käytä VAIN yksikköön joka asennettiin kierrätysyksiköksi ei tuuletetusta ulkotilaan Suodatin kaappaa tuoksuja ja tulee vaihtaa vuositt...

Page 35: ...da lamppu oikealla teholla varustettuun Virtajohto löystynyt Liitä uudelleen virtalähteeseen Vakava yksikön tärinä Puhaltimen terä on vahingoittunut Kytke yksikkö pois päältä ja korjaa vain pätevöitetyn henkilöstön toimesta Puhaltimen moottoria ei ole kiinnitetty tukevasti Kytke yksikkö pois päältä ja korjaa vain pätevöitetyn henkilöstön toimesta Yksikköä ei ole ripustettu oikein kannattimeen Irro...

Page 36: ...10302 17022021 THERMEX Puremex 5 36 Espanõl CONTENIDO CONTENIDO Advertencia General 37 Instalación 38 Touch control con Control Remoto 40 Mantenimiento 42 Solución de problemas 43 Puremex 5 7402110302 Espanõl ...

Page 37: ... por instalación incorrecta montaje indebido o uso incorrec to ANTES DEL MONTAJE INICIO DE USO Controlar que el producto no tiene daños por transporte errores o faltas a la recepción de la mercancia Los daños del transporte tienen que ser informados inmediatemente a la agencia de transporte y a Thermex Los errores o faltas tienen que ser informa dos a Thermex máximo 8 dias después de la recepcion ...

Page 38: ...uego marque la posición de los orificios de los tornillos La placa colgante debe fijarse de forma segura al techo 1 4x tornillos ST6 40 mm para techo de madera 2 4x tornillos de expansión M6 60 mm para techo de cemento 2 Permita que el cable de fijación y el cable de alimentación pasen por el orificio de la cubierta de la placa colgante INSTALACIÓN ...

Page 39: ...e los 4 cables de fijación para dejar la campana nivelada 4 Empujar la cubierta de la placa colgante hasta la tabla colgante donde se instaló el imán para fijar la cubierta IMPORTANTE La conexión eléctrica debe corresponder a los requisitos eléctricos indicados en la placa de características que se encuentra dentro de la campana extractora El aparato no debe estar conectado al suministro eléctrico...

Page 40: ...botón de alta velocidad para una ventilación más efectiva Para botón de 1 2 3 de velocidad a En MODO DE ESPERA mantenga presionado 1 2 3 cualquier botón para encender el capó b Enclavamiento del botón de velocidad 1 2 3 durante el funcionamiento presione brevemente cualquier botón para apagar el capó Botón de luz a En MODO DE ESPERA mantenga presionado para encender la lámpara En MODO DE FUNCIONAM...

Page 41: ...ría Boton de ENCENDIDO APAGADO Se utiliza para Encender Apagar el ventilador Botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR En MODO DE FUNCIONAMIENTO Botón para cambiar la velocidad del motor siguiendo el ciclo Bajo Medio Alto Bajo Esta tecla no pudo detener el funcionamiento del motor Botón Luz a En MODO DE ESPERA presione brevemente para controlar la potencia de la lámpara b En MODO DE FUNCIONAMIENTO presione b...

Page 42: ... por lo que el filtro está afectando directamente la eficiencia de la campana extractora Si no se limpia los residuos de grasa potencialmente inflamables se saturarán en el filtro Límpielo con detergente de limpieza doméstico III Filtro de carbón Aplique SOLAMENTE a la unidad que se instaló como una unidad de recirculación no ventilada al exterior Este filtro atrapa los olores y debe ser reemplaza...

Page 43: ...imentación está floja Conectarlo a la fuente de alimentación nuevamente Vibración grave de la unidad La paleta del ventilador está dañada Cambie la unidad y repárela únicamente por personal de servicio calificado El motor del ventilador no está bien fijado Cambiar la unidad y repárela únicamente por personal de servicio calificado La unidad no está colgada correctamente en el soporte Desmonte la u...

Page 44: ...M 7402110302 17022021 THERMEX Puremex 5 44 English CONTENTS CONTENTS Warnings 45 Installation 46 Touch control with remote control 48 Maintenance 50 Troubleshooting 51 English Puremex 5 7402110302 ...

Page 45: ...gards to damages caused by wrong installation mounting or use BEFORE MOUNTING COMMISSIONING Inspect the product for transport damages flaws and defects immediately after the receipt Transport damages must be filed to the haulage contractor and Thermex immediate ly after the receipt Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days after the receipt andnotlater thanmounting commissioning INS...

Page 46: ...g plate on the ceiling and then mark the position of the screw holes The hanging plate should be securely fixed to the ceiling 1 4 x ST6 40 mm screws for wooden ceiling 2 4 x M6 60 mm expansion bolts for cement ceiling 2 Make the fixing wire Power cable pass through to the hole of hanging plate cover 4 INSTALLATION ...

Page 47: ...the same length of the 4 fixing wires to let the hood in balance level 4 Push the hanging plate cover up to the hanging board which installed the magnet can fix the cover IMPORTANT The electrical connection must correspond to the electrical requirement noted on the rating plate which is placed inside the cooker hood The appliance should not be connected to the electrical supply while install After...

Page 48: ...high density of smoke or steam produced press high speed button for highest effective ventilation For 1 2 3 speed button a In STANDBY MODE long press 1 2 3 any button to turn on the hood b Speed button 1 2 3 interlock during operation short press any button to turn off the hood Light button a In STANDBY MODE long press to turn on the lamp In WORKING MODE short press to turn off the lamp b Light bu...

Page 49: ...efore use the remote control please Remove the battery film ON OFF button It s used for turning on off the fan FAN SPEED button In WORKING MODE Button for changing the speed of motor following cycle Low Middle High Low This key could not stop motor working Light Kbutton a In STANDBY MODE short press for lamp power control b In WORKING MODE short press in first time to control lamp brightness 100 s...

Page 50: ...se smoke and dust so the filter is directly affecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent III Carbon filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odours and must be replaced at least once a year depending on how...

Page 51: ...ng Power cord looses Plug in to the power supply again Serious Vibration of the unit The fan blade is damaged Switch of the unit and repair by qualified service personnel only The fan motor is not fixed tightly Switch of the unit and repair by qualified service personnel only The unit is not hung properly on the bracket Take down the unit and check whether the bracket is in proper location Suction...

Page 52: ...r att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall utan skall läm nas på närmaste återvinningscentral som tar emot uttjänade hushållsmaskiner YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa ettei tätä tuotetta voida hävittää kotitalousjätteenä vaan se pit...

Page 53: ...SCANDINAVIA AS www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España www thermex es info thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex fi info thermex fi ...

Reviews: