background image

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-manuals

Kat. Nr. 43.2039.01

TFA_No. 43.2039_Anleitung  29.06.2022  17:33 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 43.2039.01

Page 1: ...manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 43 2039 01 TFA_No 43 2039_Anleitung 29 06 2022 17 33 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ers als in der Anleitung dargestellt wird Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängel rechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ver ursacht werden übernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinwei se Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gu...

Page 3: ...insatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird LED Stirnlampe Vorsicht Lebensgefahr durch Stromschlag Schließen Sie das Gerät über das USB Kabel nur an eine geeignete USB Spannungsquelle an Das Gerät darf beim Ladevorgang nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Laden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse beschädigt ist L...

Page 4: ...ungen aus Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder Lösungsmit tel verwenden LED Stirnlampe 5 Bestandteile Fig 1 A 1 COB Lichtfläche A 2 LED Fokuslicht A 3 Bewegungssensor A 4 Ladesymbol A 5 ON OFF Taste A 6 Bewegungssensor ON OFF Taste A 7 USB C Anschluss 6 Aufladen Entfernen Sie die Gummi Schutzkappe Stecken Sie das mitgelieferte USB Kabel in den vorgese he...

Page 5: ...ge drückt Das elastische Gummiband lässt sich in der Größe verstellen LED Stirnlampe 8 Bewegungssensor Modus Wählen Sie mit der ON OFF Taste die gewünschte Lichteinstellung aus Drücken Sie die Bewegungssensor ON OFF Taste Das Ladesymbol leuchtet orange grün Der Bewe gungssensor ist aktiviert Registriert der Bewegungssensor eine Bewegung ca 5 cm vor dem Sensor schaltet sich das Licht automatisch an...

Page 6: ...nzeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus müll entsorgt werden Der Nutzer ist ver pflichtet das Altgerät zur umweltgerech ten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten abzuge ben Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften LED Stirnlampe WARNUNG Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien Bei lithiumhaltigen Altbatterien und...

Page 7: ...rg 12 97877 Wertheim Deutschland 06 22 LED headlamp Thank you for choosing this product from TFA 1 Before you use this device Please make sure you read the instruction manual carefully The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals This product should only be used as described within these instructions Fo...

Page 8: ...se instructions Caution Risk of electrocution LED headlamp Connect the device via the USB cable only to a suitable USB power source The product must not come into contact with water or moisture while loading Do not charge the product if the housing is dam aged Charge the device out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equip m...

Page 9: ...arging Pull off the rubber protection Plug the supplied USB cable into the designated port on the device and connect the unit to a suitable USB power source To fully charge leave the device connected for approximately 2 5 3 hours The device cannot be operated during the charg ing process The charging symbol lights up red when the bat tery is charging Once the light has changed from red to green th...

Page 10: ...eactivate the function press the motion sen sor ON OFF button again The charging symbol shines red again LED headlamp 9 Troubleshooting Problem Solution No light Press the ON OFF button to switch on the device Charge the battery via USB When the motion sensor is activated Move your hand approx 5 cm in front of the sensor If your device fails to work despite these measures please contact the retail...

Page 11: ...hium can explode Old batteries and rechargeable batteries contain ing lithium Li lithium present a high risk of fire and explosion due to heat or mechanical damage with potentially serious consequences for people and the environment Pay particular attention to correct disposal LED headlamp 11 Specifications Power consumption Built in Li Ion rechargeable battery Rechargeable battery type 3 7 V 1200...

Page 12: ...l de la société TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d em ploi Le mode d emploi est joint à l appareil ou peut être téléchargé à l adresse suivante www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals N utilisez jamais l appareil à d autres fins que cel les décrites dans le présent mode d emploi En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager ...

Page 13: ...nt à l utilisation décrite ci dessus N utilisez jamais l appareil à d autres fins que cel les décrites dans le présent mode d emploi Lampe frontale LED Attention Danger de choc électrique Branchez l appareil par son câble USB unique ment à une source de chargement de tension USB adaptée L appareil ne doit pas entrer en contact avec de l eau ou de l humidité pendant le chargement Ne chargez pas l a...

Page 14: ... humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs 5 Composants Fig 1 A 1 Bande lumineuse COB A 2 Lumière focalisée Lampe frontale LED A 3 Capteur de mouvement A 4 Symbole de chargement A 5 Touche ON OFF A 6 Touche capteur de mouvement ON OFF A 7 Prise USB C 6 Chargement Retirez le capuchon en caoutchouc Branchez le câble USB compris en enfonçant la prise USB C dans l ouverture prévue à cet e...

Page 15: ... sion souhaitée 8 Capteur de mouvement Sélectionnez le réglage de lumière souhaité à l ai de de la touche ON OFF Lampe frontale LED Appuyez sur la touche capteur de mouvement ON OFF Le symbole de chargement s allume en orange vert Le capteur de mouvement est activé Si le capteur de mouvement enregistre un mou vement à environ 5 cm devant le capteur la lumière s allume et s éteint automatiquement P...

Page 16: ...ormes de l UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques WEEE Lampe frontale LED L appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères L utilisa teur s engage pour le respect de l envi ronnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques Respectez les réglementations en vigueur AVERTISSEMENT Risque d...

Page 17: ...t Lampe frontale LED La reproduction même partielle du présent mode d emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le num...

Page 18: ...ampada frontale LED 3 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Luce diffusa a scelta con fasce di luce luminosis sime tecnologia COB oppure luce messa a fuoco 2 gradazioni di luce forte debole e luce intermittente Con sensore di movimento per spegnere o accen dere senza toccare muovendo semplicemente la mano Batteria integrata ricaricabile tramite cavo USB C incluso Protezione da spruzzi d...

Page 19: ...e al litio Lampada frontale LED Proteggere da temperature elevate Non gettare nel fuoco cortocircuitare o smontare Se l apparecchio si surriscalda mentre viene rica ricato o la batteria non si ricarica più questo è indice di un guasto Staccare immediatamente il dispositivo dalla fonte di energia La batteria non può e non deve essere sostituita o rimossa dall utente La sostituzione impropria della ...

Page 20: ...tteria per preservare la durata di vita Ricaricare la batteria ogni sei mesi anche in caso di mancato utilizzo Lampada frontale LED Dopo la ricarica assicuratevi di chiudere nuova mente la presa di ricarica con il coperchio di pro tezione di gomma 7 Messa in funzione Uso Prima del primo utilizzo ricaricare completamente Premere il tasto ON OFF Il simbolo della ricarica si accende in rosso Sceglier...

Page 21: ... e protegge l ambiente Lampada frontale LED Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore Smaltimento del dispositivo elettrico Attenzione Questo dispositivo contiene una batteria ricaricabile fissa che non può essere rimossa senza distruggere l invo lucro La rimozione impropria rappresen ta un rischio per la sicurezza Conferire il dispositivo senza aprirlo a...

Page 22: ...o a 45 m Accessori Cavo di ricarica USB C Tempo di ricarica 2 5 3 ore Lampada frontale LED Durata della batteria Circa 2 5 6 5 ore a seconda dell impo stazione della luce Classe di protezione IPX4 Dimensioni esterne 52 x 88 x 33 mm Peso 72 g solo apparecchio È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici...

Page 23: ...saanwijzing LED hoofdlamp 3 Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag Diffuus licht met superlichte strip COB technolo gie of spot licht 2 lichtinstellingen sterk laag en knipperlicht Met bewegingssensor voor contactloos aan en uitzetten met een handbeweging Geïntegreerde accu voor het opladen per USB C kabel inbegrepen Spatwaterdicht Lichtgewicht en aangenaam om te drag...

Page 24: ...en of uit elkaar halen Als het apparaat warm wordt tijdens het opladen of als de batterij niet meer oplaadt is dit een teken van een defect Maak het toestel onmiddel lijk los van de stroombron LED hoofdlamp De accu kan en mag niet zelf worden vervangen of verwijderd Er bestaat explosiegevaar als de accu niet correct wordt vervangen Gekwalifi ceerd personeel kan via info tfa dostmann de instructies...

Page 25: ...aadaansluiting weer afsluiten met de kap 7 Inbedrijfstelling Bediening Volledig opladen voor het eerste gebruik Druk op de ON OFF toets LED hoofdlamp Het laadsymbool kleurt rood Stel de gewenste lichtinstelling met de ON OFF toets in De volgorde is als volgt COB diffuus licht frontaal sterk COB diffuus licht frontaal laag LED spot licht zijkant sterk LED spot licht zijkant laag Druk u nogmaals gaa...

Page 26: ...e vernielen LED hoofdlamp Het onvakkundig verwijderen veroor zaakt een veiligheidsrisico Lever het apparaat ongeopend in bij de inzamello catie die apparaat en accu vakkundig afvoeren Dit apparaat is gemarkeerd in overeen stemming met de EU richtlijn WEEE over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om d...

Page 27: ...behuizing 52 x 88 x 33 mm Gewicht 72 g alleen het apparaat LED hoofdlamp Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd De techni sche gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door h...

Page 28: ...3 Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo Opcional luz difusa tecnología COB con una tira de luz súper brillante o luz enfocada 2 ajustes de luz fuerte débil e luz intermitente Con sensor de movimiento para encender y apa gar sin contacto mediante movimiento manual Batería integrada para recargar mediante cable USB C incluido Protegida contra salpicaduras de agua Ligero y cómodo de...

Page 29: ... calienta durante la carga o si la batería deja de cargarse es señal de un defec to Desconecte el dispositivo inmediatamente de la fuente de alimentación de carga Linterna frontal LED La batería no puede ni debe ser desmontada por sí misma Si esta se cambia de forma incorrecta existe riesgo de explosión Si es necesario des montarla para su reparación o reciclaje se puede obtener de personal cualif...

Page 30: ...cerrar el puerto con la caperuza 7 Puesta en marcha Manejo Cargar completamente antes del primer uso Pulse la tecla ON OFF Linterna frontal LED El símbolo de carga se ilumina en rojo Ajuste con la tecla ON OFF la regulación de luz deseada La sucesión se indica como sigue Luz difusa COB frontal fuerte Luz difusa COB frontal débil Luz enfocada LED lateral fuerte Luz enfocada LED lateral débil Púlsel...

Page 31: ...ecidos Linterna frontal LED Eliminación de los dispositivos eléctri cos Atención Este dispositivo incluye una batería fija y no se puede extraer sin des truir la carcasa Una utilización inade cuada constituye un riesgo para la segu ridad Deje el dispositivo sin abrir en el punto de recogida donde el dispositivo y la batería se desecharán adecuada mente Este dispositivo está identificado confor me ...

Page 32: ...víos Cable de carga USB C Tiempo de carga 2 5 3 horas Ciclo de duración Aprox 2 5 6 5 horas según el ajuste de la luz Linterna frontal LED Clase de protección IPX4 Dimensiones de cuerpo 52 x 88 x 33 mm Peso 72 g solo dispositivo Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann Los datos téc nicos de este producto corresponden al estado e...

Reviews: