background image

Radiografische wandklok met binnenklimaat

25

24

5. Onderdelen (Fig. 1 / Fig. 2)

Toetsen

A1:

°C/°F knop

A2:

+ toets

A3:

SET toets

A4:

- toets

A5:

RESET knop

A6:

ON/OFF schuifschakelaar voor het tijdsignaal DCF

A7:

Sensor-knop (front)

Behuizing

B1:

Wandbevestiging

B2:

Batterijvak

6. Inbedrijfstelling

• Trek de beschermfolie van het display af.
• Schuif de ON/OFF schakelaar naar boven (ON).
• Maak het batterijvak open en plaats vier batterijen 1,5 V AA erin. 
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij. 
• Sluit het batterijvak weer. 
• Alle LCD-schermsegmenten verschijnen.
• Tijdens de receptie is een belangrijke operatie niet mogelijk. 
• Het apparaat probeert nu de ontvangst van het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstteken knippert. Bij

succesvolle ontvangst (na 10 à 15 minuten) verschijnt de radiogestuurde tijd en het DCF-ontvangstteken perma-
nent op het display. 

• Wanneer er geen ontvangst mogelijk is, wordt na 1 uur de ontvangst opnieuw geactiveerd.
• U kunt de initiatie ook handmatig starten. Druk op de SET toets. Het DSF-ontvangsteken knippert. Druk nog een-

maal op de SET toets om de ontvangst te stoppen. Het DCF-ontvangstteken verdwijnt. 

• Wenst u dat de radiografische klok als een kwartsklok werkt, schuif dan de ON/OFF schakelaar naar OFF. De ont-

vangst is uitgeschakeld. 

• Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangst symbolen:

knippert - ontvangst is actief

blijft - ontvangst zeer good

alleen zendmast - geen ontvangst

• Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen.

De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele instelling van de tijd en de kalender).

7. Radiografische tijdsignaal DCF

De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden
vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF -77 (77,5 k Hz) en heeft een zendbereik van ongeveer
1500 km. Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd. Gedu-
rende de zomertijd verschijnt “DST” op het display.
De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen
een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.

Radiografische wandklok met binnenklimaat

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 

1. Voor u met het apparaat gaat werken

Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u

alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van
het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.

Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aan-
sprakelijkheid. 

Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !

Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!

2. Levering

• Radiografische Wandklok
• Batterijen 4 x 1,5 V AA
• Gebruiksaanwijzing

3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag

• Analoge radiografische LCD wandklok met hoge precisie 
• Weergave van roterende seconden 
• Weergave van de datum en de weekdag (7 talen), de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid, kalenderweek of

digitale tijd door de sensor-knop

• Tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk

4. Voor uw veiligheid

• Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan

in deze handleiding is aangegeven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particu-

lier gebruik.

Voorzichtig! 

Kans op letsel:

• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervan-

gen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batte-
rijen van een verschillend type. Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een bescherm-
bril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!

Belangrijke informatie over de produktveiligheid! 

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 
• Tegen vocht beschermen.

TFA_No. 60.4506_Anleitung  29.08.2012  11:49 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 60.4506

Page 1: ...Kat Nr 60 4506 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso ROHS TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 7 B 1 A 5 A 6 A 4 A 1 A 3 A 2 B 2 TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 2...

Page 3: ...pts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehend von Frankfurt bei der bertragung keine Probleme auftauchen Funk Wanduhr mit Raumklima Vielen...

Page 4: ...pfohlen das Ger t in Fenstern he zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfan gen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F l...

Page 5: ...teries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of...

Page 6: ...Slide the ON OFF switch to ON Open the battery compartment and insert four batteries 1 5 V AA Make sure the polarities are correct Close the battery compartment again All LCD segments will light up f...

Page 7: ...N Press SET button Use a pin to press the RESET button Choose another place for the device Manual time setting Wait for attempted reception during the night Check if there is any source of interferenc...

Page 8: ...st essentiellement en fonction de votre position g ographique En r gle g n rale dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort aucun probl me de transmission ne devrait appara tre Horloge murale radio...

Page 9: ...arm caves greniers am nag s le signal re u est affaibli Dans les cas extr mes nous vous conseillons de placez l appareil pr s d une fen tre de mani re am liorer la r ception du signal radio La nuit l...

Page 10: ...ie lontano dalla portata dei bambini Non gettate le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorretta non smontarle e non cercate di ricaricarle Pericolo di esplosione Le batterie contengono ac...

Page 11: ...Il sim bolo sul display indica che la visualizzazione commuta automaticamente Attenzione Il tasto sensore attivo solo se la stanza ben illuminata Orologio a muro radiocontrollato con clima ambientale...

Page 12: ...izzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo a...

Page 13: ...rankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Radiografische wandklok met binnenklimaat Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u...

Page 14: ...n kelders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en of door het apparaat te draaien om het radiosig naal beter te...

Page 15: ...tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosi n Las pilas contienen cidos nocivos para la salud Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiar...

Page 16: ...gnifica que la visualizaci n cambia autom ticamente Atenci n La tecla de contacto se activa s lo si la habitaci n est bien iluminada Reloj de pared radiocontrolado con clima interior 5 Componentes Fig...

Page 17: ...va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Mantenga el dispositivo en un lugar seco 12 1 Cambio de las pilas Cambie las pilas cuando la pantalla este m s d bil Abra el compartimento de l...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 7 B 1 A 5 A 6 A 4 A 1 A 3 A 2 B 2 TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 18...

Reviews: