background image

Toughpower  1350W

Toughpower  1350W

1350W

Toughpower

TM

High  Quality,  Per formance,  Quiet

www.thermaltake.com     

User's  Manual

Benutzerhandbuch

Mode  d’emploi

Manual  del  usuario

Manuale  dell’utente

Manual  do  Utilizador

Εγχειρ

ίδιο  Χρήσης

安裝說明書

用戶手冊

ユーザーズマニュアル

Руководство   пользователя

kullan

ı

c

ı

 

elkitab

ı

(

EEE  Yönetmeli

ğ

ine  Uygundur)

ู่มือการใช้

10

TP-1350M_Toughpower  1350W_Manual

100816

Serena

56

A

Summary of Contents for Toughpower 1350W

Page 1: ...Performance Quiet www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช 10 ...

Page 2: ...1350W Table of contents 1 Warnings Caution 2 Components Check 3 Power Connector Introduction 4 Installation Steps 5 Product Features 6 Output Specification 7 Environments 8 EMI SAFETY 9 Trouble Shooting 01 01 01 02 02 03 03 03 03 ...

Page 3: ...r will work 4 Connect the modular cables from the cables accessories pack to the socket on the power supply as needed 5 Connect the SATA devices if applicable to the power supply using the SATA cables provided ie hard drives CD DVD drives 6 Connect any devices that may use the 4 pin peripheral connectors ie hard drives CD DVD drives or case fans 7 If your graphic card requires PCI E power connecto...

Page 4: ...itch few times with about 0 5 second in the OFF state to reset the PSU 5 If connected to a UPS unit is the UPS on and plugged in If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction please contact your local store or Thermaltake branch office for after sales service You may also refer to Thermaltake s website for more technical support www thermaltake com ...

Page 5: ... 4 poligen ATX 12 V Anschluss wird funktionieren 4 Schließen Sie die modularen Kabel von dem mitgelieferten Kabelset an die Netzausgangsbuchse wie vorgesehen an 5 Verbinden Sie die SATA Einheiten wenn vorhanden mit dem Netzteil unter Einsatz der mitgelieferten SATA Kabel z B Festplatten CD DVD Laufwerke 6 Verbinden Sie die Einheiten welche die 4 poligen Periphere Anschlüsse benutzen könnten z B Fe...

Page 6: ... den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt 2 Stellen Sie bitte sicher dass der Ein Ausschalter I O auf dem Netzteil auf der Position I steht 3 Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlüsse richtig mit den Einheiten verbunden sind 4 Um die PSU zurück zu setzen schalten Sie bitte das Netzteil mit dem E A Schalter einige Male ein und aus und verbleib...

Page 7: ...onnecteurs de 4 broches du connecteur ATX 12V 5 Caractéristiques du produit Conformité aux normes Intel ATX 12V 2 3 et SSI EPS 12V 2 91 24 7 à 50 Garantit la fourniture d une puissance continue de 1350 W Certifié 80 PLUS Argent avec 87 à 91 d efficacité à 20 à 100 de charge dans des conditions de charge du monde réel Circuits double forward switching offrant une réduction des pertes d énergie et u...

Page 8: ...alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques 4 Veuillez éteindre et rallumer plusieurs fois l alimentation à l aide de l interrupteur I O en la laissant éteinte pendant environ 0 5 secondes afin de la réinitialiser 5 S il s agit d une connexion à un onduleur ce dernier est il sous tension et connecté Si l alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructio...

Page 9: ...os SATA si procede a la alimentación principal utilizando los cables 5 Características del producto Compatible con los estándares ATX 12V 2 3 y SSI EPS 12V 2 91 de Intel 24 7 50 Garantizada una alimentación continua de 1350W Certificado 80 PLUS Silver con un 87 91 de eficiencia 20 100 carga en condiciones de carga del mundo real El circuito conmutador hacia adelante doble ofrece una alta fiabilida...

Page 10: ...y encienda la alimentación principal con el interruptor de E S varias veces dejándolo en la posición OFF apagado durante 0 5 segundos para reiniciar la fuente alimentación 5 Si está conectado a una unidad de SAI Está el SAI encendido y enchufado Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente contacte con el distribuidor local o con una su...

Page 11: ...mento del sistema Capacitori giapponesi da 105 C ad alta capacità garantiscono prestazioni raffinate e affidabilità Capacitori a stato solido da 105 C maggiore stabilità a temperature di servizio frequenze e correnti superiori Multi GPU pronta 8 PCI E da per schede grafiche PCI Express Progettato per supportare CPU quad core Core i7 e Core i5 Correzione fattore di alimentazione attivo PFC con valo...

Page 12: ...atore con l interruttore I O alcune volte lasciando sullo stato OFF per circa 0 5 secondi per reimpostare la PSU 5 In caso di connessione a un unità UPS tale unità è attiva e inserita Se l alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate contattare il proprio fornitore locale o la filiale Thermaltake per il servizio post vendita Inoltre per maggiore sup...

Page 13: ...b todos os tipos de carga do sistema Dissipadores japoneses com 105 C de elevada capacidade garantem um desempenho e fiabilidade soberbos Dissipadores em estado sólido de 105ºC enorme estabilidade a temperaturas de funcionamento frequências e correntes superiores Capacidade Multi GPU 8 x PCI E para placas gráficas PCI Express Desenhadas para suportar CPUs quad core Core i7 e Core i5 Correcção do F...

Page 14: ...e alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC 2 Certifique se que o interruptor I O da fonte de alimentação está na posição I 3 Certifique se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos 4 Desligue e volte a ligar a fonte de alimentação com o interruptor I O algumas vezes deixando cerca de 0 5 segundos no...

Page 15: ...βδων 12V 60A για 12V1 12V2 παρέχει ανώτερη απόδοση σε κάθε τύπο φόρτωσης συστήματος Ιαπωνικοί πυκνωτές 105 C υψηλής ποιότητας εξασφαλίζουν εκπληκτική απόδοση και αξιοπιστία Πυκνωτές στερεής κατάστασης 105 C μεγάλη σταθερότητα σε υψηλότερες τιμές θερμοκρασίας συχνότητας και ρεύματος Έτοιμο για πολλαπλές GPU 8 x PCI E για κάρτες γραφικών PCI Express Σχεδιασμός που υποστηρίζει CPU τετραπύρηνες Core i...

Page 16: ...ο τροφοδοτικό έχει τεθεί στη θέση I 3 Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι ισχύος έχουν συνδεθεί σωστά σε όλες τις συσκευές 4 Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό με τον διακόπτη I O μερικές φορές για περίπου 0 5 δευτερόλεπτο στην ανενεργή κατάσταση OFF προκειμένου να επαναφέρετε του τροφοδοτικού 5 Αν έχει συνδεθεί μονάδα αδιάλειπτης παροχής UPS έχει ενεργοποιηθεί και συνδεθεί το UPS Αν μ...

Page 17: ...用的雙 12V 軌道 12V1 和 12V2 均為 60A 設計 可在各類系統負載下 發揮絕佳的效能 高品質 105 C 日本電容器 確保絕佳的效能與可靠性 105 C 固態電容器 較高作業溫度 頻率和電流下 提供極佳的穩定性 支援多 GPU 8 x PCI E 接頭 適用於 PCI Express 顯示卡 設計用於支援四核 Core i7 和 Core i5 CPU 主動式功率因數 PFC PF 值在 20 50 和 100 負載時為 0 99 具有 14cm 冷卻風扇轉速控制的超靜音作業模式 高可靠性 平均故障間隔時間 120 000 小時 尺寸 150mm 寬 x 86mm 高 x 200mm 長 內建工業級保護 過電流 過電壓 低電壓 過功率 過溫度及短路保護 安全 EMI 核准 取得 CE TUV FCC UL CUL GOST 及 BSMI 認證 6 輸出規格 直流輸出 最大輸...

Page 18: ...UV 符合 CB 符合 CE EMI 管制 安全標準 9 故障排除 若電源供應器不能正常作用 請參閱下面的故障排除指南 然後再決定是否請求服務 支援 1 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 AC 電源插孔 2 請確定電源供應器上的 I O 開關切換至 I 位置 3 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置 4 若要重設 PSU 請使用 I O 開關關閉或開啟電源供應器數次 每次關閉狀態保 持約 0 5 秒 5 若連接至 UPS 裝置 則 UPS 是否開啟並且已插入電源線 若依上述指示檢查後 電源供應器仍無法正常工作 請聯絡當地商店或 Thermaltake 分公司以取得售後服務 您也可前往 Thermaltake 網站以取得更多技術支援 www thermaltake com 7 環境 作業溫度 作業濕度 平均故障間隔時間 0 到 50 20 到 90 無凝結 最短 120 000 ...

Page 19: ... 效率较高 耐用的专用双组 12V 母线 12V1 和 12V2 时为 60A 设计在各类系统负载环境下都能发 挥卓越性能 高质量的 105 C 日本电容器 确保性能优良 稳定性高 105 C 固态电容器 在较高工作温度 频率和电流下提供极佳稳定性 支持多 GPU 适用于 PCI Express 显卡的 8 个 PCI E连接器 设计用于支持四核 Core i7 和 Core i5 CPU 有源功率因数校正 PFC 在 20 50 和 100 负载下的 PF 值为 0 99 带 140mm 散热风扇转速智能控制的超静音工作 高可靠性 MTBF 平均故障间隔时间 120 000 小时 尺寸 150mm 宽 x86mm 高 x200mm 长 内置工业级保护 过电流 过电压 欠电压 过功率 过温和短路保护 安全 EMI 认可 获得 CE TUV FCC UL CUL GOST 和 BSMI 认证...

Page 20: ...准 符合 CUL UL 标准 符合 TUV 标准 符合 CB 标准 符合 CE 标准 EMI 规范 安全标准 9 故障排除 如果电源供应器无法正常运行 请在申请服务前参阅故障排除指南 1 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电源插孔 2 请确保将电源供应器上的 I O 开关切至 I 位置 3 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备 4 请使用 I O 开关多次开启 关闭电源供应器 关闭状态持续约 0 5 秒 以重置 PSU 5 如果连接 UPS 装置 是否已开启并插上 UPS 遵照上述说明执行操作之后 如果电源供应器仍无法正常运行 请联系您当地的商店或 Thermaltake 办事处 以享受售后服务 有关技术支持的详细信息 您还可以浏览 Thermaltake 网站 www thermaltake com 7 环境 工作温度 工作湿度 MTBF 平均故障间隔时间 0 至 50 20 至...

Page 21: ...高効率を達成します 堅牢で専用のデュアル 12Vレール 12V1 12V2の場合60A 設計により すべてのタイプの 負荷の下で優れたパフォーマンスを発揮します 高品質105 C 日本製コンデンサ 優れたパフォーマンスと信頼性を提供します 105 C 固定コンデンサ 高い動作温度 周波数 電流で優れた安定性を発揮します マルチGPUレディ 8 x PCI E PCI Expressグラフィックスカード用 クワッドコア Core i7およびCore i5 CPUs向けに設計されています 有効力率補正 PFC では 20 50 100 負荷で0 99のPF値が得られます インテリジェントな14cm冷却ファン速度制御によりきわめて静かな操作が実現します 高い信頼性 MTBF 120 000時間 寸法 150mm 幅 x86mm 高さ x200mm 長さ 組み込み式産業グレードの保護 過電流 過電...

Page 22: ...2 BSMI適合 GOST R適合 CUL UL適合 TUV適合 CB適合 CE適合 EMI規制 安全基準 9 トラブルシューティング 電源装置が正しく機能しない場合 アフターサービスを依頼する前にトラブルシューテ ィングガイドに従ってください 上の指示に従っても電源装置がまだ適切に機能しない場合 最寄りの販売店または Thermaltake支店に連絡しアフターサービスを依頼してください より詳しい技術サ ポートについては ThermaltakeのWebサイト www thermaltake com を参照するこ ともできます 7 環境 動作温度 動作湿度 MTBF 0 50 20 90 結露しないこと 120 000時間最小 1 電源コードはコンセントおよび電源装置のACインレットに正しく差し込まれていま すか 2 電源装置の I O スイッチが I 位置に切り替えられていることを確認し...

Page 23: ... компакт дисков DVD дисков или вентиляторы корпуса 7 Если для графической платы требуется использовать разъем питания PCI E то подсое дините соответствующий разъем PCI E указанный в руководстве пользователя графич еской платы Обратите внимание что в блоке питания применяется уникальный 6 2 ко нтактный разъем PCI E который можно эффективно использовать в качестве отдельно го 8 или 6 контактного раз...

Page 24: ...ку бесперебойного питания ИБП проверьте включен ли ИБП а также подключен ли он к электросети Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционируе т надлежащим образом пожалуйста обратитесь за послепродажным обслуживанием в ваш местный магазин или филиал компании Thermaltake Для получения дополнитель ной технической поддержки можно также посетить веб сайт компании Therma...

Page 25: ...konektörü gerektiriyorsa lütfen karşılık gelen PCI E konektörünü grafik kartınızın kullanıcı kılavuzunda belirtildiği şekilde bağlayın Lütfen güç kaynağının 8 veya 6 pimli tek bir PCI E konektörü olarak etkili bir şekilde kullanılabilen 6 2 pimli benzersiz bir PCI E konektörü kullandığına dikkat edin Bunu 6 pimli bir PCI E konektörü olarak kullanmak için lütfen 2 pimli konektörü 6 2 pimli konektör...

Page 26: ...3 Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun 4 PSU yu sıfırlamak için lütfen güç kaynağını I O anahtarından OFF Kapalı durumda yaklaşık 0 5 saniye kalacak şekilde birkaç kez kapatıp açın 5 Bir UPS birimine bağlıysa UPS nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin Yukarıdaki talimatları uyguladıktan sonra güç kaynağı yine de çalışmazsa lütfen yetk...

Page 27: ...tel ATX 12V 2 3 และ SSI EPS 12V 2 91 รับประกันการจ ายไฟต อเนื อง 1350W ตลอดเวลาทุกวันด วยอุณหภูมิขณะทำงาน 50 ผ านการรับรอง 80 PLUS Silver ด วยประสิทธิภาพ 87 91 ที การโหลด 20 100 ภายใต สภาพการโหลดจริง วงจรจ ายไฟสวิตชิ งแบบดับเบิลฟอร เวิร ดช วยลดพลังงานที สูญเสียไฟและมีความน าเชื อถือสูงกว า ตัวแปลงไฟฟ ากระแสตรงเป นไฟฟ ากระแสตรง สำหรับไฟฟ าขาออก 3 3V และ 5V เพื อให ได ประสิทธิภาพสูงสุดในการทำงาน การ...

Page 28: ...แหล งจ ายไฟไปที ตำแหน ง I แล ว 3 กรุณาตรวจดูให แน ใจว าคุณได เชื อมต อขั วต อสายไฟทั งหมดกับอุปกรณ ทั งหมด อย างถูกต องแล ว 4 กรุณาปิดแล วเปิดแหล งจ ายไฟโดยกดสวิตซ I O สัก 2 3 ครั ง โดยให อยู ที สถานะ ปิด ประมาณ 0 5 วินาที เพื อรีเซ ต PSU 5 ถ าคุณเชื อมต อกับเครื อง UPS ด วย ให ตรวจดูว าได เสียบปลั กและเปิด UPS แล ว ถ าแหล งจ ายไฟยังไม สามารถทำงานได ตามปรกติหลังจากที คุณปฏิบัติตามวิธีการ ข างต นแล...

Reviews: