background image

7

ALMACENAMIENTO DE LA LECHE 

Leche de mama

Temperatura ambiente 

Refrigerado

Congelador

Freshly expressed

into closed 

container

6-8 hour (78˚ F

or lower)

3-5  days (39˚ F

or lower)

-2 semanas en el compar-

timiento del congelador en 

el interior del refrigerador

-3 meses en la sección del 

congelador del refrigerador

con puerta independiente

-6 a 12 meses en un 

congelador muy frío

(0 °F o menos) 

Congelada

previamente-

Descongelada en 

el refrigerador

pero no calentada

ni usada

4 horas o menos 

(por ej., próxima

comida)

Guardar en el 

refrigerador por

24 horas

No volver a congelar

El bebé ha 

comenzado

a comer

Solamente para

completar la comida;

luego desechar

Desechar

Desechar

De:

Breastfeeding:  A Guide for the Medical Professional,

 por Ruth A. Lawrence, página 894 

SUGERENCIAS PARA CONGELAR LA LECHE 

• Solament

recipiente antes de congelarlo para permitir la expansión de la leche.

• Congele la leche en cantidades de porciones de 2 a 4 onzas. Esto permitirá que la leche se 

descongele más rápidamente y crea menos desperdicio si su bebé no la toma toda.

• Use SIEMPRE leche descongelada dentro de las 24 horas de su descongelamiento.
• NUNCA vuelva a congelar leche una vez que la ha descongelado.
• NO use un horno de microondas para descongelar leche de mama congelada.
• Descongele la leche de mama congelada en el refrigerador durante varias horas o con agua 

tibia. Si la descongela con agua tibia, podría ser necesario agitar suavemente el recipiente para

mezclar la grasa que se ha separado.

ADVERTENCIA

NO entibie la leche en un horno de microondas ya que destruye los alimentos y anticuerpos y 

puede crear lugares calientes peligrosos para su bebé.

NO use un calentador para biberones para calentar leche de mama, a menos que el calentador

para biberones haya sido especialmente diseñado para usar con leche de mama. 

NUNCA sumerja una botella congelada en agua hirviendo ya que podría causar que el biberón

se raje.

Política de devolución del producto

Por razones de higiene, esta bomba para mamas no se puede devolver a la tienda una vez que 

esté abierta. Sin embargo, The First Years ofrece el reemplazo del producto bajo los términos de la 

garantía del fabricante por 90 días.

INSTALL/CHANGE BATTERIES

Es una buena idea llevar pilas nuevas con usted para que las pueda cambiar inmediatamente,

si fuera necesario, durante el bombeo (especialmente si no tiene un tomacorriente disponible).

Sabrá que las pilas se están descargando si la bomba funciona lentamente y comienza a hacer

ruidos.  Si las pilas se descargan completamente, la bomba se detendrá.

1) De vuelta el descanso de la bomba para exponer

la puerta de las pilas; deslice la puerta en la 

2) Coloque 4 pilas tamaño AA (se recomiendan

pilas alcalinas para lograr un mejor rendimiento

Ponga las pilas en el compartimiento como

se indica. 

3) Vuelva a poner la tapa y ciérrela.

IMPORTANTE:

Cada pila debe estar correctamente

instalada caso contrario, la bomba no funcionará.

Summary of Contents for Learning Curve miPump Double Y4613

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s S e l e c t L a n g u a g e E n g l i s h S p a n i s h F r a n c a i s ...

Page 2: ...ble Electric Battery Breast Pump Instruction Manual Pump handle Fashionable tote Flexi Fit breast shields 3 way bottle adapters AC adapter Valves Pump Pump cradle Travel covers Wide neck bottles Bottle covers Nipples and collars Hose set with Y adapter Easy Pour milk storage bags Lanolin treated pads ...

Page 3: ...y 1 This product should NEVER be left unattended when plugged in 2 Close supervision is necessary when this product is used near infants or children 3 Use this product only for its intended use as described in this manual DO NOT use attachments not recommended by Learning Curve Brands Inc 4 NEVER operate this product if it has a damaged cord or plug any missing components not working properly has ...

Page 4: ...hesoftrubberpieceattachedtothehardvalve asthismaydamagetheunit 3 Press Flexi Fit Shield on to 3 way adapter 4 Attach double end of hose to pump 5 Attach one single hose end to each of the 3 way adapters 6 Plug AC adapter into side of pump as shown Plug AC adapter into outlet 6a OR Plug pump into cradle and then plug AC adapter into pump cradle as shown Plug AC adapter into outlet soft rubber piece...

Page 5: ...e as suction is increased When the last light is illuminated the highest suction setting has been reached 6 To reduce suction press the button TO IMMEDIATELY REDUCE SUCTION TURN PUMP OFF AND REMOVE SHIELD FROM BREAST bottle could damage the pump If you wish to continue pumping remove the full bottle and replace it with an empty bottle 4 To pump using handle sit upright hold the pump handle in fron...

Page 6: ...our baby onto the breast not the nipple Babies need to suck the breast not just the nipple Once the baby is comfortably latched on sit back take a drink of water relax and ENJOY Most breastfed babies will want to eat about every 2 3hrs Starting to pump Wash your hands Wherever you are try to make a comfortable private space Take a picture of your baby and his her shirt or blanket to smell Fill a p...

Page 7: ...the valve gently lift the end of the soft rubber piece the end with the raised If the end is stuck to the valve wash valve again in warm soapy water DO NOT PRESS OR PULL HARD ONTHE FLEXIBLE FLAPPER END DAMAGE CAN OCCUR IF THE FLAPPERTEARS 4 Make sureY Connector plug is in place closing the opening 5 Wipe hose clean with clean damp cloth Cleaning Flexi Fit 3 way Valves Bottle Tote Pump Pump Pump Ho...

Page 8: ...urs or less i e next feeding Store in refrigerator 24 hours Do not refreeze Infant has begun feeding Only for completion of feeding then discard Discard Discard From Breastfeeding A Guide for the Medical Professional by Ruth A Lawrence page 894 TIPS FOR FREEZING MILK Freeze milk in quantities of 2 to 4 ounce portions This allows milk to thaw quicker and creates less waste if your baby does not dri...

Page 9: ...roperly centered in breast shield 2 Try increasing the suction setting by pressing the button 3 Make sure only components supplied are being used 1 Ensure the soft rubber piece on the valve is not stuck to the valve gently lift the side of the soft rubber piece If it is stuck see Breast Pump Care for cleaning instructions 2 Ensure nipple is properly centered in breast shield 3 Check that the breas...

Page 10: ......

Page 11: ...s Manija de la bomba Bolsa moderna Protectores de la mama Flexi Fit Adaptador del biberón de 3 vías Adaptador de corriente alternada Válvulas Bomba Descanso de la bomba Fundas para viajes Biberones de cuello ancho Tapas de las tetinas Tetinas y collares Juego de manguera con adaptador en Y Bolsas para guardar la leche Easy Pour Almohadillas tratadas con lanolina ...

Page 12: ... de quemaduras electrocuciones incendio o lesiones a las personas 1 Este producto no debe NUNCA estar sin atención cuando esté enchufado 2 Se necesita una supervisión atenta cuando este producto se use cerca de niños o bebés 3 El uso de este producto es solamente para el uso previsto que se describe en este manual NO use accesorios que no sean los recomendados por Learning Curve Brands Inc 4 NUNCA...

Page 13: ...adañar launidad 3 Oprima el protector Flexi Fit al adaptador de 3 vías 4 Conecte el extremo doble de la manguera a la bomba 5 Conecte un extremo de la manguera a cada uno de los adaptadores de 3 vías 6 Enchufe el adaptador de corriente alternada al costado de la bomba como se indica Enchufe el adaptador de corriente alternada en el tomacorriente la pieza de goma blanda 6a O Enchufe la bomba en el ...

Page 14: ...ÓN APAGUE LA BOMBA Y SAQUE EL PROTECTOR DE LA MAMA PRECAUCIÓN NO llene el biberón más allá de la marca de las 4 u 8 onzas Bombear en un biberón demasiado lleno podría dañar la bomba Si desea continuar bombeando saque el biberón lleno y cámbielo por uno vacío Manija de la bomba doble 7 Cuando usa la manija para la bomba doble empuje el adaptador del biberón de 3 vías en la abertura de la manija com...

Page 15: ...earse las mamas o usar las manos antes de colocar los protectores Flexi Fit en las mamas Asegúrese de que la bomba esté programada en el nivel bajo Ponga los protectores Flexi Fit en las mamas Asegúrese de que su pezón esté centrado en el protector Encienda la bomba Si experimenta dolor o incomodidad apague la bomba vuelva a ponerla en posición y comience de nuevo Aumente la aspiración hasta que l...

Page 16: ...e de que puede moverse libremente y que no esté pegado a la válvula Si elextremo está pegado a la válvula lave de nuevola válvula en agua tibia con jabón NOAPRIETE NI TIRE CON FUERZA DEL EXTREMO DE LA ALETA FLEXIBLE PODRÍA DAÑARSE SI SE ROMPE LA ALETA 4 Asegúrese que el tapón de la conexión enY esté en su lugar cerrando la abertura 5 Limpie la manguera con un trapo limpio y húmedo Guía para Protec...

Page 17: ... descongela con agua tibia podría ser necesario agitar suavemente el recipiente para mezclar la grasa que se ha separado ADVERTENCIA NO entibie la leche en un horno de microondas ya que destruye los alimentos y anticuerpos y puede crear lugares calientes peligrosos para su bebé NO use un calentador para biberones para calentar leche de mama a menos que el calentador para biberones haya sido especi...

Page 18: ...almacenamiento uso y desecho de todas las pilas DESPERFECTOS 1 Asegúrese de que el extremo de la manguera esté instalado con seguridad en el adaptador de tres vías Asegúrese de que el extremo doble de la manguera esté instalado con seguridad en la bomba 2 Si la luz indicadora no se ilumina asegúrese de que el adaptador de corriente alternada esté 3 Si funciona con corriente continua pilas las pila...

Page 19: ......

Page 20: ...l d instructions Poignée du tire lait Range tout mode Boucliers Flexi Fit Adaptateurs de biberons à 3 voies Adaptateur de CA Soupapes Pompe Base de la pompe Couvercles de voyage Biberons à large goulot Bouchons à tétines Tétines et anneaux Ensemble de tuyau et adaptateur en Y Sacs de rangement à lait Easy Pour Tampons traités à la lanoline ...

Page 21: ...5 NE PAS tenter de récupérer un appareil qui serait tombé dans l eau Débrancher immédiatement 1 Ne JAMAIS laisser ce produit sans surveillance lorsqu il est branché 2 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé à proximité de bébés ou d enfants 3 NE PAS utiliser d accessoires non recommandés par Learning Curve Brands Inc 4 NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le...

Page 22: ...mmagerl appareil 3 Enfoncer le bouclier Flexi Fit sur l adaptateur à 3 voies 4 Fixer l extrémité double du tuyau à la pompe 5 Fixer une extrémité de tuyau à chacune des extrémités de l adaptateur à 3 voies 6 Brancher l adaptateur de CA sur le côté de la pompe tel qu illustré Brancher l adaptateur de CA dans une prise murale 6a OU branchez le tire lait dans le support puis branchez l adaptateur CA ...

Page 23: ...OMPE ET RETIRER LE BOUCLIER DU SEIN MISE EN GARDE NE PAS remplir le biberon au dessus de la marque de 118 ml ou 237 ml 4 oz ou 8 oz Tirer le lait dans un biberon trop plein risque d endommager la pompe Pour continuer à tirer du lait retirer le biberon plein et remplacer par un biberon vide Poignée de tire lait double 7 Pour utiliser la poignée de tire lait double pousser le biberon dans l adaptate...

Page 24: ... le sein pas juste le mamelon Une fois que bébé a bien commencé à téter c est le moment de se détendre de prendre une gorgée d eau et de PROFITER DU MOMENT La plupart des bébés allaités veulent téter à toutes les 2 à 3 heures Commerce à tirer le lait Se laver les mains Quel que soit le lieu tenter de trouver un endroit confortable et intime Utiliser une photo de bébé et un vêtement ou une couvertu...

Page 25: ...la partie souple en rabattre librement et qu elle n est pas collée à la soupape Si l extrémité est collée à la soupape laver la soupape de nouveau à l eau tiède savonneuse NE PAS APPUYER OU TIRER FERMEMENT SUR L EXTRÉMITÉ SOUPLE DU CLAPET SI LE CLAPET SOUPLE SE DÉCHIRE CELA PEUT ENDOMMAGER L APPAREIL 4 S assurer que le raccord enY est en place fermant l ouverture 5 Nettoyer le tuyau enl essuyant a...

Page 26: ...lé NE PAS décongeler du lait maternel au four à micro ondes Décongeler le lait maternel au réfrigérateur pendant plusieurs heures ou dans l eau chaude La décongélation dans l eau chaude peut provoquer la séparation du gras agiter doucement le contenant avant usage si cela se produit MISE EN GARDE spécialement pour le lait maternel NE JAMAIS immerger un biberon congelé dans l eau bouillante car cel...

Page 27: ...CA 4 Si la pompe fonctionne avec les piles s assurer que le cordon d alimentation de CA est débranché du support à piles Si la succion est faible ou nulle 1 S assurer que le mamelon est bien au centre du bouclier 2 Appuyer sur le bouton pour tenter d augmenter la succion 3 S assurer que toutes les pièces fournies sont utilisées Si le lait ne s écoule pas dans les biberons 1 S assurer que la pièce ...

Page 28: ......

Reviews: