background image

CL

48" rail 

riel de 48” 

traverse de 

1,2 m (48 po)

48" rail 

riel de 48” 

traverse de 

1,2 m (48 po)

32" rail 
riel de 32” 
traverse de 81 cm (32 po)

Mark locations of studs. Studs are often 16" apart.
Marca las ubicaciones de las vigas. Normalmente se deja un 
espacio de 16" entre cada viga.
Marquez l’emplacement des montants. Les montants sont 
souvent espacés de 40,6 cm (16 po).

3

#8 x 50 mm scr

ew

tor

nillo n.° 8 x 50 mm

vis n° 8 x 50 mm

#8 x 50 mm screw
tornillo n.° 8 x 50 mm
vis n° 8 x 50 mm

6

If the vertical panels are not installed 
against a wall the rail should extend 2 
inches past the vertical edge.
Si los paneles verticales no se 
instalan contra una pared, el riel debe 
extenderse 2 pulgadas más allá del 
borde vertical.
Si les panneaux verticaux ne sont pas 
installés contre un mur, la traverse doit 
se prolonger de 5 cm (2 po) au-delà du 
rebord vertical

Hang a 32" rail on either side of the 

installation. Seam a 48" rail next to the first 

32" rail at the same height. Seam the last 

32" rail to the 48" rail at the same height (rail 

may need to be cut down to fit your space).
Cuelga un riel de 32” en un lado de la 

instalación. Une un riel de 48” junto al 

primer riel de 32” a la misma altura. Une el 

último riel de 32” al riel de 48” a la misma 

altura (es probable que necesites cortar el 

riel para que se ajuste a tu espacio).
Suspendez un rail de 81 cm (32 po) de 

chaque côté de l’installation. Raccordez 

un rail de 1,2 m (48 po) à côté du premier 

rail de 81 cm (32 po) à la même hauteur. 

Raccordez le dernier rail de 81 cm (32 po) 

au rail de 1,2 m (48 po) à la même hauteur 

(le rail pourra devoir être coupé pour 

convenir à votre espace).

4b

4a

If the vertical panels are not installed against a  

wall the rail should extend 2 inches past the  

vertical edge. Make sure bottom of rail lines  

up with hang line and screw into the stud  

that’s nearest to the center of the rail. Place  

vertical panel at end of rail when installing panels in 

a corner.
Si los paneles verticales no se instalan contra una 

pared, el riel debe extenderse 2 pulgadas más allá del 

borde vertical. Asegúrate de que la parte inferior del 

riel esté al mismo nivel que la línea para colgar y ajusta 

con un tornillo en la viga que está más cercana al 

centro del riel. Coloca el panel vertical al extremo del 

riel cuando vayas a instalar paneles en una esquina.
Si les panneaux verticaux ne sont pas installés contre 

un mur, la traverse doit se prolonger de 5 cm (2 po) 

au-delà du rebord vertical. Vérifiez que le fond de la 

traverse s’aligne avec la ligne de suspension et vissez 

dans le montant le plus près du centre de la traverse. 

Placez le panneau vertical à l’extrémité de la traverse 

lorsque vous installez les panneaux dans un coin.

Summary of Contents for 240066

Page 1: ...9 8 10 12 11 4 Hardware included Incluye herrajes Pi ces de fixation comprises rod holders 10 porta varillas 10 supports de tringles 10 shelf pins 24 clavijas para estantes 24 supports tablette 24 tog...

Page 2: ...s moyens de ventilation m canique contr l e peuvent tre utilis s pour r duire les niveaux de formald hyde et d autres contaminants de l air int rieur Si vous avez des questions concernant les effets d...

Page 3: ...sistencia respecto del dise o Les trousses de penderie peuvent tre install es selon plusieurs configurations Planifiez votre configuration avant de commencer l installation Appelez l quipe du service...

Page 4: ...de espacio de proyecci n para la gu a Lorsque vous installez la trousse sur le mur adjacent placez le d but de la piste une distance de 61 cm 24 po du mur Les panneaux verticaux doivent tre install s...

Page 5: ...en un riel de 8 5 hacia abajo desde la parte superior del panel vertical Choisissez l emplacement du dessus du panneau vertical partir du dessus du panneau vertical marquez une ligne de suspension po...

Page 6: ...a es probable que necesites cortar el riel para que se ajuste a tu espacio Suspendez un rail de 81 cm 32 po de chaque c t de l installation Raccordez un rail de 1 2 m 48 po c t du premier rail de 81 c...

Page 7: ...ter la longueur au besoin If a vertical will be more than 3 from a stud you ll need to use a toggle to support that panel Mark toggle locations next to vertical panel locations If panel will be less t...

Page 8: ...nstall toggle channels Instala los canales para los v stagos Installez les chevilles STEPS PASOS TAPES Insert toggle into wall Inserta el v stago en la pared Enfoncez la cheville dans le mur Slide pla...

Page 9: ...h ant Assurez vous chaque la traverse est au niveau lors de sa fixation au mur toggle bolts with screws pernos acodados con tornillos boulons ailettes avec vis 8 x 50 mm screws tornillo n 8 x 50 mm vi...

Page 10: ...st hole from bottom 1 orificio desde la parte inferior 1er trou partir du bas 30th hole from bottom 30 orificio desde la parte inferior 30e trou partir du bas Place each fixed shelf into position see...

Page 11: ...or estante En commen ant par la tablette pour chaussures inf rieure installez d abord les vis dans les trous arri re puis posez les supports tablette l avant Placez la tablette sur les supports de tab...

Page 12: ...s cubiertas para tornillos cache vis One shoe shelf at a time repeat step 13b for each remaining shoe shelf Repite el paso 13b un estante para zapatos a la vez para cada estante para zapatos restante...

Page 13: ...ical 13d Fija las varillas a presi n en los extremos de la varilla orificios hacia atr s 13e Con un tornillo autoperforante fija los extremos de la varilla a la varilla 13f Repite los pasos 13a a 13f...

Page 14: ...haque tablette Abaissez les tablettes r glables sur les supports de tablette 14 15 Drawer slide location 17th hole up from the bottom fixed shelf Ubicaci n de los deslizadores para cajones 17 orificio...

Page 15: ...du tiroir central S curisez en installant des vis n 8 x 50 mm dans un trou pr perc dans un poteau mural 8 x 50 mm screws tornillo n 8 x 50 mm vis n 8 x 50 mm 8 x 50 mm screw tornillo n 8 x 50 mm vis...

Reviews: