
Kat. Nr. 60.2525
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
A 1
B 1
B 2 B 3 B 4 B 5 B 6
A 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch.
•
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus sol-
chen ergeben können.
•
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
2. Lieferumfang
• Funk-Wecker
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit und manueller Einstellmöglichkeit
• Weckalarm mit Snooze-Funktion
• Wochentag und Datum
• Innentemperatur
• Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestat-
tet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeig-
net und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschu-
he und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
A: Display:
A1:
Uhrzeit, Sekunden und Symbole
A2:
Datum, Wochentag, Temperatur
B: Tasten:
B1:
SNOOZE/LIGHT
Taste
B2: SET
Taste
B3:
ALARM
Taste
B4: UP
Taste
B5:
DOWN
Taste
B6: WAVE
Taste
C: Gehäuse:
C 1:
Ständer mit Batteriefach
6. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterie.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen
blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkge-
steuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt. Ist
auch der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so finden bis 5:00 Uhr früh weitere
Empfangsversuche statt.
• Ist kein Funkempfang möglich, können Sie die Initialisierung auch manuell starten.
• Halten Sie die
WAVE
Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Zum Deaktivieren des DCF-Empfangs halten Sie die
WAVE
Taste noch einmal für drei
Sekunden gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt
- Empfang aktiv
bleibt stehen
- Empfang erfolgreich
kein Symbol
- Empfang wurde deaktiviert
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertra-
gungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie
eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).
Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch
Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weni-
ger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in
der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77,5 kHz) Frequenzsignal übertragen
mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um
und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit
erfolgt automatisch. Während der Sommerzeit erscheint
im Display. Der Empfang hängt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius
von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell stören-
den Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise
schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren
und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den
meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu
gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
• Halten Sie die
UP
oder
DOWN
Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den
Schnelllauf.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
7.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die
SET
Taste im Normalmodus für drei Sekunden gedrückt.
• Die 24- oder 12-Stunden-Anzeigeformat fängt an zu blinken.
• Mit der
UP
oder
DOWN
Taste können Sie im Normalmodus zwischen dem 24- oder 12-
Stunden Anzeigeformat (AM oder PM erscheint im Display) auswählen.
Funk-Wecker
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
• Drücken Sie die
SET
Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Zeitzone
(00 Voreinstellung), die Stunden, die Minuten, das Jahr, den Monat, den Tag und die
Sprache für den Wochentag ansteuern und mit der
UP
oder
DOWN
Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
• Sprachauswahl für den Wochentag: Deutsch (GER), Englisch (ENG), Italienisch (ITA),
Französisch (FRE), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA) und Dänisch (DAN).
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit über-
schrieben.
7.2 Einstellung der Zeitzone
• Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann,
die Zeitzone (+12/-12) sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde
später).
• Drücken Sie die
UP
oder
DOWN
Taste.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der
SET
Taste.
7.3 Einstellung des Weckalarms
• Halten Sie die
ALARM
Taste im Normalmodus für 3 Sekunden gedrückt.
• AL und 0:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellt Weckzeit erscheinen im Dis-
play.
• Die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der
UP
oder
DOWN
Taste die Stunden ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der
ALARM
Taste und stellen Sie die Minuten ein.
• Die Minutenanzeige blinkt und Sie können nun mit der
UP
oder
DOWN
Taste die Minu-
ten einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der
ALARM
Taste.
• Auf dem Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die
ALARM
Taste im Normalmodus.
• Das Alarmsymbol
oder kein Alarmsymbol erscheint im Display.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Das Alarmsymbol blinkt.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton automa-
tisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die
SNOOZE/LIGHT
Taste, um die Snooze-
Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt
und das Alarmsymbol auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
• Drücken Sie die
ALARM
Taste, um die Snooze-Funktion auszuschalten.
• Das Snooze-Symbol verschwindet.
7.4 Hintergrundbeleuchtung
• Mit der
SNOOZE/LIGHT
Taste wird die Hintergrundbeleuchtung für ein paar Sekunden
aktiviert.
7.5 Temperaturanzeige
• Drücken Sie die
DOWN
Taste im Normalmodus und Sie können zwischen Celsius (°C)
oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auswählen.
8. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriesymbol
erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Fehlerbeseitigung
Problem
Lösung
Keine Anzeige auf dem Gerät
➜
Batterie polrichtig einlegen
➜
Batterie wechseln
Kein DCF Empfang
➜
WAVE
Taste für drei Sekunden gedrückt halten, um
den Empfang zu aktivieren
➜
Anderen Aufstellort für das Gerät wählen
➜
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
➜
Beseitigen der Störquellen
➜
Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung
➜
Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige
➜
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzuge-
ben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Spannungsversorgung:
Batterie 1 x 1,5 V AA
Messbereich Temperatur:
0°C…+50°C (+32°F…+122°F) °C/°F umschaltbar
Gehäusemaße:
94 x 37 (95) x 94 mm
Gewicht:
116 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE
Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhal-
ten Sie auf Anfrage unter [email protected].
www.tfa-dostmann.de
09/2013
Funk-Wecker
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
•
Please make sure to read the instruction manual carefully.
•
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to
your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to
incorrect use.
•
Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any conse-
quences which may result from them.
•
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of
these instructions.
•
Please take particular note of the safety advice!
•
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Radio-controlled alarm clock
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Radio-controlled clock with highest precision and manual setting option
• Alarm with snooze function
• Day-of-the-week and date
• Indoor temperature
• Backlight
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It
should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• This product is not be used for medical purpose or for public information, it is only
intended for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk
of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible
to prevent damage caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
5. Elements
A: Display:
A1:
Time, seconds and symbols
A2:
Date, weekday, temperature
B: Buttons:
B1:
SNOOZE/LIGHT
button
B2: SET
button
B3:
ALARM
button
B4: UP
button
B5:
DOWN
button
B6: WAVE
button
C: Housing:
C 1:
Support with battery compartment
6. Getting started
• Remove the protective film from the display.
• Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA, ensure that the bat-
tery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
• The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a short
moment.
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol
will be flash-
ing on the LCD. When the time code is received successfully after 3-8 minutes, the
radio-controlled time, the date and the DCF symbol are displayed steadily in the LCD.
• The DCF receptions always take place at 1:00. 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If
the reception is not successfully received at 3:00 clock, it shall be held further attempts
until 5:00 clock.
• If there is no reception possible, manual initialization can be helpful.
• Press and hold the
WAVE
button for 3 seconds.
• The DCF symbol will be flashing.
• To deactivate the reception, press and hold
WAVE
button for three seconds. The DCF
symbol disappears.
• There are three different reception symbols:
flashing
- reception is active
stays
- reception is very good
No symbol - reception is deactivated
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting
distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal
quartz clock. (see: Manual setting of the clock and calendar).
Radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than
one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near
Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi-
mately 1,500 km. Changeover from summer time or winter time is automatic. In Daylight
Saving Time
is shown on the LCD. The quality of the reception depends mainly on the
geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km
radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV
sets is at least 1.5 - 2 metres.
• Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is natu-
rally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve
the reception.
• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy devia-
tion under 1 second.
7. Operation
• Press and hold the
UP
or
DOWN
button in the setting mode for fast running.
• The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 30
seconds.
7.1 Manual setting of the clock and calendar
• Press and hold
SET
button in normal mode for three seconds.
• The 12-hour or 24-hour display format will be flashing.
• Press
UP
or
DOWN
button in normal mode to choose between 24- and 12 HR system
(AM or PM appears on the display).
• Press the
SET
button to make the settings in the following sequence: Time zone (00
default), the hours, the minutes, the year, the month, the day and the day-of-week lan-
guage. Press the
UP
or
DOWN
button to adjust it.
Radio-controlled alarm clock
• Confirm the setting with the
SET
button.
• Day-of-week language: German (GER), English (ENG), Italian (ITA), French (FRE),
Dutch (DUT), Spanish (SPA) and Danish (DAN).
• The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received
successfully.
7.2 Setting of the time zone
• The time zone setting is needed for countries where the DCF signal can be received but
the time zone (+12/-12) is different from the German time (e.g. +1=one hour later).
• Press the
UP
or
DOWN
button.
• Confirm the setting with the
SET
button.
7.3 Setting of the alarm
• Press and hold the
ALARM
button in normal mode for three seconds.
• AL and 0:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• The hour digits will be flashing.
• Press the
UP
or
DOWN
button to adjust the hours.
• Confirm the setting with the
ALARM
button and set minutes in the same way.
• The minute digit will be flashing. Press the
UP
or
DOWN
button to adjust the minutes.
• Confirm the setting with the
ALARM
button.
• The display shows the current time.
• To activate and deactivate the alarm function press the
ALARM
button in normal mode.
• The alarm symbol
or no alarm symbol appears on the display.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
• The alarm symbol will be flashing.
• Press any button and the alarm function will stop working.
• If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will automatically turn off
after certain minutes and will be reactivated at the same time.
• The alarm symbol stays in the display.
• When the alarm rings, press the
SNOOZE/LIGHT
button and the snooze function will
be activated.
• Once the snooze function will be activated,
and the alarm symbol will be flashing on
the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• To turn off the snooze function press the
ALARM
button.
• The snooze symbol disappears on the display.
7.4 Backlight
• Press the
SNOOZE/LIGHT
button to activate the backlight for a few seconds.
7.5 Temperature display
• Press the
DOWN
button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tempera-
ture unit.
8. Care and maintenance
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a long period of time.
• Keep the instrument in a dry place.
8.1 Battery replacement
• Change the battery when the battery symbol
appears on the display.
• Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA. Ensure that the bat-
tery polarity is correct.
• Close the battery compartment again.
9. Troubleshooting
Problems
Solution
No display on the device
➜
Ensure that the battery polarity is correct
➜
Change the battery
No DCF reception
➜
Press and hold the
WAVE
button for three seconds
to activate the reception
➜
Choose another place for your product
➜
Wait for attempted reception during the night
➜
Check if there is any source of interference.
➜
Restart the device according to the manual
➜
Manual clock setting
Incorrect indication
➜
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you
purchased it.
10. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which
can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household
waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or
to an appropriate collection site depending on national or local regulations
in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environ-
mentally-compatible disposal.
11. Specifications
Power consumption:
Battery 1 x 1.5 V AA
Measuring range temperature:
0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
Housing dimension:
94 x 37 (95) x 94 mm
Weight:
116 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essen-
tials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
available on request via [email protected].
www.tfa-dostmann.de
09/2013
Radio-controlled alarm clock
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et
de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
•
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et
les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été
causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Réveil radio-piloté
• Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
• Horloge radio-pilotée de grande précision avec option de réglage manuel
• Alarme avec fonction snooze
• Affichage jour de la semaine et date
• Température intérieure
• Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
• Cet appareil ne convient ni à une utilisation médicale ou à l'information publique, il est
destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et
ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être rempla-
cée le plus rapidement possible afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des
chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
A: Écran:
A1:
Horloge, secondes et symboles
A2:
Date, jour de la semaine, température
B: Touches:
B1:
Touche
SNOOZE/LIGHT
B2:
Touche
SET
B3:
Touche
ALARM
B4:
Touche
UP
B5:
Touche
DOWN
B6:
Touche
WAVE
C: Boîtier:
C 1:
Support avec compartiment à pile
6. Mise en service
• Enlevez le film de protection de l'écran d'affichage.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AA.
• Contrôlez la bonne polarité de la pile avant de l’ insérer.
• Refermez le compartiment à pile.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument.
• L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF
clignote. En cas de
réception correcte, (3-8 minutes) l’heure radio, le date e le symbole de réception DCF
restent affichés en continu.
• La réception du signal DCF a lieu à 1.00, 2.00 et 3.00 heures du matin. Au cas où la
réception à 3.00 heures du matin n'aurait pas de succès, un nouvel essai de réception
sera effectué à 5.00 heures.
• Si aucune réception n'est possible, vous pouvez activer manuellement la réception de
l’heure radio.
• Maintenez la touche
WAVE
appuyée pendant 3 secondes.
• Le symbole de réception DCF clignote.
• Pour désactiver la réception, maintenez encore une fois la touche
WAVE
appuyée. Le
symbole de réception DCF disparaît.
• Il y a 3 symboles de réception différents:
Le symbole clignote - réception active
Le symbole ne clignote pas - très bonne réception
pas de symbole - réception désactivée
• Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en raison de
la présence de perturbations, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pou-
vez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une
horloge à quartz normale (voir Réglage manuel de l'horloge et du calendrier).
Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral
Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 secon-
de pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort
sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une une portée d’environ 1500 km. Le
passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue également en mode
automatique. Pendant l’heure d’été,
apparaît à l'écran. La réception est essentiellement
en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km
autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et
d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateurs et les
postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affai-
bli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une
fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible
dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la précision de l’affi-
chage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
7. Utilisation
• Maintenez la touche
UP
ou
DOWN
appuyée au mode de réglage pour accéder au défi-
lement rapide.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage si aucune entrée n'a été
effectuée pendant 30 secondes.
7.1 Réglage manuel de l'heure et du calendrier
• Maintenez la touche
SET
appuyée pendant trois secondes en mode normal.
• Le format d’affichage 12 ou 24 heures clignote.
Réveil radio-piloté
• Appuyez sur la touche
UP
of
DOWN
en mode normal afin de sélectionner l’ affichage
24 ou 12 heures (AM ou PM apparaît sur l'écran).
• Appuyez sur la touche
SET
, vous pouvez alors ajuster le fuseau horaire ( 00 par
défaut), les heures, les minutes, l'année, le mois, le jour et le langage pour les jours de
la semaine. Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches
UP
ou
DOWN
.
• Validez au moyen de la touche
SET
.
• Langue pour le jour de la semaine: Allemand (GER), Anglais (ENG), Italien (ITA), Fran-
çais (FRE), Hollandais (DUT), Espagnol (SPA) ou Danois (DAN).
• Lorsque la réception du signal DCF est réussie, l'heure ajustée manuellement sera
remplacée.
7.2 Réglage du fuseau horaire
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire (+12/-12), si votre réveil radio-
piloté peut recevoir le signal DCF mais l'heure de votre fuseau horaire sera différente
de l’heure DCF (par exemple: +1 = une heure plus tard).
• Appuyez sur la touche
UP
ou
DOWN
.
• Validez au moyen de la touche
SET
.
7.3 Réglage de l'alarme
• Maintenez la touche
ALARM
appuyée pendant trois secondes en mode normal.
• AL et 0:00 (par défaut) ou l’heure d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'af-
fichage.
• L'indication de l'heure clignote.
• Réglez l'heure avec la touche
UP
ou
DOWN
.
• Validez au moyen de la touche
ALARM
et procédez de la même manière pour le para-
métrage des minutes.
• L’indicateur des minutes clignote. Réglez les minutes avec la touche
UP
ou
DOWN
.
• Validez au moyen de la touche
ALARM
.
• L'heure actuelle apparaît sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
ALARM
pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.
• Le symbole de l'alarme
ou aucun symbole d’alarme apparaissent sur l'affichage.
• Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à sonner.
• Le symbole de l'alarme clignote.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour que l’alarme soit désactivée.
• Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques minutes
et sera de nouveau active pour l'heure de réveil suivant.
• Le symbole de l'alarme reste à l'écran.
• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche
SNOOZE/LIGHT
pour activer la fonction
snooze.
• Le signal
et le symbole de l'alarme clignotent à l’écran lors de l'utilisation de la fonc-
tion snooze.
• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
• Appuyez sur la touche
ALARM
pour arrêter la fonction snooze.
• Le symbole snooze disparait.
7.4 Éclairage de fond
• Appuyez sur la touche
SNOOZE/LIGHT
et l'éclairage de fond est activé pendant
quelques secondes.
7.5 Affichage de la température
• En appuyant sur la touche
DOWN
, vous pouvez sélectionner la température en Celsius
(°C) ou en Fahrenheit (°F).
8. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d´agents abrasifs!
• Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8.1 Remplacement de la pile
• Si le symbole de la pile
apparaît sur l'écran, changez la pile.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, en respectant la
polarité +/-. Refermez le compartiment à pile.
9. Dépannage
Problème
Solution
Aucun affichage sur l’écran
➜
Contrôlez la bonne polarité de la pile avant de
l’insérer
➜
Changez la pile
Pas de réception DCF
➜
Maintenez la touche
WAVE
appuyée pendant trois
secondes pour activer la réception
➜
Sélectionnez une autre position pour votre
l'appareil
➜
Attendez la réception du signal de nuit
➜
Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
➜
Remettez l'appareil en service, conformément aux
instructions
➜
Réglage de l'heure manuellement
Indication incorrecte
➜
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au ven-
deur auquel vous avez acheté votre appareil.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les
ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez
dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utili-
sateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation:
Pile 1 x 1,5 V AA
Plage de mesure - température: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
Mesure de boîtier:
94 x 37 (95) x 94 mm
Poids:
116 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
EU - DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences
essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de [email protected].
www.tfa-dostmann.de
09/2013
Réveil radio-piloté
C 1
TFA Anl. No. 60.2525 01.10.2013 09:59 Uhr Seite 1