background image

61

60

CLOCCO 

– Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED

CLOCCO 

– Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED

• Premendo il tasto 

SET 

è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per la funzione automatica di oscuramento (A-of impostazione predefini-

ta), la ricezione radio DCF(dCF 1 impostazione predefinita), dell'ore, dei minuti, dell'anno, del mese e del giorno e impostare con il tasto 

UP 

DOWN

• Confermare con il tasto 

SET

.

• Dopo che la ricezione del segnale radio DCF è avvenuta con successo e il segnale DCF è attivato (dCF 1), l'ora impostata in modo manuale viene sosti-

tuita.

7.1.1.1 Modo display

• Premere il tasto 

UP 

nella modalità normale fino alla scelta tra il selezionare i seguenti: ora, data e temperatura interna.

• d-1: In questa modalità è sempre attiva l'ultima visualizzazione selezionata. 
• d-2: Dopo 10 secondi il display ritorna automaticamente alla modalità orologio.
• d-3: Ora, data e temperatura interna in alternanza

7.1.1.2 Regolazione automatica della luminosità 

• Per impostazione predefinita, la funzione automatica di oscuramento è disattivata (A-of) .
• Quando la funzione automatica di oscuramento è attivata (A-on), l'illuminazione debole (livello della luminosità L3) si accende automaticamente dalle

ore 19 alle ore 6:59 (vedi “Illuminazione del display”).

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. 
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia

di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte

dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

7.1 Impostazioni manuali

Nota: 

Durante la ricezione attiva dell'ora radiocontrollata non sono possibili operazioni con i tasti.

• Tenere premuto il tasto 

UP 

DOWN 

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 10 secondi.

7.1.1 Modo Set

• Tenere premuto il tasto 

SET 

per tre secondi nella modalità normale. 

• d-1 (impostazione predefinita) lampeggia ed è possibile impostare il modo display con il tasto 

UP 

DOWN

TFA_No. 60.2549_Anleitung_07_20  08.07.2020  9:45 Uhr  Seite 31

Summary of Contents for 60.2549

Page 1: ...UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 60 2549 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est d...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 C 5 C 2 C 4 A 1 B 4 A 3 2 A 2 C 3 C 1 TFA_No 60 2549_Anleitung_07_20 08 07 2020 9 45 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ig installierte Steckdose mit einer geeigneten Netzspannung an siehe Typenschild Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zug nglich sein Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger...

Page 4: ...St rung auftritt Das Ger t und das Netzteil d rfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Nur f r den Betrieb in trockenen Innenr umen geeignet Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Geh use...

Page 5: ...isplay angezeigt Der DCF Funkempfang findet t glich um 2 00 und 3 00 morgens statt Ist auch der Funkempfang um 3 00 Uhr nicht erfolgreich so finden bis 5 00 Uhr fr h weitere Funkempfangsversuche statt...

Page 6: ...rl sst automatisch den Einstellmodus wenn l nger als 10 Sekunden keine Taste gedr ckt wird Hinweis Ist die CR2032 Batterie zu schwach oder nicht eingelegt erfolgt der DCF Empfang automatisch Nach eine...

Page 7: ...ise die Minuten ein 7 1 1 Set Modus Halten Sie die SET Taste im Normalmodus f r drei Sekunden gedr ckt d 1 Voreinstellung f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit der UP oder DOWN Taste den Displaymodus...

Page 8: ...Batteriefach mit Hilfe eines Schraubenziehers Legen Sie eine neue Batterie CR2032 ein Pol nach oben Best tigen Sie mit der SET Taste Um die Alarm Funktion zu aktivieren schieben Sie den ALARM Schalte...

Page 9: ...Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 11 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertige...

Page 10: ...g bar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland Handelsregister Nummer Reg Gericht...

Page 11: ...meplate The mains socket must be located near the equipment and it must be easily accessible Unplug the device immediately if any fault occurs Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before...

Page 12: ...the potential risks of handling electrical equipment Only use the supplied power adapter Route the mains cable so it does not come into contact with sharp edged or hot objects Caution Risk of injury...

Page 13: ...ay There are three different reception states Symbol flashing reception is active Symbol solid signal is found Symbol solid reception is very good 5 3 Housing Fig 2 C 1 Battery compartment CR2032 C 2...

Page 14: ...ork as a normal quartz clock see Manual settings Note on radio controlled time The time base for the radio controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesansta...

Page 15: ...the display To deactivate the alarm function slide the ALARM switch to OFF The alarm symbol disappears 7 1 1 1 Display mode Each press on the UP button in normal mode will change the display between...

Page 16: ...wer adapter Connect the device to the power adapter 8 Display light 8 1 Operation with power adapter Attention Continuous illuminated display only works when using the power adapter To change the brig...

Page 17: ...als are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary hous...

Page 18: ...iance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail inf...

Page 19: ...ir la plaque signal tique La prise de courant doit tre proche de l quipement et facilement accessible Retirez imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut Nous vous remercions d avoir choisi l...

Page 20: ...uement l adaptateur secteur fourni Placez le cordon d alimentation de sorte qu il n entre pas en contact avec des objets tranchants ou br lants Attention Danger de blessure Gardez votre appareil et le...

Page 21: ...appareil la r ception DCF est prise en compte automatiquement Apr s un essai 0000 9999 apparaissent sur l cran l horloge cherche le signal radio et le symbole de r ception DCF clignote Il y a trois ta...

Page 22: ...ode de r glage si aucune touche n est press e pendant 10 secondes Symbole reste l cran signal trouv Symbole est allum en continu la r ception a abouti Si votre horloge radio pilot e ne peut pas recevo...

Page 23: ...clignote R glez l heure avec la touche UP ou DOWN Validez chaque r glage au moyen de la touche SET 7 1 1 Mode SET Maintenez la touche SET appuy e pendant trois secondes en mode normal d 1 par d faut...

Page 24: ...ateur secteur deviennent faibles Si la pile CR2032 est trop faible voir r ception du signal DCF Si n cessaire remplacez la pile Ouvrez le compartiment piles du r veil Proc dez de m me pour r gler les...

Page 25: ...areil en service conform ment aux instructions du mode d emploi RESET Maintenez la touche UP et DOWN appuy e pendant trois secondes Fonctionnement avec piles Changez les piles Si votre appareil ne fon...

Page 26: ...oivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revendeur ou de les d poser dans une d...

Page 27: ...imalista con display invisibile Cifre a LED con 3 livelli di luminosit e funzione automatica di oscuramento La reproduction m me partielle du pr sent mode d emploi est strictement interdite sans l acc...

Page 28: ...iche in modo da evitare che si scarichino completamente Non utilizzate mai contemporaneamente batte rie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Quando si maneggiano batterie esaurite indossa...

Page 29: ...ologio in funzione in caso di interruzione di energia Aprire il vano batterie della sveglia Rimuovere la striscia di interruzione per la batteria a bottone nel vano batteria interno avvitato Opzionale...

Page 30: ...di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 1 500 km da Francoforte Avvertenza importante Controllate che il voltaggio della vostra abitazione non sia maggiore di 240V Nota Tensioni...

Page 31: ...llo della luminosit L3 si accende automaticamente dalle ore 19 alle ore 6 59 vedi Illuminazione del display Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di i...

Page 32: ...one in tre livelli L1 forte L2 mezzo L3 debole con il tasto DOWN Quando la funzione automatica di oscuramento attivata A on l illuminazione debole livello della luminosit L3 si accende automaticamente...

Page 33: ...vare l illuminazione toccare la sveglia o fare un forte rumore ad esempio battere le mani L illuminazione del display si attiva per 15 secondi 9 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare...

Page 34: ...hiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico 12 Dati tecnici Campo di misura temperatura 0 C 50 C Alimentazione Alimentatore fornito Ingresso 230 240V AC 50Hz 50mA Uscita 5...

Page 35: ...e dim functie Rendimento medio in modo attivo 53 50 Potenza assorbita nella condizione a vuoto 0 10 W 3 batterie AAA da 1 5 V non incluse Utilizzare batterie alcaline CR2032 batteria di riserva fornit...

Page 36: ...worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Draag handschoenen die bestand zijn tegen che...

Page 37: ...voor de knoopcelbatterij in het binnenste batterijvak geschroefd Optioneel Plaats er drie nieuwe batterijen 1 5 V AAA in Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen Sluit het batterijvak weer Steek...

Page 38: ...t ontvangen In extreme gevallen is het aan te bevelen het toestel dichter bij het raam te zetten en of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen s Nachts zijn atmosferische storingen...

Page 39: ...DOWN toets als u het DCF ontvangst wilt uitschakelen dCF 0 Nadat u de ontvangst gedeactiveerd heeft moet u de tijd en de datum handmatig instellen 7 Bediening 7 1 Manuele instellingen Belangrijk tijd...

Page 40: ...n en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een droge plaats 7 1 2 Instelling van de alarmtijd Druk op de SET toets in de normaalmodus...

Page 41: ...Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Geen correcte indicatie Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 9 1 Batterijwissel Vervang de batterijen 3 x 1 5 V AAA wan...

Page 42: ...eds niet werkt 11 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden w...

Page 43: ...pantalla invisible Cifras LED con brillo de la pantalla en tres niveles y ajuste de iluminaci n autom tica Reloj radiocontrolado con alta precisi n y posibilidad de ajuste manual Deze gebruiksaanwijzi...

Page 44: ...go no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosi n Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas No utilice simult neamente pilas...

Page 45: ...ire la tira de interrupci n de la pila de bot n en el compartimento de la pila interno atornillado Opcional Introduzca tres pilas nuevas 1 5 V AAA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polari...

Page 46: ...sibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil En casos extr...

Page 47: ...n desactivada debe ajustar la hora y la fecha manualmente Por las noches las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y se dispone de recepci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe c...

Page 48: ...fe de la toma de corriente si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo Mantenga el dispositivo en un lugar seco 7 1 2 Ajuste de la hora de alarma Pulse la tecla SET en el modo no...

Page 49: ...a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones RESET Mantenga pulsada la tecla UP y DOWN durante tres segundos 9 1 Cambio de las pilas Cambie las pilas 3 x 1 5 V AAA cuando la lu...

Page 50: ...sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados Las pilas y bater as no pueden desecharse en ning n caso junto con la basura dom stica Como consumidor est obligado...

Reviews: