background image

 

1

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

KlimaLogg Pro 

Kat. Nr. 30.3039.IT 

Temperatur und Luftfeuchte Logger 

 
 
EINFÜHRUNG: 

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen professionellen Datenlogger für 
Temperatur und Luftfeuchtigkeit aus dem Hause TFA entschieden 
haben.

  

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten 
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.

  

So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen 
und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die 
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für 
den Störungsfall. 
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch 
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen 
Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus 
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte 
Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können. 

Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! 
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf! 
 
EINSATZBEREICH 

Dieses Gerät ermöglicht Ihnen, detaillierte Aufzeichnungen von 
Temperatur und Luftfeuchte vorzunehmen und diese auch aktiv zu 
überwachen. Aufgezeichnete Daten können zur komfortablen 
Auswertung an einen Computer mittels USB-Transceiver übertragen 
werden. Die mitgelieferte Software hilft zusätzlich auch bei der 
Handhabung des Loggers und kann sogar als reine Schnittstelle zu 
eigenen Software-Applikationen genutzt werden. Der Logger kann auf 
bis zu 8 Sender erweitert werden.  

 
 
 
 

Summary of Contents for KlimaLogg Pro

Page 1: ...fährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben können Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf EINSATZBEREICH Dieses Gerät ermöglicht Ihnen detail...

Page 2: ...eßen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbr...

Page 3: ... Tastenfunktion in der Normalansicht 9 Grundeinstellungen 10 Außensender 13 Erlern Modus 14 Speicherintervall Einstellung 15 Max Min Werte und aktueller Taupunkt 16 Alarm Einstellmodus 16 Alarmevent Datensatz Funktion 18 History Modus 18 PC Verbindung 19 Open Collector Hardware Ausgang 20 Fehlerbehebung 22 Platzierung des Loggers 24 Pflege und Wartung 24 Batteriewechsel 25 Entsorgung 25 Technische...

Page 4: ...lesenen Datensätze in Erweiterbar mit bis zu 8 Sendern Temperatur Luftfeuchtigkeit Sender oder nur Temperatur Sender mit externem Kabelfühler Textdisplay mit fester Seriennummer oder individueller Namensvergabe für eingepflegte Sender Manuelle Anlernfunktion für alle oder einzelne Sender Statusanzeige bei Verlust von Sendersignalen Datenübertragung über USB Funktransceiver Individuelle Alarmgrenze...

Page 5: ...lichen Außensendern entnehmen Sie bitte dem Punkt Außensender oder der Gebrauchsanweisung des Senders Das Gerät arbeitet mit drei 1 5V Batterien vom Typ Mignon AA LR6 Zur Installation oder zum Austausch dieser Batterien folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Greifen Sie mit dem Finger oder einem anderen soliden Objekt in die Lücke an der unteren Mitte des Batteriefaches und heben Sie den Deckel ab...

Page 6: ...ender werden automatisch auf eventuell noch freie Kanäle eingepflegt FUNKGESTEUERTER DCF 77 ZEITEMPFANG Nachdem das Hauptgerät die Suche nach Außensendern nach 3 Minuten abgeschlossen hat beginnt das Gerät mit der Suche nach dem DCF Signal Funkuhrsignal und das DCF Empfangszeichen blinkt Wenn der Zeitcode nach 5 10 Minuten empfangen wurde wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt und das DCF Empfangs...

Page 7: ...uptsächlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen Es wird empfohlen einen Abstand von mindestens 1 5 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal natürlicherweise sch...

Page 8: ...ge eingepflegter Sender Statusinformationen aktuell ausgewählter Kanal Textdisplay Anzeige des Kanalnamen bzw Seriennumber oder Hinweistexte Anzeigebereich Luftfeuchte Anzeigebereich Temperatur Speicheranzeige Anzeige des Speicherintervalls und der noch nicht ausgelesenen Datensätze in Anzeigebereich Uhrzeit und Datum Symbolleiste Mit DCF Alarmton Alarm ON OFF USB History HIST und Erlern Modus LRN...

Page 9: ...nsender Erlern Modus Mit einem weiteren Tastendruck gelangt man zur Speicherintervall Einstellung 3 Sekunden gedrückt halten Man gelangt zu den Geräte Grundeinstellungen Alarm einfacher Tastendruck deaktiviert gegebenenfalls aktiven Alarmton 3 Sekunden gedrückt halten Man gelangt in den Alarmeinstellmodus des aktuell angezeigten Kanals OK Max Min Abruf der Max Min Werte und der aktuellen Taupunkta...

Page 10: ...ET Taste gelangen Sie jeweils zur nächsten Einstellmöglichkeit Wird 20 Sekunden lang keine Taste betätigt wechselt das Gerät automatisch zurück zur normalen Ansicht Sie können auch zu jeder Zeit durch Betätigung der HIST DEL der USB oder der ALM Taste zurück in die normale Ansicht gelangen Hinweis Veränderungen von Einstellungen benötigen keine zusätzliche Bestätigung und werden bei einem Verlasse...

Page 11: ...isch im Display angezeigt Lediglich der Piepton im Alarmfall ist durch diese Einstellung aktiv oder inaktiv Funkuhr Empfang ON OFF Im Textdisplay erscheint DCF und die Voreinstellung On blinkt Mit der oder der Taste können Sie den Funkuhrempfang deaktivieren OFF oder aktivieren On 12 24 Std Zeitanzeigeformat Im Textdisplay erscheint TIMEFORMAT und die Voreinstellung 24 h blinkt Auch wird die aktue...

Page 12: ...n die OK MAX MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt gehalten führt der Logger eine Löschung aller Einstellungen und aufgezeichneten Daten durch Der Logger wird dadurch wieder in den Ursprungszustand versetzt Nachdem die OK MAX MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt gehalten wurde wird in der Speicheranzeige der Fortschritt der Rückstellung in angezeigt Wenn die Rückstellung vollständig abgeschlossen wurde s...

Page 13: ...ruckt und wird auch bei der Inbetriebnahme des Senders kurzzeitig im eigenen Display angezeigt Die Seriennummer wird wenn der Sender am Logger ausgewählt wurde auch im Textdisplay angezeigt Über die PC Software haben Sie die Möglichkeit für jeden Kanal einen individuellen Namen zu vergeben außer für die eigenen Messwerte des Loggers dort wird als Name fest INDOOR angezeigt Hinweis Sollten Sie bei ...

Page 14: ...SET Taste um in den Einstellungsmodus zu gelangen CH1 8 und LRN erscheinen im Display Die Kanalnummern blinken Sollte auf bestimmten Kanälen bereits Sender eingepflegt sein wird über der entsprechenden Kanalnummer ein Dreieck angezeigt Übergreifende Sendersuche Drücken Sie die OK MAX MIN Taste um eine übergreifende Sendersuche zu starten LEARNING und die Kanalnummern mit einem schwarzen Balken ers...

Page 15: ...en SPEICHERINTERVALL EINSTELLUNG Drücken Sie im Normalmodus die SET Taste zweimal INTERVAL erscheint im Textdisplay Die Speicheranzeige blinkt neben dem Symbol REC Voreinstellung 0 15 HR MIN entspricht 15 Minuten Mit der oder der Taste können Sie einen der nachfolgend aufgelisteten Speicherintervalle auswählen 1 Min 5 Min 10 Min 15 Min 30 Min 1 Std 2 Std 3 Std und 6 Std Hinweis Sie stellen mit die...

Page 16: ...zeigt Auch wird in der Kanalanzeige die entsprechende Kanalnummer und im Textdisplay der gegebenenfalls vergebene Name oder die Seriennummer eines eingepflegten Senders angezeigt Zum Löschen der MAX MIN Werte halten Sie die OK MAX MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt Es werden die Max Min Werte in allen Kanälen gelöscht Die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit erscheint im Display bei allen Kanäl...

Page 17: ...nelllauf Drücken Sie die ALM Taste noch einmal oder drücken Sie für 20 Sekunden keine Taste gelangen Sie wieder in den Normalmodus zurück Alarmfunktion Im Alarmfall blinkt ALARM oberhalb des Datums und die entsprechende Kanalnummer sowie das Hi oder Lo Symbol innerhalb des verursachenden Kanals Ist der akustische Alarmton aktiviert blinkt das Symbol Glocke und der Alarmton ertönt für 2 Minuten Drü...

Page 18: ...löst haben Die AlarmEvent Datensätze werden zusätzlich zu den normalen Datensätzen aufgezeichnet und werden automatisch mit in die Historie der normalen Datensätze eingereiht Hinweis Die AlarmEvent Datensätze können im History Mode sowohl am Gerät als auch innerhalb der PC Software separat angezeigt werden HISTORY MODUS Sie haben unter anderem auch am Logger selbst die Möglichkeit aufgezeichnete D...

Page 19: ...ie Taste ALM noch einmal sind Sie wieder im normalen HISTORY MODUS an der Position des letzten angezeigten AlarmEvent Datensatzes Halten Sie die Tasten HIST DEL oder OK MAX MIN gedrückt gelangt man während dem Blättern durch die Datensätze in den Schnelldurchlauf 50er Schritte Drücken Sie im HISTORY MODUS die SET Taste oder betätigen Sie für 2 Minuten keine Taste gelangen Sie in den Normalmodus zu...

Page 20: ...ynchronisation erfolgreich erfolgt ein erneuter Piepton und das USB Symbol wird dauerhaft angezeigt Der Logger beginnt nun seine Daten an den PC zu übertragen Kontaktaufbau Die Synchronisation ist nur einmalig notwendig um den Logger der Software zuzuweisen Um beim nächsten Start der Software den Kontakt herzustellen ist es ausreichend die USB Taste einmalig zu betätigen Der Logger versucht dann f...

Page 21: ... eines Alarms von Kanal 1 folgendermaßen reagieren Schaltpunkt 1 ist aktiv während Überschreiten von Temp oder rH auf Kanal 1 Schaltpunkt 2 ist aktiv während Unterschreitung von Temp oder rH auf Kanal 1 Ein Schaltpunkt ist solange aktiv wie auch die Alarmgrenze über oder unterschritten ist und wird wieder deaktiviert sobald der jeweilige Wert wieder in der Norm ist oder die jeweilige Alarmeinstell...

Page 22: ...keine Spannung anliegt während ein externes Gerät am Logger angeschlossen wird Für eine Beschädigung des Loggers durch fehlerhafte Nutzung des Hardware Ausgangs oder auch für angeschlossene externe Geräte wird keine Haftung übernommen FEHLERBEHEBUNG Bei Schwierigkeiten empfiehlt es sich als erstes den entsprechend zuständigen Bereich in der Gebrauchsanweisung sorgfältig ...

Page 23: ...ern und zum USB Funktransceiver bis zu 10 Meter möglich jeweils im Freifeld Im Praxiseinsatz wird die maximal mögliche Reichweite durch lokale Gegebenheiten zur tatsächlichen Reichweite reduziert Mögliche Beeinträchtigungen sind Batterien Werden schwache oder fehlerhafte Batterien genutzt könnte dadurch auch die optimale Funkleistung beeinträchtigt sein Sichtbare Hindernisse Jedes sichtbare Hinder...

Page 24: ...Sie die Hilfe Funktion innerhalb der PC Software und die Gebrauchsanweisung die auf der Software CD als PDF Datei enthalten ist PLATZIERUNG DES LOGGERS Der Logger bietet die Möglichkeit von Tischaufstellung oder Wandmontage Bitte stellen Sie vor der Wandmontage sicher dass gegebenenfalls genutzte Sender an der gewünschten Montagestelle korrekt empfangen werden 1 Befestigen Sie eine passende Schrau...

Page 25: ...unkuhr erfolgt in der Regel vollautomatisch ENTSORGUNG Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauch te Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelst...

Page 26: ...utzenden Sender 8 Stromversorgung Alkali Batterien empfohlen 3 x 1 5 V Batterie Typ Mignon AA LR6 Abmessungen H x B x T 137 x 98 x 26 mm Gewicht ohne Batterien 150 Gramm TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können...

Page 27: ...nstructions As well we shall not be liable for any incorrect readings and any consequences that occur should an inaccurate reading take place Please take particular note of the safety advice Please look after this manual for future reference FIELD OF OPERATION This device allows you to make detailed recordings of the temperature and humidity and to actively monitor them Recorded data can be transf...

Page 28: ...nged as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries Important information on product safety Extreme temperatures vibration and shock should be avoided as these may cause damage to the units and give inaccur...

Page 29: ... Function of the buttons 35 Basic settings 35 Transmitters 38 Learning Mode 39 Recording interval setting 40 Max Min values and current dew point 41 Alarm setting mode 41 Alarmevent data set function 43 History mode 43 PC connection 44 Open collector hardware output 45 Troubleshooting 47 Positioning of the logger 48 Care and maintenance 48 Battery replacement 49 Waste disposal 49 Specifications 50...

Page 30: ...a records Logging intervals 1 5 10 15 30 minutes or 1 2 3 6 hours Data sets can be called up either directly on the device or using a PC Display of the data sets that have not yet been read out in Up to 8 transmitters receivable temperature and humidity transmitter or only temperature transmitter with external cable sensor Text display with predefined serial number or individual name assignment fo...

Page 31: ...r KlimaLogg Pro These are separately available in specialist shops INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE BATTERIES Note If you have purchased external transmitters you should insert the batteries into the transmitters just before into the KlimaLogg Pro For more information please have a look at the chapter transmitters of this manual or refer the instruction manual of the transmitter The instrument ...

Page 32: ...te are manually set After the KlimaLogg Pro has been started up it searches for external transmitters for three minutes After a battery change the transmitters that were entered previously are once again assigned the channel that had previously been assigned to them External transmitters that had not been previously detected are automatically entered on a available channel DCF RADIO CONTROLLED TIM...

Page 33: ...han one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1500 km Your Logger receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime The quality of the reception depends greatly on the geographic location In normal cases there should be no re...

Page 34: ...tters that were entered status information current selected channel Text Display Indication of the channel s name or serial number or guidelines Indication Humidity Indication Temperature Memory Indication Indication of the logging interval and display of the data sets that have not yet been read out in Indication of time and date Toolbar DCF symbol Alarm sound Alarm ON OFF USB History HIST and Le...

Page 35: ...old for three seconds go to the basic setting mode of the logger Alarm single press deactivate active alarm sound if an alarm is happend press and hold for three seconds go to the alarm setting mode of the currently displayed channel OK Max Min call up the Max Min values and the current dew point of the selected channel Plus Scroll up through the available channels Minus Scroll down through the av...

Page 36: ...irmation and are automatically saved when you leave or go further to the next setting If you press and hold the or button you are quickly taken through the possible settings time date and time zone settings LCD contrast CONTRAST appears on the text display and the default 5 starts flashing With the or button you can select between 0 until 7 as the LCD contrast Time zone TIMEZONE appears on the tex...

Page 37: ...emperature unit C F TEMP UNIT appears on the text display and the default C starts flashing With the or button you can select between C or F as the temperature unit Manual time setting TIME SET appears on the text display and the hour digits start flashing With the or button you can set the hours Press SET button again and set the minutes by the same way Manual date setting DATE SET appears on the...

Page 38: ...ing the outdoor values After successful start up of the transmitter close the battery compartment carefully In the normal view and as well as in history mode you can scroll up and down through the existing channels by pressing the or button A triangle is displayed above the currently selected channel symbol and the current channel values are displayed in the temperature and humidity display area T...

Page 39: ...or only three hours after it is started up The transmitter then only transmits its current measured values and can no longer be entered on a receiving device LEARNING MODE Learning mode allows you to manually start a transmitter search It is possible to enter a transmitter individually on every channel Furthermore a transmitter that was already entered can be removed Press SET button to enter sett...

Page 40: ...utton during CH1 8 appears in the display All entered transmitters will be deleted DELETED appears in the display You can also delete single transmitters with the HIST DEL button RECORDING INTERVAL SETTING Press SET button twice in normal mode INTERVAL appears on the text display The recording interval indication next to symbol REC starts flashing Default interval 0 15 HR MIN correspond 15 minutes...

Page 41: ...n the respective value was determined are also displayed The corresponding channel number is shown on the channel display and the assigned name or the serial number of an entered transmitter is displayed To clear the recorded max min values please press and hold OK MAX MIN button for three seconds in any mode The max min values will be deleted for all channels The display shows the current tempera...

Page 42: ... least 20 seconds no button Alarm function In case of an alarm Symbol ALARM above the date and the corresponding channel number flashes Also the Hi or Lo Symbol is flashing if the corresponding channel is shown If the alarm sound is activated the symbol bell flashes and the acoustic alarm will sound for 2 minutes Press ALM button to stop the alarm sound The corresponding Hi or Lo Symbol and ALARM ...

Page 43: ...are separately HISTORY MODE You also have the option to read the data sets and the AlarmEvent data sets on the KlimaLogg Pro itself Press HIST DEL button in normal mode HIST appears in the display The memory indication is hidden The values of the latest data set as well as the time and date when this data set was recorded will be shown Use the button as follows to navigate in history mode HIST DEL...

Page 44: ...ize and contact Synchronize introduce the hardware to each other Contact push the wireless connection for transfer of new data The KlimaLogg Pro can record up to 50 000 data sets and can also transfer them to a PC using the included USB wireless transceiver Kat Nr 30 3175 A ring memory is used That means that when all data sets have been written the oldest existing data sets is automatically overw...

Page 45: ... the PC using the USB transceiver The average transfer speed is 20 data sets per second In extreme cases it can take almost 45 minutes until all data sets have been downloaded when the memory is completely filled During radio clock reception communication with the USB receiver is not possible and is interrupted When reception is successful communication is automatically restored again OPEN COLLECT...

Page 46: ... sure while you plug in any external hardware that this unit is not under electrical power We assume no liability for damage to the KlimaLogg Pro due to incorrect use of the hardware output or for external devices that are connected Jack switch point 1 high alarm switch point 2 low alarm C switch point 1 high alarm B switch point 2 low alarm A ground ...

Page 47: ...ge of up to 100 meters to a transmitter and up to 10 meters to the USB transceiver is possible free field in each case In practice the maximum possible range is reduced to the actual range due to local conditions Conditions that reduce the range are Batteries Weak or malfunctioning batteries can decrease the ideal transmission Visible obstacles Each visible obstacle has a corresponding negative ef...

Page 48: ...is included as a PDF File within the installation folder of the software POSITIONING OF THE LOGGER The KlimaLogg Pro can be placed on a table or mounted on a wall Before mounting it on a wall ensure that any transmitters in use can be correctly received at the desired mounting location 1 Attach an appropriate screw not included in the scope of delivery to the wall and ensure that its head is appro...

Page 49: ...roduct has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and reused Never throw flat batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collection sites according to national or local regulations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals con...

Page 50: ...imum number of transmitters that can be used 8 Power consumption alkaline batteries recommended 3 x 1 5 V Batterie Typ Mignon AA LR6 Dimensions H x W x D 137 x 98 x 26 mm Weight without batteries 150 gram TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann The technical data are correct at the time of going to ...

Page 51: ...erd gebruik Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid ouk voor foutieve informatie en alle consequenties die daaruit zouden kunnen voortkomen Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies Bewaar deze instructies a u b goed HOE U UW NIEUW APPARAAT KUNT GEBRUIKEN Dit apparaat geeft u de mogelijkheid gedetailleerde informatie ove...

Page 52: ... moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangrijke informatie over de productveiligheid Extreme temperaturen trillingen en schokken moete...

Page 53: ...gsfuncties in normale stand 59 Basisinstellingen 60 Buitenzenders 62 Leerstand 63 Instellen geheugeninterval 64 Max Min waarden en actueel dauwpunt 65 Instellen alarmfunctie 66 Alarmmelding informatie functie 67 Historiemodus 67 PC verbinding 68 Schakeluitgang 70 Problemen oplossen 72 Plaatsing van de logger 73 Schoonmaken en onderhoud 73 Batterijenwissel 74 Verwijderen 74 Technische specificaties...

Page 54: ...atie kan direct op scherm worden opgeroepen of via de computer Weergave van nog niet vertoonde gegevens in mogelijk Kan tot 8 zenders ontvangen temperatuur en vochtigheid zenders of alleen temperatuur zenders met externe kabel sensor Tekst weergave met vooraf ingestelde nummers of individuele namen voor de zenders die worden ontvangen Handmatige leer functie voor alle zenders of individuele zender...

Page 55: ...erkrijgbaar U heeft de mogelijkheid om maximaal 8 extra buitenzenders te ontvangen op uw KlimaLogg Pro Deze zenders zijn los verkrijgbaar bij de speciaalzaken INSTALLATIE EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN Opmerking Indien u extra buitenzenders heeft gekocht moet u eerst de batterijen in de buitenzenders plaatsen en daarna de batterijen in de KlimaLogg Pro Voor meer informatie kijk in het hoofdstuk b...

Page 56: ... 00 00 en 01 01 10 verschijnen in de tijd en datumvelden het display telt de tijd door totdat het DCF signaal wordt ontvangen of de tijd en datum handmatig worden ingesteld Nadat de KlimaLogg Pro opgestart is gaat het gedurende 3 minuten de buitenzenders zoeken Na een batterijwissel worden de buitenzenders automatisch ingesteld op de eerdere aangewezen kanalen Buitenzenders die nog niet bekend war...

Page 57: ...afwijking van minder dan één seconde in één miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd en verstuurd vanaf Mainflingen nabij Frankfurt via frequentie signaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zendbereik van ongeveer 1 500 km Uw Logger ontvangt het signaal en past dit aan zodat de juiste tijd in zomer en wintertijd wordt weergegeven De kwaliteit van de ontvangst hangt voor een groot deel af van de geografische...

Page 58: ...tatus informatie huidig geselecteerd kanaal Tekst weergave Indicatie van de naam of het nummer van het kanaal of begeleidende tekst Weergave luchtvochtigheid Weergave temperatuur Geheugenweergave Indicatie van de logging interval en weergave van de gegevens in die nog niet zijn uitgelezen Weergave van tijd en datum Bedieningsiconen DCF icoon alarmgeluid alarm AAN UIT USB historie HIST en leermodus...

Page 59: ...vanger leerstand met nog een keer indrukken gaat u naar de setting van de gegevensinterval 3 seconden ingedrukt houden tot piep volgt gaat naar de fabrieksinstellingen Alarm één keer indrukken schakelt het alarmgeluid uit als het alarm afgaat 3 seconden ingedrukt houden tot piep volgt gaat naar de alarminstellingen van het getoonde kanaal OK Max Min geeft de Max Min waarden aan en het huidige dauw...

Page 60: ...nkele toets wordt ingedrukt schakelt de KlimaLogg Pro automatisch terug naar de normale stand U kunt elk moment terug naar de normale stand door de HIST DEL de USB of de ALM toets in te drukken Opmerking Veranderingen in de instellingen hoeven niet bevestigd te worden Ze worden automatisch opgeslagen zodra u het menu verlaat of doorgaat naar de volgende instelling Indien u de of toets ingedrukt ho...

Page 61: ...tiveren OFF 12 24 uurs tijdsinstelling TIMEFORMAT verschijnt in het tekstgedeelte van het display en 24 h begint te knipperen Bovendien wordt de huidige tijd getoond Met de of toets kunt u kiezen tussen 12 u of 24 u tijdsinstelling Indien u de 12 u tijdsinstelling kiest verschijnt er tevens AM of PM in het display Temperatuursunit C F TEMP UNIT verschijnt in het tekstgedeelte van het display en C ...

Page 62: ...en algemene reset doen BUITENZENDERS Indien u uw logger van extra buitenzenders heeft voorzien tijdens de opstart of via de leerstand ziet u in het kanaalgedeelte van het display een cijfer voor elke extra buitenzender Nadat de batterijen in de buitenzender zijn gedaan zal de zender automatisch de buitenwaarden gaan doorsturen Na de succesvolle opstart van de zender moet het batterijvakje goed wor...

Page 63: ... met de zender onderbroken Opmerking Nadat de batterijen zijn vervangen raden wij u aan om de betreffende zender actief te laten zoeken in de leerstand om zo het contact met het display zo snel mogelijk te herstellen De zender kan alleen binnen 3 uur na de opstart in contact komen met de ontvanger Na 3 uur zal de zender alleen de huidige waarden weergeven en geen contact meer maken met de ontvange...

Page 64: ...ien de zender al aan een kanaal is toegewezen Toets de OK MAX MIN toets om een zender te zoeken voor het betreffende kanaal LEARNING en de kanaalnummers verschijnen met een zwart balkje op het display De KlimaLogg Pro zoekt gedurende 3 minuten naar signalen van zenders Zender verwijderen Toets HIST DEL toets terwijl CH 1 8 in het display verschijnt Alle ingestelde zenders worden verwijderd DELETED...

Page 65: ...tuur wordt getoond Toets de OK MAX MIN toets nogmaals in MIN verschijnt in het display en de laagste luchtvochtigheid wordt getoond Druk de toets opnieuw in De laagste temperatuur wordt getoond Druk de toets nogmaals in DEW verschijnt in het display Het huidige dauwpunt wordt getoond De tijd en datum van het moment dat de respectievelijke waarden werden behaald worden ook getoond Het correspondere...

Page 66: ...aarde verschijnt Indien de alarmgrens niet is geactiveerd verschijnt het alarm on off icoontje als inactief in het bedieningsdeel van het display doorgekruisd Toets en houd de of toets in de setting modus u komt dan in de snelle modus Om weer in de normale modus te komen toets dan de ALM knop weer in of druk gedurende minimaal 20 seconden geen enkele toets in Alarmfunctie In het geval van een alar...

Page 67: ...nd maken Net als een normaal gegevensbestand bestaat ook dit bestand uit een verzameling van alle temperatuur en luchtvochtigheidswaarden van alle kanalen als ook de huidige tijd en datum Bovendien worden het kanaal en de waarden die het alarm veroorzaakt hebben gemarkeerd in dit alarmmelding gegevensbestand Het alarmmelding gegevensbestand wordt extra opgeslagen bij de normale gegevensbestanden e...

Page 68: ...orie modus Het kanaal en de waarden die het alarm veroorzaakt hebben als ook de betreffende hoogste of laagste grens worden dan getoond Met de HIST DEL of OK MAX MIN knop kunt u door de diverse alarmmelding gegevensbestanden gaan indien aanwezig Indien u de ALM knop weer indrukt komt u terug in het laatst getoonde alarmmelding gegevensbestand in de normale HISTORIE MODUS Houd de HIST DEL of OK MAX...

Page 69: ...nchronisatie gestart kan worden houd de USB knop dan 3 seconden ingedrukt totdat er een korte pieptoon hoorbaar is en het USB icoontje begint te knipperen De synchronisatie moet dan bevestigd worden in de PC software Indien de synchronisatie succesvol is klinkt er een pieptoon en brandt het USB icoontje continue De KlimaLogg Pro begint nu de gegevens over te sturen naar de PC Eerste contact Synchr...

Page 70: ...mmunicatie met de draadloze USB stick automatisch weer hersteld SCHAKELUITGANG De KlimaLogg Pro heeft een open collector hardware uitgang Deze uitgang heeft 2 wisselende uitgangen die als volgt reageren op een alarm op kanaal 1 Wisselpunt 1 actief als de temperatuur of rH wordt overschreden op kanaal 1 Wisselpunt 2 actief als de temperatuur of rH wordt onderschreden op kanaal 1 Een wisselpunt is a...

Page 71: ...ervoor dat de externe hardware die u wilt aansluiten niet onder stroom staat Wij zijn niet verantwoordelijk voor enige schade aan de KlimaLogg Pro die ontstaan door het niet juist gebruiken van hardware output of aansluiten van externe apparaten Wisselpunt 1 hoog alarm Wisselpunt 2 laag alarm C wisselpunt 1 hoog alarm B wisselpunt 2 laag alarm A grond ...

Page 72: ...lemen ontstaan indien lokale condities het radiosignaal beïnvloeden Het maximale zendbereik van een buitenzender is 100 meter in het vrije veld van de USB stick is het maximaal haalbare 10 meter in het vrije veld In de praktijk zal het zendbereik kleiner zijn als gevolg van lokale omstandigheden Omstandigheden die het bereik verkleinen zijn Batterijen Zwakke of slecht functionerende batterijen kun...

Page 73: ...e en er is een handleiding als PDF bestand aanwezig in het installatiebestand van de software PLAATSING VAN DE LOGGER De KlimaLogg Pro kan worden neergezet op een tafel of worden bevestigd aan de muur Voordat het aan de muur wordt bevestigd controleer dat de buitenzenders goed kunnen worden ontvangen op de bevestigingsplaats 1 Bevestig een passende schroef wordt niet meegeleverd in de muur en zorg...

Page 74: ...len en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accus s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen voor de zwa...

Page 75: ...male aantal te gebruiken buitenzender 8 Batterijen alkaline batterijen aanbevolen 3 x 1 5 V batterij type Mignon AA LR6 Afmetingen H x B x D 137 x 98 x 26 mm Gewicht zonder batterijen 150 gram TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd De technische gegevens van dit apparaat...

Page 76: ...ages qui auront été causés par le non respect du présent mode d emploi de même pour tous relevés incorrects et toutes conséquences relatives à ce relevé Suivez bien toutes les consignes de sécurité Conservez soigneusement le mode d emploi APERÇU DU DOMAINE D UTILISATION Cet appareil vous permet d enregistrer précisément la température et l hygrométrie Les données enregistrées peuvent être transfér...

Page 77: ...dement possible afin d éviter une fuite Ne jamais utiliser d anciennes piles et des piles neuves simultanément ou bien des piles de types différents Pour manipuler des piles qui ont fuit utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Conseils importants concernant la sécurité du produit Évitez les températures extrêmes vibrations et chocs Ils pe...

Page 78: ...e normal 84 Réglages de base 85 Émetteurs extérieurs 87 Mode apprentissage 88 Réglage de l intervalle de mémoire 89 Valeurs Max Min et point de rosée actuel 90 Réglage des alarmes 91 Enregistrement de l ensemble des données de fonction de l alarme 92 Mode historique 92 Connexion PC 93 Sortie collecteur ouvert 95 Dépannage 97 Positionnement de l enregistrateur 98 Entretien et maintenance 98 Remplac...

Page 79: ...s de données Intervalle d enregistrement 1 5 10 15 30 minutes ou 1 2 3 6 heures Les données sont accessibles directement sur le logger enregistreur ou sur votre PC Affichage des ensembles de données qui n ont pas encore été lues en Extensible jusqu à 8 émetteurs externes ou par température avec sonde externe Affichage de texte avec numéro de série prédéfini ou noms individuels assignés à l émetteu...

Page 80: ...LEMENTAIRES peuvent être achetés séparément Grâce à votre KlimaLogg Pro vous avez la possibilité de recevoir vos données en utilisant 8 émetteurs extérieurs supplémentaires Ceux ci peuvent être acquis séparément INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES Note Si vous avez acquis des émetteurs extérieurs externes vous devez insérer les piles dans ces émetteurs avant de mettre votre enregistreur en marc...

Page 81: ...affichent sur l écran Dans le champ de texte s affiche INDOOR 00 00 00 dans la zone de l heure et 01 01 10 dans la zone de date l appareil compte le temps jusqu à ce que le signal DCF soit reçu ou que la date et l heure soit entrés manuellement Après allumage il recherche les émetteurs externes pendant trois minutes Après un changement de piles les émetteurs qui ont été assignés à un canal se voie...

Page 82: ...desanstalt de Braunschweig Institut Fédéral Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Mainflingen près de Francfort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une portée d environ 1500 km Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal le convertit et affiche ainsi toujours l heure exacte Le p...

Page 83: ...rs intégrés Information de statut Canal actuel sélectionné Affichage texte Indication des noms de canaux ou numéro de série ou note Affichage d humidité Affichage de temperature Affichage de la mémoire Affichage des intervalles de mesure et des données qui n ont pas encore été lues en Affichage de l heure et de la date Liste des symboles Avec DCF sonerie d alarme alarme ON OFF USB historique HIST ...

Page 84: ...e pression supplémentaire vous pouvez régler l intervalle de mesure Dépression de la touche pendant 3 secondes Pour aller dans le mode de réglage de base de votre appareil Alarme simple dépression de la touche Pour désactiver le son d une alarme activée Dépression de la touche et maintien pendant 3 secondes Pour aller dans le mode de réglage de l alarme du canal affiché OK Max Min Rappel des valeu...

Page 85: ...dant 20 secondes le KLIMALOGG PRO reviendra automatiquement à l affichage normal Vous pouvez revenir à l affichage normal à tout moment en appuyant sur les touches HIST DEL USB ou ALM Note Aucune confirmation additionnelle n est requise pour changer les réglages de base Ceux ci sont automatiquement mis en mémoire lorsque vous avez terminé ou lorsque vous continuez le prochain réglage Si vous appuy...

Page 86: ...re 12 24h TIME FORMAT apparait dans la fenêtre de texte et la valeur 24 h commence à clignoter Avec les touches ou vous pouvez choisir entre le format 12 ou 24h Si vous sélectionner le format 12h l indication AM ou PM apparaitra sur l écran Unité de température C F TEMP UNIT apparait dans la fenêtre de texte et la valeur C commence à clignoter Avec les touches ou vous pouvez choisir entre C ou F p...

Page 87: ...isation de base ÉMETTEURS EXTERIEURS Si vous utilisez votre enregistreur avec des émetteurs supplémentaires qui ont été entrés dans l enregistreur au démarrage ou via le mode d apprentissage vous pouvez observer un numéro pour chaque canal attribué dans l affichage des canaux Après avoir inséré les piles dans l émetteur celui ci commence automatiquement le transfert des valeurs Après avoir mené à ...

Page 88: ...lectionné affiché Si une barre s affiche en permanence le contact radio a été interrompu Note Une fois que les piles d un émetteur ont été changées nous recommandons d activer la recherche d émetteur en mode d apprentissage afin de rétablir le contact le plus rapidement possible Si cela n est pas fait dans les 3 heures qui suivent votre émetteur risque de ne plus être calibré Il ne pourra alors en...

Page 89: ...ner le canal de votre choix Le numéro du canal choisi clignote Après la sélection du le canal désiré CH x apparaît sur l affichage apparaît à l écran si aucun émetteur n est trouvé ou le numéro de série d un émetteur apparaît si un émetteur est déjà inscrit sur ce canal Appuyez sur la touche OK MAX MIN pour démarrer une recherche d émetteur pour ce canal LEARNING et les numéros de canal apparaisse...

Page 90: ...de Historique ou transféré à un PC en utilisant le récepteur sans fil USB VALEURS MAX MIN ET TEMPERATURE DU POINT DE ROSEE sur le canal sélectionné Appuyez sur la touche OK MAX MIN en mode normal MAX apparaît sur l afficheur et le plus haut taux d humidité s affiche Appuyez encore sur la touche La température la plus élevée est affichée Appuyez encore sur la touche OK MAX MIN MIN s affiche à l écr...

Page 91: ...C par défaut 0 C Lorsqu elle est affichée la valeur limite peut être modifiée en appuyant sur la touche ou Pour activer une limite d alarme la touche OK MAX MIN doit être enfoncée lorsque la valeur limite correspondante est affichée Si la limite d alarme est activée le symbole d alarme ON OFF s affiche actif sur la barre d outils non barré Si la limite d alarme n est pas activée le symbole d alarm...

Page 92: ...larme est déclenchée votre KLIMALOGG PRO créera automatiquement une base de données AlarmEvent Comme un enregistrement de données cet évènement contient un aperçu de toutes les valeurs de température et d humidité de tous les canaux ainsi que la date et l heure Le canal et la valeur qui ont déclenché l alarme sont également marqués ensemble dans ces données AlarmEvent L ensemble des données AlarmE...

Page 93: ...clenché l alarme et la limite supérieure ou inférieure correspondante sont également indiqués Avec la touche HIST DEL ou OK MAX MIN vous pouvez naviguer à travers les différents enregistrements d AlarmEvent si disponibles Si vous appuyez encore sur la touche ALM vous revenez à la position des dernières données AlarmEvent Appuyez et maintenez la touche HIST DEL ou OK MAX MIN pour un défilement rapi...

Page 94: ...la synchronisation peut commencer appuyez et maintenez la touche USB sur le KLIMALOGG PRO pendant trois secondes jusqu à ce qu un court bip soit émis et que le symbole USB clignote sur la barre d outils La synchronisation doit ensuite être confirmée par le logiciel Si la synchronisation a réussi un autre signal sonore retentit et le symbole USB est affiché de façon constante L enregistreur KLIMALO...

Page 95: ... communication est automatiquement restaurée SORTIE COLLECTEUR OUVERT Le KLIMALOGG PRO dispose d une sortie à collecteur ouvert Cette sortie à deux sorties de commutation qui réagit comme suit dans le cas d une d alarme sur le canal 1 Point de commutation 1 active quand la température ou l humidité rH est dépassée sur le canal 1 Point de commutation 2 active quand la température ou l humidité rH n...

Page 96: ...de commutation 24 V DC Courant de commutation maximal 400 mA Note Veuillez respecter les spécifications techniques Si vous branchez un appareil à l enregistreur KLIMALOGG PRO veillez à ce qu il ne soit pas sous tension Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages sur l enregistreur KLIMALOGG PRO suite à une utilisation incorrecte de l équipement informatique ou pour ou pour tout équipem...

Page 97: ...ommunication peut se faire jusqu à 100 m avec un émetteur et 10 m avec le transmetteur USB en champ libre dans chaque cas Dans la pratique la portée maximale peut être réduite en raison de conditions locales Conditions pouvant réduire la transmission réception Piles Des piles faibles ou défectueuses peuvent réduire la transmission idéale Obstacles visibles Chaque obstacle visible a un effet négati...

Page 98: ...u logiciel de PC et des instructions d utilisation qui se trouvent sur le CD en données PDF POSITIONNEMENT DE L ENREGISTREUR KLIMALOGG PRO Le KLIMALOGG PRO peut être placé sur une table ou monté sur un mur Avant de monter l enregistreur sur un mur veillez à la bonne transmission réception de tous les émetteurs à l endroit désiré de montage ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour le nettoyage de l appareil e...

Page 99: ...riaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères En tant qu utilisateur vous avez l obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale Les ...

Page 100: ...strements 50 000 Nombre maximum de canaux à utiliser 8 Alimentation piles alkalines recommandées 3 x 1 5 V Piles Typ Mignon AA Dimensions H x B x T 137 x 98 x 26 mm Poids sans piles 150 grammes TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim La reproduction même partielle de ce mode d emploi est strictement interdite sauf avec accord explicite de TFA Dostmann Les spécifications techniqu...

Page 101: ...or é capaz de utilizar até oito transmissores externos Favor ler este manual de instruções com cuidado e conserve o ÍNDICE Capítulo Página Características 102 Transmissores adicionais 103 Instalação e substituição das pilhas 103 Primeira instalação 104 Recepção de hora controlada por rádio DCF 104 Tela de LCD 106 Funções dos botões no modo normal 107 Definições básicas do dispositivo 108 Transmiss...

Page 102: ...nibilizados diretamente no dispositivo ou utilizando um PC Exibição dos conjuntos de dados que ainda não tenham sido lidos em até 8 transmissores recebíveis transmissor de temperatura e umidade ou apenas transmissor de temperatura com sensor de cabo externo Exibição de texto com número de série pré definido ou atribuição de nome individual para transmissores que tenham sido recebidos Função de apr...

Page 103: ...CIONAIS comprado separadamente Você tem a possibilidade de receber até oito transmissores externos adicionais com seu KlimaLogg Pro Estes estão disponíveis separadamente em lojas especializadas INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Observação Se você comprou transmissores externos você deve inserir as pilhas nos transmissores pouco antes de inserir as pilhas no KlimaLogg Pro Para mais informações f...

Page 104: ...01 01 10 são exibidos na área da data e hora o dispositivo conta a hora até que o sinal DCF tenha sido recebido ou a hora e data são configuradas manualmente Após o KlimaLogg Pro ser iniciado ele procura por transmissores externos por três minutos Após uma troca de bateria os transmissores que foram inseridos anteriormente são mais uma vez atribuídos ao canal que tinha sido previamente atribuído a...

Page 105: ...esanstalt Braunschweig o qual tem um desvio de hora de menos de um segundo em um milhão de anos A hora é codificada e transmitida de Mainflingen próximo a Frankfurt através de sinal de frequência DCF 77 77 5 kHz e tem uma faixa de transmissão de aproximadamente 1500 km Seu registrador recebe este sinal e o converte para mostrar a hora exata no horário de inverno ou de verão A qualidade da recepção...

Page 106: ...ecionado atual Exibição de texto Indicação do nome do canal ou número de série ou diretrizes Indicação de umidade Indicação de temperatura Indicação de memória Indicação do intervalo de registro e exibição dos conjuntos de dados que ainda não tenham sido lidos em Indicação de hora e data Barra de ferramentas Símbolo DCF Som do alarme Alarme ON OFF USB Símbolo de Modo de Histórico HIST e Modo de Ap...

Page 107: ...zagem Com mais um toque você vai para a definição do intervalo de registro pressione e segure por três segundos vai para o modo de definição básica do registrador Alarme pressione uma vez desativa o som de alarme ativo se um alarme estiver ocorrendo pressione e segure por três segundos vai para o modo de definição de alarme do canal exibido atualmente OK Máx Mín chama os valores de máx e mín e o p...

Page 108: ...a você para a próxima opção de definição Se nenhum botão for pressionado por 20 segundos o KlimaLogg Pro automaticamente volta para a visualização normal Você pode retornar para a visualização normal a qualquer momento pressionando o botão HIST DEL USB ou o ALM Observação As alterações no modo de definição não exigem nenhuma confirmação adicional e são automaticamente salvas quando você sai ou vai...

Page 109: ...aparece na exibição de texto e o padrão On começa a piscar Com o botão ou você pode desativar OFF ou ativar On na recepção de hora DCF FORMATO DE 12 24 Horas O TIMEFORMAT aparece na exibição de texto e o padrão 24 h começa a piscar A hora atual também será mostrada na exibição Com o botão ou você pode selecionar entre o formato de hora 12 horas ou 24 horas Se você selecionar o formato de 12 horas ...

Page 110: ...na exibição da memória O KlimaLogg Pro automaticamente reinicia quando a reinicialização está completa Observação Observe que através da reinicialização principal os dados registrados também serão apagados Se necessário favor garantir que não existe nenhum dado relevante no KlimaLogg Pro que já não tenha sido restaurado ou transferido para o PC Se o dispositivo mostra um funcionamento defeituoso n...

Page 111: ...servação Se você não sabe ao certo para qual transmissor é inserido para qual canal em suas designações de canal individual você pode pegar esta informação no modo de aprendizagem No modo de aprendizagem o número de série do canal inserido é sempre exibido para o canal correspondente Na tela do canal um símbolo de informação de status pode ser exibido para cada transmissor É uma barra que é exibid...

Page 112: ...APRENDIZAGEM e os números do canal aparecem na tela com uma barra preta KlimaLogg Pro procura por sinais de transmissor por três minutos Se um sinal de transmissor é recebido a barra sob o número do canal correspondente desaparece Os transmissores que já foram inseridos permanecem e os transmissores que foram anteriormente desconhecidos são atribuídos de modo sucessivo Busca do transmissor para um...

Page 113: ...que você selecione os intervalos de gravação listados abaixo 1 min 5 min 10 min 15 min 30 min 1 hr 2 hrs 3 hrs e 6 hrs Observação Esta função permite que você defina o intervalo em que o KlimaLogg Pro registra os conjuntos de dados O KlimaLogg Pro automaticamente cria um conjunto de dados no intervalo correspondente Um registro dos dados é um resumo de todos os valores de umidade e temperatura de ...

Page 114: ...ela mostra a umidade e temperatura atual em todos os canais Observação Valores Máx mín não são registrados no conjunto de dados Apenas os valores máx mín atuais são exibidos no software para PC MODO DE DEFINIÇÃO DE ALARME Pressione e segure o botão ALM por três segundos HIGH AL RH para o canal selecionado aparece na tela limite de alarme superior para a umidade está piscando Com o botão ALM você p...

Page 115: ...cando se o canal correspondente é exibido Se o som do alarme está ativado o símbolo sino pisca e o alarme acústico soará por 2 minutos Pressione o botão ALM para interromper o som do alarme símbolo Hi alto ou Lo baixo correspondente e ALARM continua a piscar até que o valor correspondente esteja novamente dentro do limite de alarme ou se o limite de alarme seja desativado no modo de configuração d...

Page 116: ...nt podem ser exibidos no modo de histórico do KlimaLogg Pro e também no software para PC separadamente MODO DE HISTÓRICO Você também tem a opção de ler os conjuntos de dados e conjuntos de dados do AlarmEvent no próprio KlimaLogg Pro Pressione o botão HIST DEL Histórico Apagar no modo normal HIST aparece na tela A indicação de memória está oculta Os valores dos conjuntos de dados mais recentes bem...

Page 117: ...os conjuntos de dados progressos de 50 Para entrar no modo normal novamente pressione o botão SET no MODO DE HISTÓRICO ou não pressione nenhum botão por pelo menos 2 minutos CONEXÃO COM PC Observação O software para PC exigido pode ser baixado gratuitamente a partir da página de download da página principal da TFA www tfa dostmann de Aviso Em relação a conexão com o PC é necessária a diferenciação...

Page 118: ...o A sincronização é necessária apenas uma vez para atribuir o registrador para o software A fim de iniciar o contato com o software durante o próximo início é necessário apenas pressionar o botão USB uma vez O KlimaLogg Pro então tenta estabelecer a conexão por 5 segundos e mostra a atribuição recebida do software na tela de texto Para informações sobre o funcionamento do software para PC recomend...

Page 119: ...no canal 1 Um ponto de alteração é ativo desde que o limite de alarme é disparado e desativado novamente logo que o respectivo valor estiver novamente dentro da faixa padrão ou a configuração do respectivo alarme é desativada A saída do tipo coletor aberto tem um encaixe para um conector de 3 5 mm O seguinte desenho mostra a configuração Especificações técnicas Tensão máxima de comutação 24V DC Co...

Page 120: ...ispositivo se necessário Recomendamos que você permita que o KlimaLogg Pro descanse por alguns minutos e que depois coloque as pilhas novamente Não utilize pilhas recarregáveis Pilhas de 1 5 V devem ser utilizadas para o bom funcionamento do KlimaLogg Pro Problemas de transmissão de rádio Problemas de transmissão de rádio podem ocorrer entre o KlimaLogg Pro e um transmissor ou entre o KlimaLogg Pr...

Page 121: ...positivo também podem ter uma influência negativa sobre o contato de transmissão Quando ocorrer perda de contato por rádio consulte a seção correspondente do manual de instruções a fim de restabelecer o contato Se o contato não puder ser restabelecido ou se tiver que ser repetidamente interrompido verifique o funcionamento geral de seus dispositivos quando eles são colocados imediatamente um ao la...

Page 122: ...rador o mais rapidamente possível após o indicador de bateria fraca aparecer símbolo de RX na área de exibição de data e horário O dispositivo poderá não funcionar corretamente se as baterias não forem trocadas Observação Depois que as baterias forem trocadas não é necessário instalar novamente o registrador Ele irá manter automaticamente todos os transmissores e as configurações que foram origina...

Page 123: ...ÇÃO DE RESPONSABILIDADE O produto não é um brinquedo Mantenha o fora do alcance de crianças O produto não deve ser usado para fins médicos ou para informações públicas é determinado somente para uso doméstico As especificações deste produto podem ser alteradas sem aviso prévio Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem autorização por escrito da TFA Dostmann Não faça qualquer tentativa de...

Page 124: ...e dados 50 000 Número máximo de transmissores que podem ser utilizados 8 Consumo de energia são recomendadas pilhas alcalinas 3 pilhas pequenas do tipo AA de 1 5 V LR6 Dimensões A x L x P 137 x 98 x 26 mm Peso sem as pilhas 150 gramas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Por meio deste declaramos que este dispositivo de transmissão sem fio cumpre com as exigências da Diretiva R TTE 1999 5 EC Uma cópia da De...

Reviews: